Читать книгу "Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока все эти мысли проносились в его голове, Лийа пыталась подобрать слова к тому, что рвалось сейчас из глубины души. Она понимала, что, если озвучит это, то отдаст в руки Аджитта всю власть над собой. Но в то же время осознавала, что, покорись она сейчас собственным желаниям, сможет получить от жениха гораздо больше. К тому же, к обоюдному удовольствию. Быть может, поняв, что от жены не исходит никакой угрозы, Аджитт станет больше ей доверять, а потом… Кто знает, может, потом не придётся устранять его так быстро, может, с его помощью поначалу она сможет добиться гораздо большего, чем если устранит его сразу же после брака.
— Лийа? — тихий голос напомнил, что Аджитт всё ещё рядом. Всё ещё ждёт её ответа, а её рука всё ещё лежит на его груди, и прямо в неё сейчас стучит его сердце.
— Я не хочу ждать свадьбы так долго, — наконец ответила Лийа, всё ещё не поднимая головы. — И не потому, что боюсь потерять тебя или боюсь того, что ты передумаешь. — Она вздёрнула подбородок, и солнечный свет блеснул в зелёных глазах, придавая им особый блеск и глубину. — Я не хочу ждать, потому что хочу, чтобы наши встречи стали теплее и ближе. Гораздо ближе. Чтобы они повторяли ту ночь. Но я понимаю, что это невозможно, пока мы не произнесём клятвы, потому что это…
— Неправильно, — мягко заключил Аджитт, не в силах сдержать понимающей улыбки. Кто бы мог подумать, что холодная расчётливая сука, коей он всегда её видел, окажется ненасытной женщиной, мечтающей о том, чтобы он ей овладел? Это льстило самолюбию, которое заметно пошатнулось с уходом Леры. Воспоминание о ней тут же полоснуло по сердцу острым, и Аджитт внутренне поморщился, с усилием воскрешая другие эмоции, связанные со сбежавшей Игрушкой: разочарование, злость, обиду.
— Я бы хотел повторить ту ночь, — наконец сказал он, надеясь, что в холодном синем взгляде Лийа не разглядит сожаление и боль по той, другой, которая никак не хотела покидать его мысли. — Думаю, нам стоит ускорить свадьбу.
— Правда? — радость Лийи была искренней, и Аджитт вновь убедился, что она говорит правду. — Но… — она вновь отвела глаза, глядя куда-то поверх его плеча, и Аджитт понял, что она смотрит на дверь, ведущую в душ. — Даже если мы объявим об этом, ждать так долго… Может…
— Ты опять что-то недоговариваешь. — Аджитт нахмурился. Меньше всего он хотел, чтобы невеста узнала о его предпочтениях в постели.
— Обещай, что не будешь злиться и дашь мне договорить, — твёрдо сказала Лийа, ловя его взгляд. Аджитт нехотя кивнул, следя за тем, как меняется выражение её лица, от сомнения переходя к решительности.
— Я видела вас с Игрушкой. Один раз, — быстро добавила она, видя, что он открыл было рот, чтобы возразить. — Ты обещал не перебивать. — Аджитт нахмурился, но снова медленно кивнул. — Я искала тебя в кабинете, не вини Мару, её не было на месте, и я просто проскользнула без доклада. А потом… Дверь в ванную комнату была открыта, и я зашла, а там… — Она глубоко вздохнула и решительно произнесла: — Я хочу посмотреть. Я хочу узнать, чем живёт та сторона Аджитта, о которой я раньше не подозревала. Я хочу понять, что ты любишь и, быть может, полюбить это тоже.
— Не думаю, что это хорошая идея, — с сомнением протянул Аджитт, чувствуя, как внутри поднимается злость на всех и вся: на Мару за то, что не была на месте, на Лийу и её излишнее любопытство, на себя, забывшего об осторожности и оставившего дверь открытой, но больше всего на Леру, заставившую настолько потерять голову от страсти.
