Читать книгу "Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лиз, скажи, пожалуйста, были ли у твоей бабушки какие-то серьёзные заболевания за последний год?
— В начале года у неё обнаружили рак поджелудочной, а несколько месяцев назад у неё обнаружили людоум.
— Людоум? — я бросил взгляд на Викторию, которая почему-то не упомянула это в рассказе, но она всеми силами старалась показать, как она удивлена. — И до какой же стадии он дошёл?
— Она начала забывать своё детство, потому стала вести "Дневник Воспоминаний" по настоянию врачей. Это не спасает от болезни, но помогает тебе оставаться самим собой, по крайней мере они так успокаивают. Вечером пишешь, утром читаешь. Это длится до тех пор, пока они не встретятся в середине дня, и человек уже либо не успевает читать, либо писать.
Чудовищная болезнь, впервые поразившая мир 20 лет назад, когда я был ещё ребёнком. Моя семья не жила в городе, а путешествовала по стране в трейлере. Отец был художником-живописцем, известным в широких кругах, а матушка писала статьи для женских журналов и небольшие рассказы, которые приносили ей вполне хороший доход, потому наша семья ни в чём особо не нуждалась. Родители были очень начитанными и разносторонними людьми, так что для них не составило труда дать мне образование вплоть до середины средней школы. К моменту поступления человечество разработало вакцину, но её производство было дорогостоящим, потому позволить себе её приобрести могли далеко не все. Родители решили, что пора бы отпустить меня в общество и заплатили за прививку, тем самым открыв для меня двери в будущее.
— Получается, она не была привита? — решил спросить я.
— В моей семье прививку сделали только мне. Родители давно скончались от этой болезни, а бабушка не так часто выходила из дома, только если на процедуры в специальном такси ездила, наверно поэтому и не сталкивалась с этой болезнью так долго.
Я сделал несколько пометок в своём блокноте и решил задать ещё пару вопросов.
— Скажи, она писала в дневнике о текущем дне или только о прошлом?
— Этого я сказать не могу, не доводилось читать. Она носит его всё время с собой, особенно с тех пор, как стала ездить на терапию.
— Понятно, — сказал я, туша сигару. Разговор с Викторией очень сильно меня утомил и я, борясь с желанием зевнуть, решил вернуться домой. — Вроде я узнал всё, что мне хотелось. Благодарю за уделённое мне время. Боюсь, пришло время мне покинуть вашу дружелюбную компанию.
— Мистер Райт, разве вы не хотите ещё послушать игру Лиз? Вам же она очень понравилась! — проговорила слегка наигранно миссис Стоун, сбрасывая пепел со своей сигары, которую она скурила только наполовину. Я увидел, как у Лиз загорелись глаза и она, немного засмущавшись, резко поднялась с кресла и, смотря мне прямо в глаза, сказала:
— Если вы смогли оценить Элвиса, то вы просто обязаны послушать ещё одно моё произведение! Вам понравятся, обещаю! Время ещё есть, пройдёмте в мою комнату. Вы тоже, миссис Стоун, хватит слушать через стену!
Не успев сказать и слова, я был схвачен в цепкие руки персиковой девушки, настроение которой было подобно шквальному ветру, и мы нашей небольшой компанией перебрались в другую квартиру. Стоило нам зайти, как сходу почувствовался аромат благовоний, в которых ощущались нотки хвои. Проходя по небольшому коридору к комнате с фортепиано, мне представилось, что я нахожусь в необъятном лесу, который ещё не смогла покорить человеческая цивилизация, а Лиз была моей бесстрашной проводницей, собиравшаяся открыть волшебный мир, в котором есть только одна граница — горизонт. Ключом к этой сказке была её музыка.
Мы прошли в комнату в самом конце коридора. Фортепиано гордо занимало место в центре комнаты. Раздвинутые шторы не скрывали старых пластиковых окон, за которыми вовсю завывал ветер. Подоконники, как и почти вся комната, были уставлен самыми разными цветочными горшками. Если постараться перевести эту композицию с языка цветов на наш, то получилась бы хоть и небольшая, но красивая эпопея.
Лиз, окружённая благоухающим садом, села за инструмент и коснулась первых нот.
— Уверена, вы сможете узнать эту композицию.
Так и было. Мне хватило нескольких секунд, чтобы узнать "Качаясь на звезде". Её голос звучал звонко и уверенно, потому сразу чувствовалось: песня играется далеко не в первый раз. Было ли это влияние атмосферы, благовоний, или же сигара миссис Стоун была с ранее неизвестными мне сортами табака, но я смог, находясь в небольшой комнате, перенестись в эпоху, которую застали мои бабушки и дедушки. Уподобляясь путеводной звезде, Лиз позволила моим чувствам высвободиться и слиться в танце с качающимися на звёздах звуками музыки.
Стоило мелодии прекратиться, как всё вновь стало простым и обыденным. Однако краски этого мира стали чуточку теплее.
— Может вы хотите, чтобы я что-то сыграла?
— С вашим талантом любая музыка будет прекрасна, — сказал я, чувствуя, как миссис Стоун улыбается у меня за спиной.
Лиз посмотрела на меня и ласково улыбнулась, понимая, что я хочу услышать. Первые же аккорды отозвались в моей душе ярким светом. В этот момент я смог наконец-то полюбить свою работу и все эти бесконечные провалы, ведь именно они позволили мне сейчас быть здесь и наслаждаться этим мгновеньем. Композиция называлась "Не прекращай верить". Автора оригинала я забыл, но эту песню даже сейчас можно было услышать в некоторых современных фильмах, особенно в мюзиклах.
Последние ноты разнеслись по комнате, и Лиз одарили наши немногочисленные, но искренние аплодисменты.
— Вы поразительны. Сколько лет вы играете? — решил спросить я, подойдя немного ближе.
— Я учусь с четырёх лет. Отец хотел сделать из меня профессионального музыканта, но театр оказался мне больше по душе, что очень обрадовало, в свою очередь, матушку…
— Лиз, мне пора идти. «Дверь я прикрою», — сказала миссис Стоун, явно желая оставить нас наедине.
— Хорошо, спокойной ночи!
— Спасибо вам за вечер, Миссис Стоун!
— Надеюсь, я смогла вам помочь. Напишите хорошую статью, мистер Райт.
— Обязательно!
Миссис Стоун ушла и Лиз любезно предложила мне чашечку кофе, на что у меня не было никаких причин отказываться. Только сейчас я заметил, что интерьер в её квартире довольно сильно отличался от квартиры миссис Стоун. Потолки были такие же высокие, но на них были не люстры, а обычные светодиодные светильники. Стены не были увешаны разными картинами, а возраст мебели не превышал и десяти лет.
— У тебя очень уютно. Хотя я ожидал увидеть нечто похожее на квартиру миссис Стоун.
— Она специально сохранила всё со стародавних времён и теперь поддерживает в хорошем состоянии, желая сохранить и передать дух
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника», после закрытия браузера.