Читать книгу "Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На языке уже вертелись десятки несвязных фраз о том, как она скучала по нему. Но даже в мыслях это всё звучало настолько сумбурно, что в итоге Мегуми не произнесла ни звука. Ей пришлось крепко зажмуриться и силой воли унять бушующие эмоции. Уставший разум шептал, что для всех этих слов ещё будет время, куда более благосклонное и подходящее, нежели сейчас.
Борясь со скованностью движений, девушка кое-как села на широкий стул возле костра с пыхтящим котелком. Сознание предательски поплыло от попытки расслабиться, и, если бы не боль от возникших на руках повязок, она точно провалилась бы в беспамятство. Девушка молча морщила нос, чувствуя благодарность за каждое решительное движение друга Он знал, что нужно было делать, а она понимала, что должна просто немного потерпеть.
– Тебе повезло, – пара окровавленных кусков ткани комом отправилась в огонь, – Холод ветров быстро остановил кровотечение, ты почти ничего не потеряла.
– Поверь, я уже оценила это, – она непроизвольно дрогнула всем телом, чувствуя, как снова начинает ощущать холод. – На перевязки не было времени, так что хоть какой-то плюс от этого снежного ада.
После полного разрушения барьера, который закрывал город, внезапно осколки магии превратились в снег, что покрыл собой весь остров. Мегуми покидая погреб винокурни попала, под один из обломков барьера в следствии чего получила ранения. Люсида помогла ей обработать и перевязать раны, так как девушка сама не могла.
На плечи девушке упал плотный плед, а собственные руки, рефлекторно потянувшиеся к огню, отозвались на резкий прилив тепла ноющей болью. От неожиданности девушка зашипела и прижала ладони к груди, едва сумев согнуть белые пальцы.
– Не торопись, поспешно согреваться нельзя.
Парень опустился возле неё на одно колено и задумчиво склонил голову набок.
– Обморожение, хоть и не сильное, – констатировал он, внимательно рассмотрев открытые участки кожи девушки.
– Ерунда, – девушка хотела было отмахнуться в привычной ей манере, но вышел лишь неловкий жест. – Согреюсь и буду как новенькая.
– Это было бы отлично, – подобие улыбки всё же появилось на его лице, когда подруга перестала храбриться и сильнее закуталась в плед. – Я всегда восхищался твоей силой духа.
Короткая пауза лишь подчеркнула серьёзность последовавших слов.
В ответ девушка лишь поджала губы и смущённо отвела взгляд. Если бы друг знал, сколько глупостей она совершила за день, как опрометчиво караулила его у входа в город и донимала Микото и Бармена расспросами.
– Я ждала, когда ты вернешься, – сорвалось с её губ до того, как мысль успела сформироваться. – Люсида предложила остаться у неё на некоторое время, но я отказалась. Ты пропала, как только стихли самолеты. Я беспокоилась за тебя.
Девушка замолкла на несколько секунд, потом продолжила.
– Попала под обломок барьера, – врать у неё всегда получалось плохо, так что приходилось стратегически умалчивать детали. – Поэтому пришлось срочно меня свои планы и оставаться ждать тебя в винокурне.
Он обратил внимание на её обувь, с которой начала сочиться тающая вода.
– Позволь мне, – парень мягко отстранил потянувшуюся к застёжке сапога руку девушки. – Помочь тебе.
– Но, – хотела было возразить она, как вспомнила, что она вряд ли сможет что-то сделать в ближайшее время. – Спасибо.
Ханако был деликатен в каждом движении. Он осторожно начал развязывать шнурки кроссовок на одной ноге и положил в сторону. Справившись с одним, он перенёс свой вес на другое колено и также же расшнуровал обувь на второй ноге.
Ещё совсем недавно бескровные щёки девушки покрылись алым румянцем. Она знала, что дело не в тепле от огня или пледа. Возможно она просто накручивает себя?
Достаточно было протянуть руку, пускай даже лишённую тонкой чувствительности, и можно было коснуться его светлых волос. Мегуми прикусила губу, борясь с желанием поправить белокурую прядь и якобы невзначай дотронуться до него. Соблазн был велик, а она была слабая и уставшая.
– Поскользнулась? – внезапно спросил он, подтолкнув мокрую насквозь обувь девушки поближе к огню.
Его неожиданный вопрос спугнул девушку, и та поспешно спрятала приподнявшуюся руку обратно под плед.
– Типа того, – голос девушки дрогнул, когда Ханако вытянул ноги девушки поближе к огню. – Не рассчитала прыжок и скатилась прямо в воду по скользкому склону.
– Понятно.
Девушка понимала, что мокрые носки тоже придётся снять. Руки потихоньку отходили и даже если не пальцами, то ладонями она вполне могла бы снять их. Ей хотелось больше прикосновений друга, даже если в них не было ничего, кроме приятельской помощи.
– Я очень рад, что с тобой все хорошо. Это было верное решении – отправить тебя оказывать медицинскую помощь пострадавшим. Люсида сказала, что ты отлично справлялась.
Подруга непринуждённо улыбнулась, натянула плед до самого носа. Медленно, но она всё же начинала согреваться и чувствовать ноющую боль под бинтами.
Первое касание к собственной ноге она так и не разобрала. Промёрзшая кожа нехотя передавала ощущения и лишь по ползущей вдоль ноги ткани угадывалось хоть какое-то шевеление. Глядя на происходящее сверху вниз, девушка понимала, что Ханако действительно просто помогал ей. В его ускользающих прикосновениях нельзя было разглядеть ничего, кроме заботы, а в опущенном взгляде угадывалась лишь усталость и желание отдохнуть.
– Когда я пришел к блуждающему острову, то я увидел странную картину. Ты уже догадываешься, что было дальше, верно?
– Большое количество рыб?
– Да, – кивнул он и осторожно снял со ступни носок. – Бакэ призвал большое количество рыб, что валялись по всему острову.
– Но?
– Амэ накричала на него и сказала, чтобы он быстро убрал рыб обратно в море. Но когда я нашёл водоём, всё было в требухе.
– Фу, даже звучит жутко, – девушка карикатурно уткнулась носом в сгиб своего локтя.
– Ты угадала, фонарики нагрели требуху и запах стоял отвратительный. Но Бакэ предусмотрительно убежал в глубь моря, чтобы не встретить Амэ.
– И что было потом? – Мегуми поёрзала на стуле и поправила сползающий плед.
– Дальше лучше, – кивнул он, плавно высвободив вторую ногу девушки от мокрой ткани. – Амэ накричала на кита, и мы вместе начали убирать остров от рыб. Я поскользнулся на рыбьей голове и угодил в воду. Было неприятно, зато убирать ошмётки стало проще, я уже не боялся испачкаться. Запах требухи преследовал меня, мне казалось, что отмыться просто невозможно.
– Настоящий герой, – с улыбкой отметила девушка и поспешно спрятала ноги под плед.
– Твой дорогой герой, – от мило приподнятых уголков губ
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова», после закрытия браузера.