Читать книгу "Барракуда forever - Паскаль Рютер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поехали дальше. Отныне мы были вне закона. Машина превратилась в безмолвный крик. Наполеон, почти бесплотная тень, с трудом прошептал:
— Твой прямой сейчас, на заправке… Ты чемпион!
— Спасибо, папа, — прокричал отец. — Спасибо, па-па!
— Только поработай над стойкой.
Наполеон повернулся ко мне. Это стоило ему нечеловеческих усилий. Его рот несколько раз открывался и закрывался, прежде чем выпустить наружу едва различимый голос:
— Коко, будем на связи.
Я подумал, что это, наверное, последние слова, которые он мне сказал.
— Будем на связи, — ответил я.
Отец больше не произнес ни слова. Время шло, и мы чувствовали себя бабочками, которые вот-вот неминуемо попадут в сачок на пункте оплаты.
И действительно, путь нам преградили три полицейские машины. Отец сбавил скорость.
— Все пропало, — выдохнул он.
Наполеон умрет перед шлагбаумом, в окружении полицейских. Может, даже в полном одиночестве, когда нас будут грузить в фургон. Отец прошептал:
— Папа, прости… Мне так хотелось сделать тебе приятное в последний раз.
Он вышел, попытался что-то объяснить, но жандармы швырнули его на капот, скрутив руки за спиной. Потом один из них, судя по всему начальник, шагнул к машине, обошел ее. Мама опустила стекло.
— Мы едем на пляж, — коротко пояснила она.
— На пляж? Вы что, издеваетесь? Ну да, на пляже есть тенек, сами увидите, и никто вам не помешает. И крем от солнца не понадобится.
Он осмотрел салон, его взгляд остановился на свитере, в котором было почти не видно Наполеона. Его лицо застыло. Брови сошлись к переносице. Наверное, директриса сообщила о побеге одного из подопечных. Жандарм, словно зачарованный, не мог отвести глаз от боксерских перчаток.
— Born to win, — прошептал он.
Наши взгляды встретились.
— Финал пятьдесят первого, поединок с Рокки? — спросил он.
Я улыбнулся и ответил:
— Пятьдесят второй. Результат был подтасован.
Полицейский повернулся к отцу, все еще распластанному на капоте, и отчеканил:
— Сколько у нас времени?
— Дополнительное уже на исходе, — ответил отец.
Три минуты спустя взвыли сирены. Мы мчались за двумя мотоциклистами, которые прокладывали нам дорогу. Вокруг нас движение остановилось, машины съехали на обочину, красный свет сменился зеленым, фонари почтительно кланялись, когда мы проезжали мимо.
Наполеон открыл глаза. Он прошептал:
— Виктор Гюго отдыхает, правда?
Из навигатора снова послышался голос Рокки:
— Вы достигли пункта назначения. Конец пути.
Пауза в десять секунд, и вновь тот же голос:
— Счастливо!
* * *
Пляж. Солнце клонится к закату. Мы пошли к воде, таща Наполеона под мышки. Его ноги волочились по песку. Он улыбнулся. Только по его улыбке мы поняли, что он еще с нами. Плакать мне не хотелось. Жозефина несла свои туфли в руке.
Мы положили его на песок, голову устроили на коленях у Жозефины. Баста растянулся на боку. Оставалось только ждать. Слушать волны. Пена нежности разбивалась о берег. В нескольких метрах от нас поднявшиеся волны в одно мгновение смыли крепость, построенную каким-то ребенком. Неподалеку пара влюбленных шла по берегу, держась за руки и оставляя следы на песке. Наполеон, собравшись с силами, произнес:
— Estas bela loko por morti.
Его слова смешались с шумом волн. Отец немного помедлил и спросил:
— Что он сказал?
Я улыбнулся и ответил:
— Он сказал, это прекрасное место, чтобы умереть.
Прошло несколько месяцев. Учебный год закончился, и я распрощался с начальной школой.
После каникул я поступил в коллеж. Для меня началась другая жизнь.
Один из надзирателей коллежа руководил сразу несколькими кружками, и бывали недели, когда мы встречались с ним почти каждый день. Наконец он решил узнать, чем мы увлекаемся в свободное время, и однажды я сообщил ему, что не так давно стал заниматься боксом.
— Только я не такой способный, как мой дедушка, — пояснил я.
Еще не договорив, я сообразил, что не знаю толком, кого имею в виду: Наполеона, Рокки или обоих сразу.
Надзиратель показал мне маленький шрам, пересекавший надбровную дугу:
— Видишь?
— Да.
— Представь себе, как-то раз я познакомился с одним таким — боксером. Один раз — и мне хватило! В прошлом году. У меня до сих пор коленки трясутся. Мы с приятелями постоянно зависали в одном боулинг-клубе. Как-то раз прилично набрались и решили покуражиться над одним стариканом, который пробивал офигенные страйки. Так, ничего особенного, просто хотели его поддразнить…
— И что же? — поинтересовался я.
— А то, что он, видимо, не очень любил, когда его дразнят. Нас было десять человек, и он всех нас уложил, одного за другим.
— Неужели?
— Да-да, клянусь тебе. Погоди, самое главное: ему было никак не меньше восьмидесяти, и он был худой, как лист бумаги. И вдруг — бац, бац! — одного за другим, говорю тебе! Мы падали, как фигурки в тире. Ты меня слушаешь? Ой, жесть! Эй, ты тут?
Я слышал, как с грохотом катятся кегли, как аплодируют посетители клуба. Наполеон горделиво их приветствовал, словно великий артист.
Шарик Александра, который я нащупал у себя в кармане, обещал нам целую вечность на двоих.
Выражаю горячую признательность Карине Осин и команде издательства Jean-Claude Lattes за то, что приняли этот роман с энтузиазмом и искренностью.
Хотелось бы также сказать огромное спасибо месье Акселю Руссо, величайшему знатоку эсперанто, благодаря которому мои персонажи заговорили на этом прекрасном языке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Барракуда forever - Паскаль Рютер», после закрытия браузера.