Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Поход на запад - Антон Демченко

Читать книгу "Поход на запад - Антон Демченко"

722
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:

– Как они вообще смогли куда-то уковылять? – Покачал головой Раанд, рассмотрев очередной овальный и ребристый отпечаток, отчётливо виднеющийся в слежавшейся пыли на полу, которой с продвижением группы вглубь подземелий становилось всё больше.

– Подозреваю, что в этой ветке для охраны были поставлены более живучие экземпляры. – Пожал плечами Гобс.

– Как-то слабо верится, – хмыкнул зеелёйт и вздохнул. – Впрочем, делать всё равно нечего. Свист!

– Здесь я, – откликнулся орк.

– Бери с собой Долю и бегом наверх. Доложите зеемайру, пусть выделит из своих запасов махгеевер[13]. Соваться без него в помещение, кишащее полусотней кадавров, пусть даже доисторических и не имеющих огнебоя, мне не по нраву! – резко приказал Раанд.

Разведчики козырнули и умчались в обратный путь. Проследив взглядом за исчезнувшими в темноте орками, зеелёйт кивнул и повернулся к остальным участникам «похода». – Ждём здесь. Нойнит, выставь наблюдателей.

– Есть. – Больше бывший зеевибель не произнёс ни слова. Хватило всего трёх жестов, чтобы две тройки орков заняли позиции и, расчехлив пару прожекторов, упёрли столбы света в разные концы коридора, после чего взяли карабины наизготовку и замерли, готовые в любой момент открыть стрельбу.

Прожекторы погасили и вновь двинулись вперёд, лишь дождавшись возвращения посланных на поверхность разведчиков, притащивших солидный крупнокалиберный махгеевер, установленный на колёсном станке, посмотрев на который, Рид невольно передёрнул плечами. Это оружие явно вышло из тех же мастерских, что поставляли вооружение армии северян, и один его вид будил в бывшем техфеентриге воспоминания о том, как подобные машинки с минимальной дистанции крошили его штурмовых кадавров, наглядно доказывая превосходство современного оружия над бережливостью военного министерства, до войны старательно рубившего все проекты, касавшиеся улучшения бронирования боевой техники. Впрочем, долго предаваться воспоминаниям Риду не удалось. Гобс предупредил, что отряд приближается к «пункту назначения», в качестве которого выступает огромное помещение, вытянутый зал длиной в пару тысяч стоп и в тысячу стоп шириной. Услышав слова мага, Раанд тут же остановил продвижение, и отряд, вновь «выстрелив» лучами прожекторов вдоль стен коридора, взял на прицел карабинов ближайшие повороты.

– Одна из стен полуразрушена, очевидно, именно там прошёл лавовый «язык»… или повеселился огненный элементаль, – закончил объяснения маг и, чуть помолчав, добавил: – Да, высота зала примерно двести стоп, потолок поддерживают восемнадцать колонн… никаких дверей или скрытых помещений я там не обнаружил. Так что опасаться неожиданной атаки «из стены» не придётся.

– Препятствия? – спросил Раанд.

– Хм-м… не чувствую, – признался Гобс. – Ощущается давление, но частью помещения этот груз не является.

– Груз? – Зеелёйт нахмурился. – То есть в зале может оказаться куча ухудшающего обзор хлама, так?

– Вполне возможно, – согласился маг. – Но нам-то деваться всё равно некуда.

– Это точно, – медленно проговорил Раанд и чуть повысил голос: – Отряд, внимание! Прожекторы потушить. Разбиться на тройки. Построение: косой ромб. Первым номерам контроль, вторым приготовить фальшфейеры… на случай, если свет в зале не зажжётся. – На этих словах зеелёйт с насмешкой покосился в сторону Рида, а тот только руками развёл. Ну откуда ему знать, отчего в залах включается освещение лишь тогда, когда в них появляется бывший механик. Раанд усмехнулся, но тут же посерьёзнел и вновь вернулся к приказному тону. – Третьи поддерживают первых. Йоры Гобс и Данни в центр. Махгеевер сюда же. Оружие к бою. Двинулись.

Глава 4
Громкий пшик?

Оказался ли орк пророком, или на то были какие-то другие причины, но свет в последнем помещении на пути отряда действительно отказался зажигаться, даже когда на плиты его пола ступил Рид. Впрочем, с этой проблемой справиться оказалось проще простого. Сразу четверо бойцов Раанда выдали залп из несуразных стволов в далёкий потолок, и спустя несколько секунд, впившиеся гарпунами в облицовочную плитку, «люстры» озарили зал ровным и ярким, хотя и неприятно белым светом.

– Ничего себе… – пробормотал Рид, рассмотрев открывшийся перед отрядом вид. – Похоже, сюда стащили всё, что было в этих подземельях.

– Похоже на то, – согласился стоящий рядом Гобс, обводя взглядом уходящий вдаль зал. Начинающийся у подножия длинного и высокого пандуса, на вершине которого находилась команда разведчиков, он оказался сплошь заставлен какими-то ящиками, грудами расползшихся от древности тюков и коробок, образовавших своеобразный оплывший лабиринт, в дальнем конце которого можно было рассмотреть полуразрушенную, вспучившуюся потёками стену и… какую-то непонятную конструкцию, совершенно циклопических размеров. Ажурные фермы, образующие идеальный квадрат, уходили под самый потолок зала, а у их подножия, словно на параде, выстроились ровными рядами маленькие, кажущиеся совершенно безопасными фигурки кадавров. Если присмотреться получше, то можно было увидеть, что часть рядов зияет прорехами отсутствующих механизмов, а одна из трёх «коробок» и вовсе казалась куцей, даже по сравнению с двумя другими.

– Странно они стоят, – заметил Раанд, отняв от глаз бинокль. – Я бы ещё понял, если бы они выстроились в оборонительный порядок, а тут… стоят, будто встречная рота.

Действительно, порядок, в котором выстроились кадавры, никак нельзя было назвать боевым. Три строя, два напротив друг друга, по правую и левую руку от возвышающейся над залом конструкции, и один, тот самый «куцый», «лицом» к ней же. Неполное каре, можно сказать. У Рида, конечно, бинокля при себе не было, но и он отчётливо видел всю странность построения.

– Нам же лучше, – прогудел Гобс. – Проще будет уничтожить этих железок и избавиться от их угрозы. Выдвигаемся?

– Да, – задумчиво кивнул зеелёйт. – Но сначала… Нойнит, отошли двух бойцов на поверхность с докладом. Пока мы закончим разведку, пусть прокидывают освещение и начинают готовить груз к вывозу.

– Может быть, тогда и подкрепление запросить? – спросил Рид.

– Нет у нас подкрепления – кривился Раанд. – После выходки Бода зеемайр был вынужден отправить бойцов в разъезды по острову, чтобы не пропустить возможную атаку. Да и… что, мы не справимся с полусотней этих жестянок? Сколько уже ядер в твоей сумке, йор Ридан?

– Почти полсотни, – вздохнул тот.

– То-то же. Не думаю, что здесь возникнут какие-то сложности, – усмехнулся орк и, повернувшись к подошедшему зеевибелю, кивнул. – Ну?

– Приказ выполнен, ван зеелёйт, – отрапортовал Нойнит. – Доля и Свист ушли наверх.

– Замечательно. Тогда выдвигаемся. У нас всего час до тех пор, пока «люстры» не погаснут. За это время желательно пройти зал насквозь и разобрать кадавров на запчасти.

1 ... 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поход на запад - Антон Демченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поход на запад - Антон Демченко"