Читать книгу "Запретная любовь - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, нет. С чего бы? Они привыкли к тебе,Мередит, и больше не ждут подвоха. Ты для них превратилась в добрую знакомую.
— По-моему, Стив им понравился больше, причем с первоговзгляда.
— Им потребовалось время, чтобы свыкнуться с тобой,зато теперь они о тебе наилучшего мнения. Джули считает тебя умной, а Энди —очень красивой. У парня хороший вкус, — с гордостью заметил он, — этов нем от меня.
Мередит рассмеялась в ответ на этот шутливый комплимент.
— А Мэри Эллен меня терпеть не может, — заметилаона. — Так что стоит спросить ее мнение.
Глупости, ей ты тоже нравишься. Она просто нелегко сходитсяс людьми. Но в последний твой приезд ее восхитило твое платье. Для девочки вэтом возрасте одежда очень много значит. Мэри Эллен говорит, что ты «класснаятетка» — это у нее высшая похвала. Вот меня она «классным» не называет! Я длянее — занудный двухсотлетний старикашка, окончательно выживший из ума. Напрошлой неделе она заявила, что ей на меня больно смотреть.
Мередит смотрела на Кэла горящим взглядом.
— Теперь понимаешь, почему я не хочу детей?! Страшноподумать, что в один прекрасный день услышишь от ребенка что-нибудь этакое!Если родная дочь назовет меня жалкой, я… ну, не знаю… наверно, запущу в неечем-нибудь, а потом слягу в психушку с нервным расстройством.
— Ничего, к этому быстро привыкаешь. Я уже чувствуюсебя не в своей тарелке, когда с ними не спорю. Кстати, «больно смотреть» вустах подростка — почти комплимент. Бывает гораздо хуже. Вот позавчера Джулиобозвала меня «отсталым маразматиком», а я всего лишь заметил, что в еевозрасте рановато красить губы. Главное — не принимать их выходки всерьез.
Он рассмеялся, и Мередит засмеялась вместе с ним. «Такоевпечатление, что ему все легко дается! — думала она. — Не каждыйможет преуспеть в бизнесе и еще заниматься воспитанием детей!»
— По-моему, воспитывать детей труднее, чем учиться вбизнес-школе!
— Это совсем разные вещи. — Кэл вдруг повернулся кМередит и взял ее за руку. — Мерри, пожалуйста, не комплексуй. Ты чуднаяженщина и прекрасный друг. Я счастлив, что ты рядом.
Он чувствовал свою вину в том, что не отпустил ее домой навыходные. Но сама Мередит уже не испытывала угрызений совести — так хорошо ейбыло рядом с Кэлом. Сегодня утром агент по недвижимости принял их за семейнуюпару — и неудивительно, за последнее время между ними установилось совершенноособенное взаимопонимание, которое может возникнуть только между очень близкимилюдьми.
Кэл тоже перебирал в памяти события сегодняшнего дня. Онотметил, что Мередит осматривала дома внимательно и придирчиво, обращаявнимание даже на самые мелкие недостатки. Похоже, она не в восторге от идеипоселиться в Сан-Франциско. И неудивительно: ведь самой ей было бы гораздоудобнее в Пало-Альто, а на дом в городе она согласилась лишь ради Стива.
— Кстати, как тебе квартира? Удобная?
— Отличная квартира, — с подъемом ответилаМередит. — Даже не хочется бросать ее и переезжать в город. К сожалению,Стив мечтает о собственном доме, а я, по правде сказать, предпочла бы остатьсяв Пало-Альто.
— Держу пари, я знаю, почему тебе так нравится этаквартира. В ней нет места для ребенка. Господи, какая же ты упрямая!
— От упрямца слышу! — парировала Мередит и привелаему несколько примеров, когда Кэл сам отстаивал неприемлемые варианты.
И опять Мередит не торопилась возвращаться — она уехала ксебе далеко за полночь. Наконец Кэл и Мередит распрощались.
На следующий день в одиннадцать утра Кэл с детьми заехал заней, чтобы вместе отправиться на футбольный матч. Дети рассыпались по дому,наполнив его звоном веселых голосов; обе девочки заметили, что квартира уМередит «крутая», и Энди она тоже понравилась.
Игра доставила всем большое удовольствие. Правда, «Бронкос»выиграли, и Энди расстроился почти до слез, но быстро утешился, получив хот-доги мороженое. После матча вся компания отправилась домой, и Мередит помоглаКэллену приготовить ужин.
Целых три дня Кэл и Мередит практически не расставались —разве что с перерывами на сон. Но ни разу Мередит не пожалела об этом. Давно небыло ей так хорошо и легко в общем-то с посторонним человеком.
— Господи, какой сегодня чудесный день! — сказалаона, прощаясь с Кэлом. Мередит честно призналась себе в том, что не хочетрасставаться с Кэлом. — Надеюсь, я не слишком надоела ребятам.
— Нет, что ты! Они тебя приняли. Ты подаешь девочкамхороший пример: им полезно узнать, как ведут себя взрослые женщины. Надеюсь,благодаря тебе они поймут разницу между элегантностью и безвкусицей,уверенностью в себе и развязностью, независимостью и дерзостью.
— Что ж, я получила большое удовольствие. Поблагодариребят от моего имени. И тебе спасибо, Кэл. Спокойной ночи.
— Мередит, ты не представляешь, как я рад, чтопознакомился с тобой!
Несколько секунд они молчали, глядя друг другу в глаза. Кэлпервым почувствовал, что необходимо прервать молчание.
— Тебе, наверное, достанется от Стива — он, я думаю,телефон оборвал.
Кэл оказался прав. Не успела она войти в квартиру, какуслышала телефонные звонки. Звонил Стив.
— Мередит, где тебя черти носят все выходные?! Мередитедва не уронила трубку. Такого от Стива она еще не слышала! Но она понимала,что терпение мужа на исходе, и решила сдержаться.
— Везде понемногу, дорогой. В пятницу ужинала склиентами, я тебе рассказывала. В субботу подыскивала дом в городе, а ужинала уКэла. Сегодня ходила с Кэлом и детьми на футбольный матч и только чтовернулась.
Мередит думала, что такой подробный отчет должен успокоитьСтива, но тот разъярился еще сильнее:
— Выходит, все три дня ты провела со своим боссом?Почему бы тебе к нему не переехать, раз уж на то пошло?
— Не глупи, Стив. Чем еще мне было заняться?
— Могла бы прилететь ко мне! — отрезал Стив.
Ты сегодня работаешь, так что в любом случае нам не пришлосьбы увидеться. Нечего злиться — обстоятельства сильнее нас.
— Ты нашла для нас дом? — рявкнул Стив вместоответа. Тон его не менялся — ярость так и кипела в голосе.
— Пока нет. Ищу.
— Что-то долго ищешь! Когда я просматривал объявления вместной газете, там было много предложений на дома, выставленные на продажу.
— Стив, я посмотрела три дома, но ни один мне не понравился.К счастью, у нас еще есть время, а пока меня вполне устраивает квартира вПало-Альто.
— Тогда почему, черт побери, ты безвылазно торчишь уКэла?
Ну вот, опять начинается. Стив опять ревнует!
— Господи боже, Стив! Что ты нервничаешь из-за ерунды?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.