Читать книгу "Хранитель Империи - Александр Олегович Анин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В трёх войнах, — немногословно ответил Алексей, и в трапезной повисла тишина.
— Что ж мы о еде совсем забыли, — спохватилась герцогиня, — Приятного всем аппетита.
Когда тарелки опустели, и в руки взлетели чашечки с чаем, Герцог не вытерпел и спросил.
— Грэй, а где ты приобрёл такой карабин?
— У Алекса в Гондоре.
— У вас? — удивился Дилон.
— Мы распродаём морально устаревшее для нас оружие.
— Как может устареть такое великолепное оружие?
— Всё меняется со временем. На смену этим карабинам пришли самозарядные карабины. У них уже в магазин входило по десять патронов, и взводить затвор нужно было всего один раз. Потом просто давишь на курок, а карабин перезаряжается самостоятельно. Не смену самозарядных винтовок пришли штурмовые автоматические винтовки. Они короче в размерах и имеют магазин около тридцати патронов, которыми можно выстрелить, нажав на курок всего один раз. И это тоже не стало пределом в развитии оружия. Но это будет очень долгая история, и утомлять ей наших дам будет очень неправильным шагом. К тому же, что то мне подсказывает, что его величество Кентор вот-вот появится.
— Я думаю, что чутью нашего гостя можно доверять, — проговорила герцогиня. Давайте пойдем встречать моего венценосного брата.
* * *
Король Кентор появился не один.
— Вот как они так подгадывают, чтоб встретить короля даже не зайдя вначале к хозяевам? — спросил у присутствующих Дилон.
Король шёл в сопровождении большой свиты графов, маркизов, баронов и прочих, прочих, прочих.
— Просто у вас уклад жизни такой, что вся милость и блага идут через короля. Вот и получается, что зависимые ищут милости.
— А у вас иначе?
— В Гондоре нет дворян. У нас королевская семья как работодатель. Хотите работать — работайте не хотите — мир большой, реализуйтесь сами.
— И люди не разбегаются?
— Чтоб получить те же блага через непосильный труд, растянутый на всю жизнь?
— А у вас что, им работать не надо?
— У нас другие технологии, и всю тяжёлую работу выполняет техника. Остальные учатся и генерируют идеи во благо общества, в котором живут. Это является одним из условий договора проживания.
— Забавно.
— Его величество король Сантины Кентор и её королевское величество королева Сантины Отри вторая! — провозгласил церемониймейстер, и все присутствующие, кроме герцогини Прэнт, Рэйнары и Алексея с Леной склонились в поклоне.
— Привет, братец, — Кентра подбежала к королю и обняла его. — Отри, привет, дорогая. — Дамы обнялись и обозначили поцелуй в щёку.
— Ты так похорошела, Кен. — сделала комплимент Отри.
— Да сестрёнка.
— А я и думаю, что что-то в тебе поменялось.
— Это всё проделки моих гостей. Разрешите представить короля и королеву Гондора. Алекс и Елена.
Монархи обменялись учтивыми поклонами.
— И как вам это удалось? — задала вопрос Отри.
— Одной из сфер нашей деятельности является целительство, ваше величество. Вот мы и можем позволить себе маленькие шалости с близкими людьми.
— Надеюсь, у нас есть шанс оказаться в их числе?
— Такой шанс есть у всех. Для этого просто не нужно быть сволочью и подлецом.
— У вас очень интересные критерии, — отметила королева.
— Зато никто не чувствует себя несправедливо обделённым.
Королева мило улыбнулась и переключила внимание на Рэй и Грэя.
— Девочка моя, ты так похорошела. Иди, я тебя расцелую.
— Граф Зулот, я очень рад, что вы прислушались к словам своего короля. Вы весьма перспективный молодой человек, и я рад, что у вас с Рэй всё сложилось.
— Служу короне Сантины, а за Рэй я очень благодарен моему королю.
— Я думаю, что мы сможем продолжить эту беседу в более комфортном месте, — взяла инициативу в свои руки герцогиня. Прошу всех в дом.
Графиня подала знак слугам, которые должны были сопроводить всех гостей в выделенные апартаменты.
Глава 21
После часового перерыва для отдыха с дороги все гости были приглашены в большой зал к накрытым столам. В соседнем зале намечались танцы, и музыканты настраивали свои инструменты.
Молодожёны выслушивали поздравления и принимали памятные подарки, королева принимала процедуру исцеления и омоложения, а герцог нахваливал королю карабин Маузера.
Потом герцогиня объявила танцы, и все прошли зал для танцев.
Первыми танцевали молодожёны, выписывая архаичные фигуры под старательные усилия местных музыкантов.
— О нет! — проговорила Лена. — Я не представляю, как можно получать удовольствие от таких танцев.
— У вас есть альтернативное предложение, моя дорогая? — спросила Отри.
— Дорогой, ты не откажешь своей половине в такой малости, как пара вальсов?
— Я весь твой, твое величество.
Королева подозвала жестом церемониймейстера и дала соответствующие указания.
Музыка закончилась, и молодые получили свою порцию аплодисментов.
— А сейчас свой танец, как подарок молодым, предоставляют наши гости Его величество король Гондора Алекс и Её величество королева Гондора Елена.
Придворные поаплодировали и стали перешептываться.
Алексей с Леной вышли в центр зала, и к ним подбежал дирижёр.
— Какую музыку вам исполнить?
— Не надо музыки. Не беспокойтесь, — ответила Лена и выбрала на коммуникаторе пару вальсов, задала параметры воспроизведения и громкости, и через несколько секунд зал заполнила музыка Венского вальса, которую сменила музыка кадетского вальса. Вальс закончился полной тишиной в зале, которую нарушили хлопки ладош королевы и Рэйнары. Через несколько секунд аплодисменты были подхвачены придворными и музыкантами, один из которых поспешил что-то записать на листе бумаги.
— Дорогой, ты не против научится танцевать танцы Гондора?
— Пожалуй, соглашусь, что кровь они будоражат очень даже… Да, дорогая. Я надеюсь наши венценосные друзья предоставят нам учителя танцев.
— Несомненно, — улыбнулась Лена.
* * *
Вдоволь натанцевавшись, дворяне Сантины снова вернулись за столы. Лена ненадолго отлучилась проведать детей, а герцог наконец-таки уговорил короля дать дворянам отдохнуть от королевского ока и пойти пострелять.
— Ваше величество, вы составите нам компанию? — Спросил король Кентор у Алексея.
— С удовольствием развеюсь в вашей компании, Ваше величество.
Стрельбище в замке Прэнт было небольшое. Дилон отгородил узкую полоску около ста метров в длину и метров шесть в ширину. В качестве мишеней на крепостной стене был покрыт участок извёсткой с черными кругами, сделанными с помощью сажи и масла.
— Скажите, Дилон, вы круги мишеней по какому принципу размер выбирали?
— По ширине груди молодого человека. Это правильно?
— Не знаю, но думаю, что весьма разумно.
Герцог начал показывать королю, как заряжается карабин и каким образом осуществляется прицеливание. Пока товарищи были заняты друг другом,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранитель Империи - Александр Олегович Анин», после закрытия браузера.