Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл

Читать книгу "Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл"

585
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

«Он говорит, – перевел Торлос, – что его наука научила его тому, что такая скорость, как вы говорите, невозможна, но тот факт, что вы здесь, доказывает, что его наука ошибочна. Он рассудил, что, поскольку ваши сородичи не живут ни на одной планете этой системы, вы должны были прилететь с другой звезды. И поскольку его наука утверждает, что это так же невозможно, как и пришествие из другой галактики, он убежден в ошибочности этих теорий».

Аркот улыбнулся. Это здравое рассуждение было похвальным: нансалиец не называл «невозможным» то, что было доказано присутствием двух землян.

После этого Ричард попытался объяснить физические концепции, лежащие в основе его пространственно-деформированного двигателя, но вскоре этот разговор пришлось прекратить: Торлос был воином, а не ученым, он не мог понять этих идей и был совершенно неспособен перевести их на свой собственный язык.

«Главный физик предлагает тебе обращаться телепатически непосредственно к нему, – сообщил, наконец, Торлос Аркоту. – Он предполагает, что эти мысли могут быть более знакомы ему, чем мне. А мне они, конечно, совершенно непонятны!»

Ричард направил свои мысли прямо на физика, и, к его удивлению, этот человек оказался идеальным приемником телепатии. У него явно был к этому природный дар, так что Аркот быстро обрисовал ему систему, которая сделала возможным межгалактическое путешествие.

Нансалийский физик улыбнулся, когда его земной коллега закончил, и попытался ответить, но передача мыслей получалась у него не так хорошо. Пришлось снова призвать на помощь Торлоса.

«Он говорит, что наука вашего народа намного опередила нашу, – перевел тот. – Эти концепции совершенно чужды его уму, и он едва ли может понять значение идеи искривленной пустоты, которую ты ему описал. Однако он говорит, что вполне может оценить возможность этого. Он пересказал твои объяснения всем троим, и теперь они жаждут услышать о вашем оружии».

Аркот вытащил молекулярный пистолет и, держа его на виду у всех, передал физику общую теорию его действия.

Главному физику Нансала идея молекулярной энергии была давно знакома: он использовал ее всю жизнь, ведь всем здесь было хорошо известно, что мышцы используют тепло воздуха для выполнения работы. Ученый хорошо понимал, как это работает, но только когда Ричард спроецировал в его сознание образы того, как земляне бросали одно солнце в другое, он осознал огромную силу молекулярного луча.

Охваченный благоговейным трепетом, он перевел эту мысль своим товарищам.

Затем Аркот достал тепловой пистолет и объяснил, как аннигилирующая материя превращается внутри него в чистую энергию.

«Я покажу вам, как работают эти пистолеты, – продолжил Аркот. – Может быть, у нас есть какой-нибудь кусок металла?»

Ученый заговорил в микрофон внутренней связи, и через несколько минут в комнату внесли большой кусок железа – сломанную отливку какой-то детали. Ричард поднял его в воздух молекулярным лучом, а Уэйд расплавил тепловым. Металл расплавился и превратился в раскаленный жидкий шар, ярко светящийся и охваченный языками пламени, так как его поверхность горела в кислороде воздуха. Затем Уэйд выключил тепловой луч, и шар быстро остыл под воздействием молекулярного луча и покрылся льдом и инеем, после чего Ричард опустил его на пол.

Дальше Аркот почти час продолжал объяснять совету, какие приборы именно у него есть, как их можно использовать и какие материалы и процессы необходимы для их изготовления.

Когда он закончил, верховная троица принялась совещаться, а через несколько минут главный ученый спросил землян через Торлоса:

«Как мы можем отплатить вам за все, что вы нам дали?»

«Во-первых, нам нужен свинец в качестве топлива для нашего корабля», – сказал Аркот и точно описал, какой им требуется свинцовый провод.

После этого ему ответил главный экономист:

«Мы легко можем дать вам это, свинец стоит дешево. На самом деле, этого едва ли достаточно, чтобы отплатить вам».

«Второе, что нам нужно, – продолжил Ричард, – это информация. Мы заблудились в космосе и не можем найти дорогу домой. Я хотел бы объяснить этот случай астроному».

Астроном оказался человеком не только могучего телосложения, но и мощного интеллекта. При этом он был хорошим передатчиком мыслей, но плохим приемником. Потребовалась вся мощь мощного разума Аркота, чтобы передать свои мысли этому ученому.

Он объяснил дилемму, в которой оказался со своими друзьями, и рассказал, каким образом можно узнать его родную Галактику на снимках. Нансалийский астроном ответил, что, как ему кажется, он знает о такой туманности, но ему хотелось бы сравнить его собственные фотографии со снимками, сделанными Аркотом, чтобы точно в этом убедиться.

«За это, – пообещал ему Ричард, – мы дадим вам еще одно оружие, и на этот раз это будет оружие, способное победить величайшего врага астронома – расстояние. Это электрический телескоп, который позволит вам увидеть жизнь на каждой планете вашей системы. С его помощью можно увидеть человека на расстоянии в десять раз большем, чем расстояние от Нансала до вашего солнца!»

Астроном принялся нетерпеливо расспрашивать Аркота о телектроскопе, но другие советники тоже потребовали внимания землянина.

Больше всех этого добивался биолог: он, казалось, беспокоился, что пришельцы-земляне принесли на его планету патогенные бактерии.

«Торлос сказал нам, что у вас совершенно другое строение организма. Чем же мы различаемся? – спросил он. – Я не могу поверить, что он правильно вас понял».

Аркот объяснил разницу в биологи землян и нансалийцев как можно более подробно. К тому времени, как он закончил, биолог уверился, что любое существо, подобное людям с Земли, достаточно непохоже на жителей Нансала, чтобы быть для них биологически опасным. Однако ему хотелось самому изучить землян.

Ричард захватил с собой в полет целую коллекцию медицинских книг – на случай, если кому-нибудь из путешественников понадобится медпомощь. Он предложил отдать их Нансалу в обмен на коллекцию нансалийских медицинских текстов. Понять английский язык местным жителям должен был помочь словарь и учебники, которые Аркот тоже готов был подарить им. Кроме того, Ричард попросил разрешения взять с собой скелет нансалийца, и биолог охотно согласился.

«Мы бы дали вам взамен скелет землянина, – усмехнулся Аркот, – но мы взяли с собой только четыре, и, к сожалению, в данный момент мы еще ими пользуемся».

Биолог улыбнулся в ответ и заверил землянина, что его соотечественникам и в голову бы не пришло забрать у них столь жизненно необходимый «аппарат».

Следующим внимания потребовал военачальник. Аркот долго совещался с ним, и в конце концов, они решили, что лучшим способом познакомиться с военным потенциалом «Старого морехода» будет наглядная демонстрация его мощи.

Совет решил, что увидеть это должны все трое правителей. Главный военачальник взял с собой двух помощников, а главный ученый – астронома и физика. Главный же финансист отказался брать с собой кого-либо из своих советников.

1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл"