Читать книгу "Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Микото лишь мог наблюдать, как бармен в два удара убивает лучников. Как с отчаянным криком начинает бежать вперёд вслед за мальчиком.
Как вокруг наступает оглушающая тишина. Больно. Как же больно. Хотелось закричать как можно громче, так, чтобы этот крик отчаяния услышал каждый. Сила заполняла его, но какой толк от этого?
Когда его лучший друг умер из-за него.
Кто видел ветер?
Не видали ни я, ни ты:
Но если трепещут листья,
Бродит ветер среди листвы.
«Кристина Россетти. Кто видел ветер?»
***
Мегуми осталась в погребе винокурни мужчины по имени «Бармен», оказывая первую помощь пострадавшим от первых обстрелов барьера, что закрывает весь остров. То тут и там лежали дети, мужчины и женщины с ранениями. Она и Люсида (она призрак, что когда-то был алхимиком и пропала очень давно) бегали между людьми, пытаясь помочь каждому. Девушка хотела было вынуть несколько виднеющихся осколков, но в последний момент передумала и вытряхнула всё содержимое на алхимический стол. Осколки, фрагменты и пара цельных кусков покатились по испещрённой символами поверхности: большинство остановились, не достигнув края, но парочка всё же упала.
– Лови их!
– А? – Мегуми повернулась и посмотрела на Люси.
Даже реагенты вели себя на своевольно. Они катились и подскакивали ровно до тех пор, пока не врезались в начищенные носы маленьких женских сапожек.
Случилось, что-то очень странное если даже реагенты неправильно двигаются. Неужели это как-то связано с Инари и с барьер, что сейчас трещит, будто лед под градом самолетных пуль.
– Почти убежали, – мягкий голос Люсиды вернул девушку в реальность. – Красивые образцы.
Алхимик бережно подняла осколки и стряхнула с них налипший сор, после чего окинула удивлённым взглядом заваленный алхимический стол. Удивление учёной быстро сменилось непониманием и мило нахмуренными бровями. Тонкие губы девушки начали едва заметно шевелиться в такт мыслям: там, где обычные люди могли отмахнуться от замеченной странности, алхимик незамедлительно начинала анализ ситуации со всей присущей ей скрупулёзностью.
– Анкэль и остальные, – произнесла Люсида.
– Ещё не вернулись, – поторопилась закончить за неё Мегуми. – Я просто хотела посмотреть, что происходит снаружи.
– Понятно. Но лучше сейчас не выходить. Я слышала от мисс Камиллы, что барьер пошел трещинами.
– Да, но нам стоит проверить вдруг кто-то ранен, – Мегуми не иллюзорно чувствовала кожей градус возрастающего напряжения.
Девушки случайно столкнулись взглядами и тут же поспешно отвернулись.
– Я схожу и посмотрю. А ты проверь, как себя чувствует пациенты.
– Хорошо.
Произошел переломный момент, Мегуми это понимала. Оставалась надеется, что переломный момент в пользу восстания, а не богини Инари. Попробовав посмотреть на саму себя со стороны, путешественница окончательно сникла, ведь её выдавало всё: темные круги под глазами, уставший взгляд и померкшая улыбка.
– Остается надеется, что у ребят все хорошо.
Она поняла, что должна себя, как-то отвлечь и не думать о плохом.
***
Мёртвых оживить нельзя. Никак и никогда.
Даже становление богом не могло спасти мальчика. Микото ринулся вниз, к подножью, где на коленях мужчины по имени «Бармен» лежал Анкэль. Бледный. Какой бледный. Дух подлетел к его рукам, желая согреться. Но теперь пальцы были холоднее ветра вокруг.
Он хотел что-то сделать, что-то очень важное. Ах да. Отдать перо. Орлиное, прекрасное перо, которое так хотел получить маленький мальчик.
И всё же он закричал. Потому что его переполняли боль и отчаяние, которое никак нельзя было подавить.
– Тебе нужен материальный облик, – дождавшись, когда, наконец, затихнет крик, заметил мужчина.
Его голос бы не такой, как раньше. Мертвенно-спокойный.
– Эй, Микото, – внезапно для остальных, прошептал мальчик.
– Как ты Анкэль? – тут же подлетая к нему, спросил ветерок.
– Меня спасли твои ветра, – слабая улыбка появилась на лице. – Но только лишь от падения.
Две стрелы, пронзающие его грудь, были молчаливым объяснением его слов. И внезапно, будто вспышка, в голове Микото вспомнились слова, которые он впервые услышал от него.
«За меня мир повидай, и к небу, к раю вознесись»
– Ты знал! Ты всё знал! – закричал Микото.
Но не получил никакого ответа, кроме усмешки.
– Так вот, – мальчик закашлялся и на его одежды упали алые капли крови, – Выполни своё обещание править лучше, хорошо?
– Да! Хорошо! Только выживи, пожалуйста!
Но теперь ответа не было совершенно. Только закрытые глаза. Навеки. Больше не будет ничего.
Он мёртв.
– Я его похороню. А тебя, кажется, ждут люди, – бармен поднялся на ноги, держа на руках бездыханное, бледное тело.
Тело маленького ребенка, что был втянут в эти события. Кажется, выстрелы начинают стихать, значит Ханако и Амэ почти разрушили барьер.
Материальный облик. Нужно создать материальный облик. Микото даже не думал, лишь позволил силе самой принять форму, которая была в его душе. И когда он открыл глаза, то зрение тут же оказалось перекрыто длинной челкой, которая развевались на ветру. Он посмотрел на своё отражение в башенном зеркале.
Такой же. Совершенно такой же.
Только цвет глаз – зелёный. И волосы черного цвета, как у Мегуми.
А дальше – шаги вперёд.
– Меня зовут Микото! – голос, который был услышан всеми людьми города. – Я – новый правитель этих земель!
Глава 12
– Ханако? – девушка слышала свой собственный смех вперемешку с его именем. Нездоровый, порождённый усталостью и непрошенными слезами. – Ханако!
Юноша поспешно отложил записную книжку и подошел к подруге. Её раны, трясущиеся в коленях ноги, треснувшие до крови губы и белые подрагивающие пальцы. Не говоря ни слова, он протянул ей обе руки, предлагая опереться на него так, как она сможет.
– Я же была здесь утром! Тебя не было, – шептала она, бездумно вкладывая свои ладони в его, – Я так рада, что с тобой все хорошо.
Девушка почувствовала, как призрак осторожно попытался увести её к кровати, но не смогла пошевелиться. Сил хватало лишь стоять и смотреть в его встревоженное лицо.
– Я тоже очень рад тебя видеть, – его тихий, спокойный голос, казалось, заглушил бушующую за спиной метель. Микото расчищал улицы города от камней, пыли и сбитых самолетов.
Изящные пальцы Ханако невесомо накрыли ладони девушки и чуть настойчивей потянули на себя.
– Проходи, тебе нужно согреться.
– Но где? Где ты пропадал? – не унималась она, шагая вслед за ним на негнущихся ногах. – Прошло несколько часов после окончания восстания, как ты ушёл!
– Мне нужно было уведомить хозяина леса, что мы справились, – его уклончивый ответ полностью устроил Мегуми. В конце концов, она не ждала, что он пустится в подробный рассказ. -Присаживайся. Осторожно, да, вот так.
Призрак аккуратно поддерживал путешественницу за руки, а та не сводила с него глаз. Ей не верилось, что капризные
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова», после закрытия браузера.