Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дело об алмазных черепахах - Гарриет Уайтхорн

Читать книгу "Дело об алмазных черепахах - Гарриет Уайтхорн"

110
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 21
Перейти на страницу:

– Отлично! – воскликнул Бенедикт, увидев пакеты в руках Джонни и Вайолет. – Теперь, я думаю, еды нам хватит до самой Венеции. А я только что разговаривал с Камиллой, она шлёт вам привет. А тебя, Вайолет, горячо целует. Кстати, сестра Ди Ди плохо себя чувствует, поэтому Ди Ди хочет погостить у неё подольше и спрашивает, может ли Арти остаться вместе с нами в Венеции.

Вайолет улыбнулась другу, очень обрадовавшись тому, что все каникулы они проведут вместе.

– А вот твоя мама, Вайолет, немного нервничает из-за предстоящего ей путешествия, – продолжил Бенедикт. – Прежде всего, ей придётся взять с собой Махарани, потому что Норма уехала, а у Лавинии аллергия на птиц. Во всяком случае, так она утверждает. Иными словами, Лавиния согласилась присмотреть только за Пудингом. Камилла с Розой выезжают уже послезавтра. Они остановятся на одну ночь в Париже, оттуда поедут на юг Франции, где должны будут встретиться с Бабушкой и Альфонсом, а затем все вместе сядут в поезд до Венеции. О боже, надеюсь, Бабушка и Альфонс будут вести себя прилично.

– Что ещё за Альфонс?! Кто это?! – притворно возмутился Джонни. – Я был уверен, что Бабушка положила глаз на меня!

Тут он не выдержал, ухмыльнулся во весь рот, а Вайолет расхохоталась.

– Альфонс – это Бабушкин французский бульдог, – пояснила она. – Ужасно капризный и озорной. Но Бабушка в нём души не чает. Что бы Альфонс ни натворил, она всё прощает своему «щеночку». Вот только этому «щеночку» уже пять лет! Он ужасно избалованный пёс. Представляешь, Джонни, у него есть разноцветные комбинезончики на каждый день недели! На понедельник – синий, на вторник – жёлтый и так далее.




Вайолет хотела было рассказать Джонни и Арти пару историй о проделках Альфонса, но в этот момент вдруг заметила идущую неподалёку знакомую фигуру.

– Ой, смотри! – шепнула она Арти. – Это же мистер Весельчак!

– Нам следует проследить за ним, чтобы собрать новые улики, – прошептал в ответ мальчик.

К счастью, мистер Весельчак далеко не ушёл. Он уселся на скамейку прямо напротив кафе, поэтому наблюдать за ним оказалось проще простого. Прошло всего несколько минут, и вот уже рядом с мистером Весельчаком присел какой-то незнакомый мужчина с большой коробкой в руках. Он осторожно поставил коробку на скамейку, как раз между собой и мистером Весельчаком. Вначале мистер Весельчак не обратил на коробку никакого внимания, однако и Арти, и Вайолет прекрасно видели, как он вынимает из внутреннего нагрудного кармана конверт и кладёт его на эту коробку. Незнакомец схватил конверт и тут же ретировался, а мистер Весельчак взял оставленную на скамье коробку и медленно пошёл в противоположную сторону.

Арти и Вайолет переглянулись, широко открыв глаза от удивления.

– Это было прямо как в шпионском фильме! – шепнул мальчик.

– Пока Джонни был в магазине, я прочитала в газете статью о преступниках, которые занимаются контрабандой алмазов. Может быть, мистер Весельчак один из них? Мы должны проследить за ним! – воскликнула Вайолет.

– Проследить? За кем? – вмешался в их разговор Бенедикт.

Вайолет догадывалась, что её отец не поймёт, почему так важно проследить за мистером Весельчаком, и потому сделала то, чего ты, мой читатель, делать ни в коем случае не должен: она соврала своему папе!

– Э-э… я только что вспомнила, что мне нужно послать почтовую открытку моему тренеру по шахматам. Он… он хотел проследить за нашим путешествием.

– Разве ты не можешь написать ему из Венеции? – поинтересовался Джонни.

– Нет, потому что он очень просил, чтобы я написала ему именно из Дубровника. У него здесь… живёт тётя.

Бенедикт с сомнением покосился на дочь, однако вынул из кармана несколько монет и протянул их Вайолет.

– Ладно, встретимся на яхте, только не задерживайтесь. Я не хочу, чтобы вы слонялись одни по городу.

– Конечно! Спасибо, папочка! – воскликнула Вайолет. Она схватила монетки и помчалась следить за мистером Весельчаком. Вместе с Арти, разумеется.



Мистер Весельчак был мужчиной крупным, но двигался при этом на удивление быстро. Но и Вайолет с Арти были лёгкими на ногу, и потому спустя всего несколько минут они, как пишут в детективных романах, «сели ему на хвост». Мистер Весельчак лавировал в толпе, неся коробку перед собой так, будто держал в руках чайный поднос с чашками.

Вначале Арти и Вайолет казалось, что мистер Весельчак направляется в сторону гавани, но он вдруг резко остановился и зашёл в кафе. Притаившись на противоположной стороне улицы, друзья наблюдали сквозь большие стеклянные окна, как мистер Весельчак присаживается к стойке бара, осторожно кладёт принесённую коробку на соседний стул и заказывает выпивку.

– Что будем делать? – спросил Арти.

– Думаю, тебе нужно остаться здесь, на улице, и быть готовым преследовать Весельчака, если он выйдет из кафе и направится куда-нибудь дальше. А я зайду внутрь и проверю, не удастся ли мне заглянуть в его коробку.



Позванивая монетками, которые дал ей отец, Вайолет вошла в кафе, устроилась за стойкой рядом с мистером Весельчаком и попросила налить ей кока-колу. Мистер Весельчак не обратил на девочку никакого внимания.

Оказавшись очень близко к загадочной коробке, Вайолет начала медленно прихлёбывать из своего стакана, высматривая тайком, нет ли какого-нибудь зазора между крышкой коробки и её стенками. Хоть бы одним глазком заглянуть в эту коробку! Вайолет прикидывала, не уронить ли ей – совершенно случайно, разумеется! – что-нибудь на коробку, и тогда, может быть…

Но в этот момент в кафе вошёл Арти. Вайолет уставилась на него, и он стрельнул глазами в сторону стеклянных окон. Повернув голову, девочка увидела Бенедикта и Джонни – они проходили как раз мимо кафе. Вайолет, разумеется, моментально отвернулась в сторону и сжалась, стараясь стать неприметной.

– Вам тоже кока-колу? – по-английски спросил мальчика бармен.

– Да, будьте любезны, – ответил тот.

– Подходи сюда, садись рядом со своей подружкой, приятель, – тоже по-английски, но с очень сильным итальянским акцентом предложил ему мистер Весельчак и протянул руку, собираясь убрать со стула свою коробку.

– Нет-нет, не беспокойтесь, пожалуйста! – воскликнула Вайолет, но мистер Весельчак всё же переложил коробку на другой стул.

1 ... 4 5 6 ... 21
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об алмазных черепахах - Гарриет Уайтхорн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело об алмазных черепахах - Гарриет Уайтхорн"