Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли

Читать книгу "Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Раздается смех и звук шагов по битому стеклу. Времени на раздумья нет. Микки ползет вперед, тянет руку к флэшке…

…и в этот момент на ее ладонь наступает чья-то нога.

Микки прикусывает язык, чтобы не закричать. Подняв глаза, она оказывается лицом к лицу с девушкой лет двадцати пяти, которая оторопело таращится на Микки. На лице и одежде девушки кровавые брызги.

Они буквально секунду глядят друг дружке в глаза, и тут девушка хватает флэшку из ноутбука и выбегает в коридор.

Вот черт! Нельзя позволить ей скрыться с флэшкой. «Флэшка моя, – думает Микки. – Она нужна мне. Я ее заслужила».

Она бросается в погоню за девушкой, едва не поскальзываясь на усыпанном мокрыми листьями гравии. Девушка несется со всех ног, не оглядываясь.

– Вернись! – кричит Микки ей вслед.


Мэтт подскакивает на месте.

– В чем дело? – шепчет Бен, дергая Мэтта за штанину, чтобы тот пригнулся.

– Микки.

– Что?

– Я слышал Микки.

– Это еще кто?

Мэтт приседает и осматривает вестибюль. Сомнений нет, нападавшие тоже слышали крик. Их лидер – высокий, тощий мужчина с узким, плотно обтянутым кожей черепом – жестом посылает подручных в ведущий из вестибюля коридор.

– Вы трое, туда.

Трое нападавших бегут в коридор. Мэтт незаметно отползает назад и встает на ноги. Бен за ним.

– Ты куда?

– Я должен спасти Микки.

– Тебе жить надоело?

– Ничего не поделаешь.

Мэтт убегает. Бен бросается за ним, но Мэтт его не ждет.


Микки прыгает на девушку со спины. Они падают на пол, перелетая через груду мусора, и врезаются в стену. Девушка отбивается, но Микки хватает ее лодыжку и выворачивает. Девушка с воплем отмахивается и попадает Микки по лицу чем-то твердым и угловатым. Флэшкой. Не обращая внимания на боль, Микки отчаянно хватает руку соперницы и пытается разжать пальцы. Та выкручивается, не переставая кричать, но Микки всем весом придавливает ее к полу и вырывает флэшку из ее руки.

– Есть! – победно вскакивает она, поднимая желанный трофей над головой.

Девушка приходит в себя и кидается на Микки. Не ожидав столь быстрой атаки, та все же успевает уклониться и нанести ответный пинок. Девушка спотыкается и бьется о стену, но тут же вновь находит равновесие и готовится к новому нападению.

Девушка утирает со щеки кровь.

– Это мое, – дрожащим голосом произносит она.

– Прости, – парирует Микки, – но эта штука вернет мне мой дом.

– Твой дом? – усмехается девушка. – От этой флэшки зависит мое будущее. Она – мой единственный выход.

– Выход откуда?

Девушка сердито описывает круг рукой.

– Из… всего этого!

Над их головами раздается шум. Микки поднимает голову и видит перегнувшегося через перила второго этажа Мэтта. Она ухмыляется.

– Мэтт, лови!

Микки бросает ему флэшку.

Девушка с яростным криком кидается на Микки, готовая ее убить.


Мэтт ловит флэшку как раз в тот момент, когда Микки с девушкой схлестываются. Микки встречает соперницу правым хуком и добавляет молниеносный удар в живот. Девушка отшатывается назад, в пустой дверной проем.

Мэтт слышит быстрые шаги за спиной и внизу. К нему подбегает задыхающийся Бен, и Мэтт передает флэшку ему.

– Забирай и уноси ноги с острова. Спрячь ее где-нибудь.

– А как же ты?

– Мне еще здесь надо прибраться.

– Ты спятил? Я тебя не оставлю.

– Я не собираюсь делать глупостей. Иди! Сейчас важнее всего сохранить флэшку.

Бен мешкает, но через пару секунд срывается с места и исчезает в том же направлении, откуда появился. Мэтт спрыгивает с балкона ровно в тот момент, когда появляется троица бандитов.

Сгруппировавшись, Мэтт приземляется перед одним из них и резко подсекает его. Тот падает, невольно спуская курок. Пуля уходит в потолок, а сам бандит валится на пол. Мэтт тут же с разворота бьет его приятеля ногой в голову. Раздается треск, и бандит падает навзничь. Третий успевает прицелиться в Мэтта из пистолета и уже готов выстрелить, но Микки с криком бьет его сзади по почкам. Бандит теряет равновесие, и Мэтт наносит ему удар коленом в челюсть. Клацают зубы, и гангстер с закрытыми глазами падает рядом с товарищами.

Мэтт отряхивается, переводит дух и улыбается, благодарный Микки за помощь. Но тут сзади раздается шум. Он оборачивается, напрягая все органы чувств…

…и понимает, что Микки схватил тот высокий тощий мужик, которого он видел в вестибюле. Мэтт чувствует от него странный запах. Масло? Средство от ржавчины? Сосредоточившись на запахе и проанализировав воздушные потоки в коридоре, Мэтт формирует в сознании образ ножа с кривым лезвием, который мужчина держит у горла Микки.

Мэтт медленно поднимает руки, показывая, что сдается. В голову тут же приходит рассказ Бена о странных убийствах, связанных с делом Бойда. О жертвах с ножевыми ранениями странной формы в горле.

– Давай сюда флэшку, – командует мужчина.

– У меня ее нет.

– Как это нет? Где же она в таком случае?

– Уж точно не у меня.

– Хватит врать!

Мэтт чувствует, что убийца злится. Он уже готов напасть, но тут на ноги поднимается девушка, с которой дралась Микки. Она встает в дверном проеме.

– Ларкс? – обращается она к убийце.

Тощий мужчина – Ларкс – даже не удостаивает ее взглядом. Все его внимание сосредоточено только на Мэтте.

– Он не обманывает, – говорит девушка. – Он отдал флэшку какому-то мужику, и тот убежал.

По-прежнему не сводя глаз с Мэтта, Ларкс делает молниеносное движение рукой. Его скорость кажется Мэтту невероятной.

В коридоре раздается оглушительный хлопок. Микки с визгом подскакивает, но убийца не позволяет ей вырваться.

Девушка в дверном проеме падает на пол с пулей между глаз. Ларкс невероятно быстр. Мэтт едва успел почувствовать, как всколыхнулся воздух, когда он выхватил из-за пояса пистолет.

– Теперь, когда нас никто не отвлекает, – говорит Ларкс, убирая пистолет обратно за пояс, – я хочу попросить тебя принести эту флэшку мне. Даю два часа.

– Это слишком мало…

– Два часа, – повторяет Ларкс, прижимая лезвие ножа к шее Микки. – Или твоя юная подружка умрет.

Ларкс чуть склоняет голову.

– Ясно?

– Ясно. Куда мне ее принести?

– В док на Двенадцатой авеню. Рядом с перекрестком с Сорок четвертой, там, где пакгаузы.

1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли"