Читать книгу "Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт мысленно представляет карту Нью-Йорка. Те пакгаузы он знает. Они расположены за пределами самих доков, на огороженной территории. Не самое приятное местечко в городе.
– Я знаю, где это, – говорит он.
– Ищи третий пакгауз слева.
– Хорошо, жди меня там.
– Надеюсь, что дождусь.
Час назад
На пути обратно на Манхэттен Мэтт вновь и вновь прокручивает в голове последние события, происшедшие в заброшенной больнице. Он думает, что мог бы повести себя иначе. Сомневается в правильности своего решения.
Ему все-таки кажется, что он поступил верно. Любой вариант развития событий в конце концов сводился к одному: не позволить, чтобы Микки пострадала. Напади он на Ларкса – и никаких гарантий не было бы.
Согласиться на требование Ларкса принести флэшку было единственно разумным вариантом, при котором Микки оставалась невредима. Плясать под дудку убийцы Мэтту вовсе не хочется, но выбора у него нет. Как и времени придумывать другой план.
Это еще не все. Мэтт не стал предпринимать решительных действий еще и потому, что уже продумал все вперед. Дело не только в Микки или бойне на Норт-Бразер-Айленде. Дело вообще не в тех событиях, что уже произошли. Все гораздо серьезнее.
Сегодня… сегодня Мэтт Мёрдок наконец сможет что-то изменить.
Вернувшись в свой гостиничный номер, он надевает спортивную форму – черные штаны и футболку. Сует в карман черный шарф и спешит домой к Бену.
Когда Бен открывает дверь, Мэтт чувствует облегчение.
– Ты смог выбраться, – говорит он с порога.
– Ну да, – отвечает Бен. – Ты цел?
– Вполне. Мне нужна флэшка. Зачем – объясню позже.
– Что случилось?
– Ларкс взял мою подругу в заложники. Если я не принесу флэшку, он ее убьет.
– Но на ней же все доказательства…
– Знаю. Бен, пожалуйста, доверься мне. У меня нет другого выбора.
Мэтт берет ее, но тот же спохватывается.
– Может, сперва копию снять? На всякий случай?
Бен мотает головой.
– Уже пытался. Файл защищен от копирования какой-то неизвестной мне программой.
– Значит, мне придется во что бы то ни стало принести ее обратно.
Теперь Мэтт отправляется в спортзал. Забирается внутрь через окно, как в детстве, и не может сдержать улыбку. В раздевалке он присаживается у старых шкафчиков и вытаскивает у одного из них дно. Пошарив внутри, он нащупывает деревянный предмет.
В его руках полицейская дубинка. Та самая, что он еще ребенком украл у офицера Лейбовица. Мэтт стряхивает с нее пыль. Дубинка старого образца, в локоть длиной. Тяжелая, крепкая. Мэтт делает пару пробных замахов, чтобы лучше почувствовать вес и хватку.
Хорошая дубинка. Просто отличная.
Полчаса назад
Мэтт добирается до доков. Услышав плеск воды у волнореза, он достает из кармана шарф и повязывает его вокруг головы так, что видны лишь рот и подбородок.
Он петляет между тесно выстроенными зданиями у доков, пока не приближается к ряду пакгаузов. По правую руку от него – огромный пустынный океан. С реки веет холодный, соленый, пахнущий рыбой ветер. У каждого пакгауза – причал.
Начинается дождь, холодные капли льдинками жалят лицо. Мэтт взбирается на крышу дома напротив пакгауза, который указал ему Ларкс. Территория огорожена высоким железным забором с колючей проволокой. Посреди нее – пять пакгаузов. Нужный ему третий – самый большой, метров тридцать в длину. Вся территория освещена ослепительными дуговыми лампами. Блики мерцают на грузоподъемниках и припаркованных ровными рядами грузовиках.
Охранники патрулируют парами. Мэтт чувствует в воздухе запах оружейной смазки – значит, они вооружены. Но не только. Запах слишком сильный. У них есть и другая амуниция. Гранаты? Пулеметы? Быть может, здесь торгуют оружием? Это кажется правдоподобным, ведь Ларкс принадлежит к местной мафии. Контрабанда оружия – лакомый кусок, с чего бы им ей не заниматься?
Мэтт морщит лоб. Нет, тут еще что-то. Гораздо дальше от него. В одном из пакгаузов? Он напрягает все органы чувств, игнорирует сердцебиение охранников, пульсацию крови в их венах. Заглушает звучащую где-то в пакгаузе музыку, убирает с общей картины ящики и контейнеры.
Вот. Множество сердец. Почти… почти сотня. Испуганные. До ужаса. Молодые.
Мэтт настораживается. Что же это за место такое? Они что, и людьми здесь торгуют? Ситуация усложняется. Может, полицию вызвать? Пожалуй, нет. Толку не будет. Такие операции не провернуть без договоренности с определенными людьми – в первую очередь полицейскими и политиками. Мэтт решает заняться этим позднее. Сначала нужно освободить Микки, а уж потом думать о спасении остальных.
Дождавшись, пока пара охранников минует его, он спрыгивает с крыши и бежит к забору. Мэтт взбирается почти до самого верха, до колючей проволоки, напрягает руки и вздергивает свое тело вверх под углом в 90 градусов. Продержавшись так секунду, он делает еще один рывок, задирая вверх ноги, будто выполняет стойку на руках. Резко оттолкнувшись руками, он перелетает через забор и приземляется на ноги.
Мэтт тут же пригибается к земле и, не двигаясь, оценивает ситуацию. Криков и сигнализации не слышно. Он успокаивается и прислушивается. Со всех сторон доносится сердцебиение. Охранники патрулируют периметр. Мэтт пользуется тем, что они еще далеко, и делает молниеносный рывок в сторону большого пакгауза. Приблизившись на достаточное расстояние, он подпрыгивает, хватается за козырек и влезает на косую крышу.
Добравшись до центра крыши, он выламывает кусок черепицы и замирает. Снизу никого не слышно. Мэтт продолжает разламывать крышу, пока не проделывает дыру, в которую он мог бы пролезть. Склонившись над ней, он выжидает, но в пределах видимости никто не появляется.
Он спрыгивает в дыру и оказывается внутри пакгауза, рядом с целой пирамидой контейнеров. Такие пирамиды здесь повсюду, между ними – узенькие проходы. Некоторые контейнеры больше номера, в котором живет Мэтт. Он крадется по тесным проходам, то и дело улавливая носом аромат привезенных из далеких стран экзотических специй, исходящий от какого-то из контейнеров. Этот запах тоже вписывается в общую картину. Для любой нелегальной деятельности мафии нужно прикрытие, и торговля специями уже давно пользуется популярностью в криминальном мире. Запах специй сбивает с толку собак-ищеек.
Мэтт выбирается из лабиринта контейнеров и находит у дальней стены дверь, ведущую в хорошо освещенный коридор. По обе стороны коридора – кабинеты. Где-то впереди звучит музыка, смех, ругань. Мэтт бесшумно прокрадывается по коридору, останавливаясь у двери в занятый офис. Внутри он насчитывает четверых.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли», после закрытия браузера.