Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слева был вход в большой добротный дом, но мы пробрались мимо него чуть ли не на цыпочках и, преодолев двор, достигли какой-то лачужки, наполовину вросшей в землю. Чтобы войти в покосившиеся двери мне пришлось пригнуться чуть ли не в половину, а дальше мы двигались и вовсе на ощупь. Сделав пару шагов, я остановилась и раздраженно прошептала:
– Я дальше не пойду. Я своей руки не вижу, не то, что женщины с которой пришла поговорить.
Сразу же загорелась свеча, освещая держащую ее в руках Лесли.
– Простите, миледи, я как-то не подумала сделать это раньше, – покаянно сказала она. – Но никуда идти и не надо – мы пришли.
Лесли повела рукой, и я увидела у дальней стены низкую лежанку, на которой сидела, опираясь на клюку, грустная старушка в ветхих, но насколько я могла судить, чистых одеждах. К тому же, неприятного запаха, обычно сопровождающего старость, не было, по-видимому, женщина была очень опрятна.
– Долгих лет жизни вам, миледи, – скрипучим голосом произнесла старушка. – Простите, не в силах встать и поклониться… Меня зовут Кора. С чем вы пожаловали?
Я закашлялась, стараясь преодолеть некоторую неловкость. Честно говоря, мысль о предательстве Лесли настолько прочно засела в моей голове, что ее невиновность меня прямо-таки обескуражила.
– Меня зовут Лорелла, – наконец-то представилась и я. – Лесли сказала, у вас когда-то был Дар.
– Был, – Кора криво улыбнулась. – Оказался ложным и сплыл.
– Как сплыл? – я удивленно приоткрыла рот. – Что это значит?
– Сплыл, значит, исчез, – спокойно пояснила старуха. – Как и у тысяч жителей нашей страны. Выяснилось, что истинным Даром боги наделили только несколььких человек, они и стали следующими Одаренными, вошедшими в Ковен.
– Следующими? А как раньше выбирали Одаренных?
– Вы же грамотная. Почитайте книги, – пожала плечами Кора. – Но на тот случай если не найдете, я вам немного поясню – значение имели заслуги Одаренного человека перед Отечеством, и он избирался голосованием. Когда-то, Ковен Одаренных был способом донести голоса многих через нескольких, а теперь… – старушка сокрушенно махнула рукой.
– Я не понимаю, – я нервно покусала губы. – Сегодня мой жених прошел через этот ритуал, и Дар его остался при нем. Они подменили камень? Или, – я похолодела. – Дар исчезает позже?
– Дар исчезает сразу. Ваш жених силен?
– Да, он…дракон.
– Тогда это не удивительно, – Кора устало прикрыла глаза. – Действие камня таково, что он вбирает в себя силу того, кто к нему прикасается, но бывает так, что Дар слишком огромен, чтобы камень мог его поглотить.
– И тогда такой Дар называют истинным, – догадалась я. – Если вы знаете об этом, почему смирились? Почему не боретесь со жрецами?
– Слишком поздно мы догадались об их участии в горе, которое поглотило страну, – не открывая глаз, ответила старушка. – Как могли мы, лишившиеся сил бороться, что-то им противопоставить? Особенно если учесть, что у нас не было поддержки. Большая часть населения, которая всегда завидовала нашим способностям, с огромным восторгом восприняла известие о том, что мы…оказывается, такие же, как все.
– Но разве вас устраивает, что с помощью ваших же сил они поработили королевство? Издеваются над женщинами?
– Надо сказать, именно они над женщинами издеваются мало. Нас считают низшими существами неполноценные и глупые нелюди, не знающие ничего о любви, и мне на самом деле жаль их. Но на пороге смерти я не хочу говорить о том, что устраивает меня или не устраивает. У меня есть крыша над головой, еда – меня приютили люди, в семье которых есть счастье. А теперь, оставьте меня, пожалуйста, миледи, не то вас хватятся, и у Лесли будут проблемы.
Возвращались мы в молчании. Я обдумывала слова Коры, а Лесли, скорее всего, размышляла о возможном наказании – такие сосредоточение и скорбь были написаны на ее лице.
– Все будет хорошо, – прошептала я, виновато улыбаясь. – Нас не поймают.
– Я не этого боюсь, – грустно покачала головой женщина. – Я боюсь того, что станет с нашей страной.
Отчасти нам повезло – в здание пробрались незамеченными. Но пришлось на своем опыте выяснить, что везение зачастую какое-то однобокое – в моей спальне, нахохлившись, будто злодей из сказки, на кровати восседал ГримГайл. Увидев его, Лесли ойкнула и незаметно улетучилась, а я осталась наедине с явно пребывающим в плохом настроении герцогом.
– Как переговоры? – как можно безмятежнее спросила я.
– Где ты была? – ощутимо скрежеща зубами, прорычал герцог.
– Невежливо отвечать вопросом на вопрос, – с укоризной заметила я. – Ты не мог бы выйти, мне необходимо переодеться.
– Лорелла! – ГримГайл резко встал с кровати и навис надо мной. – Во что ты ввязалась?
– Ни во что, – я виновато потупила взгляд. – Мы с Лесли просто прогулялись по городу.
– Прогулялись по городу? – не поверил своим ушам Бриар. – Лора, ты с ума сошла? Этот город кишит сумасшедшими, и ты так просто совершаешь вечерний променад? Зачем ты лезешь на рожон? Мир заключен, завтра утром мы уезжаем домой, объясни, что ты творишь?!
– Не кричи на меня! – слезы подступили к глазам, и я попятилась, пытаясь отвернуться от герцога. Не удалось, ГримГайл поймал мое лицо в свои руки и насильно повернул к себе.
– Я буду кричать, Лора! Потому что ты ведешь себя по-детски, а мы не в дешевом любовном романе, где все всегда заканчивается хорошо. Зачем ты покинула здание?
Я зло показала Бриару язык, но секунду подумав, тяжело вздохнула и решила признаться.
– Я встречалась с женщиной, у которой раньше был Дар.
ГримГайл красноречиво закатил глаза и вздохнул, давая понять, что он думает о моем поступке. Я заторопилась, объясняя.
– Оказывается, этот камень забирает Дар если к нему прикоснуться. У тебя забрать не смог, потому что ты очень сильный, булыжник просто не вместил бы твои способности, а вот большая часть эгидов такой роскошью похвастаться не могла, и вот теперь…теперь вообще ничем похвастаться не могут.
– Это все очень познавательно, Лора, но почему тебя это так интересует?
– Потому что это нечестно!
– История любого государства в принципе нечестна. Миллиарды людей живут без Дара, повезло лишь некоторым. Чего ты думаешь добиться? Признания Сардонета? Его раскаяния?!
Я набрала побольше воздуха в легкие и внезапно поняла, что он прав. У меня нет никаких шансов добиться справедливости. Своими действиями я только подвожу планы герцога и тем паче подставляю несчастных женщин. Теперь слезы стало и вовсе не удержать, я закрыла лицо руками и тихо заплакала. Судя по всему, ГримГайл растерялся от такого поворота нашего разговора, потому что ненадолго замер, а после судорожно меня обнял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.