Читать книгу "Турнир Мудрецов - Павел Бакетин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иона обдало жаром. Все его планы моментально сгорали в воображении. Он попытался представить, что его ждет при таком раскладе, но не смог ничего вообразить. Его сковал страх, и дьявольская усмехающаяся физиономия Вальбера стояла у него перед глазами.
– Нет! – отчаянно крикнул Ион, мысленно ограждая себя от страха. – Твоя выгода будет в том, что ты останешься в живых, работорговец. Будет так, как я сказал, не иначе.
Вальбер снова рассмеялся.
– Боюсь ты не осознаешь весь размах моего великодушия, чародей. Я готов отпустить Сирену со всем её экипажем, даже после всего, что тут произошло, только взамен на тебя. Это просто неслыханно. Но на этом мое снисхождение заканчивается. Если ты думаешь, что меня или моих людей пугает смерть, то ты глубоко ошибаешься. А еще ты не спросил, что на этот счет думают твои союзники. Готовы ли они умереть вместе с тобой? Вот и узнаем… Дерзай, чародей. Используй своë разрушительное заклинание.
Ион не мог унять дрожи во всем теле. Он не представлял, как противостоять такому человеку как адмирал Вальбер. Отчаяние чародея превратилось в бессилие.
– «Что же мне делать...» – Подумал Ион.
Время словно замедлилось, застыло в долгих минутах. В тишине каждый шорох и скрип отдавался эхом и грохотом.
– Парус! – Вдруг крикнул дозорный матрос Вальбера.
Вальбер поднялся на мостик, но из-за Сирены обзор был никакой. – Что за парус?
– Похоже на ситаинский патруль…
Напряжение среди солдатов Демолиша чуть подусилилось. Вальбер хоть и был отчайным головорезом, но отнюдь не был идиотом и, зная о немаленькой награде за свою голову, сторонился вод Ситаинской империи. И ему было кого бояться. Но едва ли его мог напугать какой-то патруль.
– А ннет… Это не патруль, адмирал.
– Проклятье, да кто там, черт побери? – рявкнул Вальбер.
Ион оглянулся, взглянув на корабли, что вышли из-за острова, и стремительно поворачивались в сторону, дрейфующих Сирены и Демолиша.
– Там четыре фрегата. – продолжил матрос, глядя в подзорную трубу. – Черные паруса с красной полосой. У флагмана ладонь на носу. Это карательная эскадра! Это Длань Маллеса, адмирал!
Алланд заливисто расхохотался. Его смех сотрясал наступившую тишину.
Вальбер с мрачным видом снял шляпу, повернулся. – Торра Мула. – произнес он. Иону показалось, что он уже где-то слышал эти слова, но не знал где и не знал, что они значат.
– Все кончено, Вальбер! – воскликнул Алланд. – Ты это хорошо понимаешь. Хотя ты можешь сейчас же развернуться и уплыть на восток, может быть доберешься до границ Нарау. Правда тебе придется всех нас отпустить, время дорого, не так ли?!
– А вот и нет! – закричал Вальбер в гневе. – Кем вы себя возомнили? Ставить мне условия? Вы знаете, с кем имеете дело, недоноски? Я нас всех тут похороню, если потребуется! Я получу то, что мне нужно, или никто не получит ничего. Ты это должен был за много лет уяснить, Алланд. – он повернулся к Иону. – Так что давай, парнишка. Используй это, у тебя есть выбор, что выбираешь?
– Тебе не убежать от возмездия, подонок! – не унимался Алланд.
– Неужели похоже, что я от чего-то бегу? Это твой удел, молокосос.
Ион смотрел на всë с глубочайшим чувством обиды. Его мечта вырваться навстречу миру столкнулась с этим миром лоб в лоб. И встреча эта не была приятной. Он не был наивен, но и предположить не смел, что все так обернется. И даже его сила мало что могла решить, скорее из-за неë все становилось только хуже. Он думал, что не будь его на корабле, то все обернулось бы по другому, и всех этих смертей не было бы. Он даже не брал в расчет, что и сам оказался в числе погибших, но каким-то чудом оказался живым. Еще один пункт в его длинный список нерешенных вопросов. Но об этом пока чародей решил не думать. Главный вопрос: это как выпутаться из давящих как тиски обстоятельств. Ион надеялся найти подсказку в лицах. Но никто не мог ему помочь, никто не мог дать ответов и не мог решить то, что предстояло решить ему. Сила разрушения, что струилась по его руке в этот момент могла лишь уничтожать: либо всех, либо никого. Он еще раз обратился взглядом к Алланду. Капитан Сирены молча наклонил голову, и едва заметно, словно с трудом, кивнул.
– Я сдаюсь. – наконец вымолвил чародей, преодолевая боль, как физическую от магического истощения, так и ментальную от осознания, что сам отдает себя на волю судьбы. – Только если никто больше не умрёт.
Вальбер заглянул в его глаза и, увидев в них свое отражение, почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Такого с ним никогда не было, так что адмирал на секунду оцепенел.
– Ты отпустишь Сирену с экипажем, взамен на меня. А до тех пор, пока они не окажутся в безопасности, я не выпущу заклинание из рук. – договорив, Ион спустился с перил борта на палубу.
Многие были поражены внезапным ответом чародея, несмотря на то, что иного никто не ждал. Лентрит было открыла рот, чтобы закричать на Иона, но этот крик так и застыл в еë разуме.
– И к чему привело твое пустое безрассудство, Алланд? Стоило ли оно всех этих жизней? – усмехнулся Вальбер.
Остатки команды Сирены вернулись на свой корабль. Рабов Вальбер не отпустил, но то, что он все-таки не убил всех остальных уже казалось
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Мудрецов - Павел Бакетин», после закрытия браузера.