Читать книгу "Поход на запад - Антон Демченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О да, всё было кристально честно, – с издевательским смешком произнёс глава совета. – Одно «но»! Никто не предполагал, что из-за вашей ломмы сюда валом повалит всякая шваль!
– Нашей ломмы, Бода. Нашей, а не вашей, – поправил его полуорк. – И на эту тему мы уже говорили неоднократно. Именно для защиты города после нашего ухода мы готовили отряды милиции, разве нет?
– Вот я и воспользовался этой самой милицией по прямому назначению, – фыркнул глава городского совета. – А вы вдруг взъярились, словно я ваших мокрохвостых костоломов в патруль послал.
– Сам понимаешь, что это тебе не удалось бы, – ответил Руддер и, после недолгого молчания, договорил: – Но лучше бы ты именно так и поступил. По крайней мере, мои ребята не наломали бы таких дров, как твои «милиционеры».
– Да в чём дело-то? Ну вышли они на патрулирование, покрутились у берега, в чём проблема?
– Проблема? Ты, дуболом стоеросовый, своей выходкой всполошил половину архипелага, – устало проговорил полуорк. – Одно дело, когда в море пропадает шайка головорезов или исчезает очередной бродяга – искатель мечты, без роду и племени. На архипелаге о них никто и не вспомнит. Но ты же этим патрулём просто в глаза ткнул всем заинтересованным, смотрите, мол, у нас тут есть кое-что СТОЯЩЕЕ! Понимаешь? И это перед самым началом основного этапа! Мне теперь прикажешь половину народа с раскопа снимать и отправлять на охрану побережья? Девол, и почему твой отец так не вовремя слёг?! Уж Гюнтер не допустил бы такого идиотизма!
Дослушивать спор Руддера и главы городского совета Рид не стал и, отлипнув от стены, отправился на улицу, где его, как оказалось, уже дожидалась группа Раанда. Пора вниз.
Сколько уже бродят разведчики по подземельям, а понять, для чего те понадобились древним нардаррейнцам, у Рида всё никак не получается. Нет, попадаются кое-где закрытые мощным стальными дверями, покрытыми уже знакомой «ломмовой» краской, огромные пустые помещения – склады, но их немного, а вот всяческих комнаток, закутков и переходов здесь хоть отбавляй. И на каждом перекрёстке коридоров как минимум по четыре кадавра стоит. Орки Раанда уже приноровились выколупывать из них ядра, пока Гобс, на всякий случай, «держал» уже безопасные механизмы. Рутина.
Закончилась она, лишь когда отряд добрался до оставленной напоследок самой многообещающей ветки ходов, разблокированной магом. К этому времени среди остающихся на поверхности работников уже не было того воодушевления, с которым начинался поход по подземельям. Но стоило отряду Раанда сунуться в восьмой ход, и после первого же доклада «наверх» настроение всех участников этой «археологической» экспедиции резко изменилось. Проход, ведущий прямиком на самый нижний третий уровень подземелья, в корне отличался от предыдущих. Гранитные стены уже через сотню шагов сменились ровными квадратами отливающей знакомой синевой плитки, а по спине Рида мазнуло хорошо знакомым ощущением чужого взгляда, но в этот раз оно было куда как явственнее. Механик поймал себя на том, что руки автоматически скользят по рукоятям «больсенов», словно проверяя их готовность к бою, и невольно насторожился. Весь опыт, полученный им во время войны, прямо-таки вопил о грядущей опасности, а этому чувству Рид доверял безоговорочно. Да и Запредельем здесь несло куда серьёзнее.
Может быть, разведчики во главе с зеелёйтом Раандом, по прозвищу Трубач, и не обладали чутьём на запредельщину, но вот чувство опасности у них было точно. Именно поэтому смолкли тихие разговоры в отряде, а шаг орков стал чуть замедленным, хищно-текучим. Оружие, ещё недавно висевшее на ремнях, перекочевало в руки, и Рид был уверен, если бы не темнота и защищающие головы колониальные шлемы, можно было бы увидеть, как подрагивают кончики настороженно прислушивающихся к окружающей тишине заострённых ушей.
Неприятность случилась, когда отряд подошёл к уже знакомому по другим переходам залу-перекрёстку. Тут шедший впереди Гобс по привычке сделал шаг вперёд, преодолев невидимую границу меж коридором и помещением и… еле увернулся от просвистевшей над его головой клешни одного из охраняющих зал кадавров. Отряд резко откатился назад, прихватив с собой мага. Пули дождём застучали по выбравшемуся из своей ниши кадавру, местами высекая из брони искры, а кое-где прошивая древнюю сталь насквозь. Тяжёлая машина, сверкая белоснежным светом в прорези маски, подалась в коридор и, сделав два шага, вдруг с натужным скрипом завалилась на пол, подняв целое облако ржавой пыли. В наступившей сразу после падения кадавра тишине послышался шорох и скрежет, доносящийся из зала. Лучи фонарей выхватили из темноты тяжело ковыляющие к коридору фигуры собратьев поверженной машины, и вновь заговорили карабины разведки. Рид успел выпустить по барабану из каждого «больсена», когда движение в зале прекратилось. Вышвырнуть духов из кадавров оказалось куда сложнее, чем раньше… Лоу пришлось выдержать немалое напряжение, прежде чем эфемеры убрались из тел древних машин, скрывшись в родном Запределье, и сейчас Лоу, отказавшись от идеи просто сменить опустевшие барабаны, дрожащими руками перезаряжал револьверы, стараясь привычными действиями успокоить нервы. За спиной раздался голос Гобса, уверяющего Раанда в том, что все кадавры обездвижены, а следом завозились разведчики, вспыхнул зажжённый замыкающим фонарь…
– Это было опасно, – проворчал зеевибель Нойнит, сноровисто перезаряжая свой карабин, и неожиданно весело подмигнул Риду. – Не жалеешь, что отправился с нами?
– Жалел я в третьем переходе, – отозвался Рид. – Скучно было.
– Зато теперь…
– Да уж, от скуки не осталось и следа. – Гоготнул нарисовавшийся рядом зеелёйт Раанд. Окинув взглядом Рида, он удовлетворённо кивнул и повернулся к зеевибелю. – Надо перевернуть эти железки, Нойнит. Пусть твоя пятёрка займётся. А наш механик повынимает ядра. Да, йор Ридан… будьте аккуратнее. Маг сообщил, что больше железяк поблизости нет, но… уж больно они шустрые оказались в этой ветке, как бы из дальних залов не попёрли. Сомневаюсь, что у Гобса получится вовремя предупредить нас об их приближении.
Лоу понимающе кивнул, и закипела работа. Дюжие орки ворочали тяжеленных кадавров, Рид вынимал из них ядра, а остальные разведчики внимательно следили за выходами из зала, заблокировать которые Гобс так и не сумел, сообщив, что сопротивление камня его воле в этой ветке переходов слишком велико.
– Не по силам, – буркнул недовольный маг в ответ на просьбу Раанда, но тут же сдобрил плохую новость хорошей, ткнув пальцем в простенок меж двумя нишами. – Пробовал на скрытом проходе за стеной. Там и мне-то только боком пройти, но даже на такое расстояние камень стянуть не удалось.
– О как… – задумчиво протянул зеелёйт. – Отметим и доложим. Но раз там кадаврам не пролезть, оставим взлом напоследок. А пока… Свист! Поставь здесь мину. Железки железками, но кто его знает, что оттуда выползти может?
Спорить с командиром никто не стал, так что через четверть часа, когда работа по извлечению ядер из кадавров была закончена, а скрытый ход заминирован, отряд вновь отправился исследовать подземелья. Следующий зал-перекрёсток оказался пуст, точнее, пустовали те ниши, в которых должны были стоять кадавры-охранники. И точно так же обстояло дело ещё с тремя залами. Казалось бы, в свете недавнего столкновения это должно радовать, но не тут-то было. С каждым таким «открытием» настроение в отряде неуклонно падало, а настороженность росла. И в этом не было ничего удивительного, учитывая обнаруженные в пыли на полу довольно отчётливые овальные следы… идущие в том же направлении, куда волей-неволей, исследуя по пути все закоулки и тупички, двигались и разведчики.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поход на запад - Антон Демченко», после закрытия браузера.