— Прошу тебя, — прошептала Лийа, беря его за руку и переплетая пальцы. — Покажи, объясни, я хочу стать для тебя не только женой, но и той, рядом с кем не понадобятся никакие Игрушки.
Аджитт тяжело вздохнул, глядя в сторону. Одно дело — провести ночь с будущей женой, ночь в полной тайне и не приведшую ни к каким последствиям для его репутации. Другое — сделать свою будущую жену, чистокровного дракона, наследницу уважаемого Клана, подобием Игрушки. От такого скандала ему не отмыться никогда. Хорошо ещё, если просто отстранят от власти, но кто знает, что на уме у этих Старейшин?
— Я никому не скажу, — жарко зашептала Лийа, чувствуя, что он готов сдаться. — Никому и никогда, клянусь! Хочешь, я дам клятву на чём угодно, поклянусь своей силой, своим Пламенем, хочешь?
— Я не понимаю, к чему тебе это, — медленно произнёс Аджитт. — Наши законы не запрещают использовать Игрушек так, как мы захотим, но я не понимаю, к чему тебе пытаться влезть в чужую шкуру, когда я и так стану твоим мужем.
— Потому что я хочу тебя! — воскликнула Лийа, раздражённая тем, что он так до сих пор и не понял очевидного. — Я хочу, чтобы ты был со мной так, как был с ними со всеми! Чем я хуже?
— Ты — моя будущая жена! — Аджитт тоже повысил голос. — Думаешь, я смогу отвлечься и не думать о том, что, выйдя оттуда, мы не сможем вести себя, как чужие, а будем появляться в свете, растить детей, делиться проблемами? Как я смогу… впрочем, ты права. Пойдём, я покажу, потому что только так ты сможешь понять, что я имею в виду.
Он решительно потянул её к двери, но до этого подошёл к столу, не выпуская руку Лийи, и нажал на селектор.
— Мара, я занят, если кому-то срочно понадоблюсь, пусть звонят лично.
Сердце Лийи забилось так оглушительно, что она не слышала даже стука своих каблуков, проходя по плитке, которой была выложена ванная комната. Нерешительно оглянувшись, Лийа подумала, что, не знай она о наличии здесь двери, никогда бы не догадалась, но вот Аджитт открыл её, и уже знакомое помещение озарилось приятным красноватым светом. В горле вдруг стало сухо, сухой ком оцарапал гортань, когда Лийа попыталась проглотить его. Тогда она видела лишь диван, Аджитта и Леру, сплетавшихся в объятиях, теперь, когда внутри не было никого, взгляд притягивали предметы, расставленные вдоль стен и в центре.
Меж тем Аджитт отпустил её и направился к дальнему углу, где на большой доске было развешено нечто, напоминающее плети. Лийа вновь сглотнула, по спине пробежал холодок, и она шагнула следом, не забыв прикрыть за собой дверь.
— Что это? — севшим от страха голосом спросила она, когда Аджитт приблизился, держа в руках многохвостую плётку. Он медленно коснулся её подбородка мягкими кожаными хлыстами, приподнимая за подбородок.
— Это то, что одновременно доставляет удовольствие мне и причиняет боль другим. — Плеть поползла по её щеке, лаская и пугая до дрожи в ногах. Лийа испуганно моргнула, не сводя с Аджитта глаз. Но, заметив в них насмешку, тут же собралась, решительно отвела его руку в сторону, обогнула Аджитта и прошла дальше. Он хотел напугать её и почти добился своего, но если она действительно настроена решительно, стоит для начала изучить всё.
— Интересное приспособление, — заметила она небрежно, кивая на прибитые крест на крест доски, поставленные под углом. Наверху и внизу она увидела кожаные ремни, и ледяная рука вновь сжала внутренности, но Лийа уже шла дальше, разглядывая множество креплений различной формы, большинство из которых напоминали пыточные приборы. На полках стояло множество закрытых ящиков, просто заглядывать в которые было страшно. Но в то же время внутри просыпался зверь, жаждущий узнать на своей шкуре, каково это — испытать хотя бы часть на себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская», после закрытия браузера.