Читать книгу "Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, ничего не запланировано. А если ты заедешь, будет даже лучше. Я могу заказать пиццу и сделать какой-нибудь вкусный салат.
— Очень заманчиво. Ну а теперь пока!
— Удачи тебе, милая.
Положив трубку, Шарлотта вновь устремилась к дверям: пора наконец-то отправляться на работу. Выезжая задним ходом со двора, она заметила, что голубого «форда» Луи на месте нет. Шарлотта нахмурилась. Что-то она не могла припомнить, чтобы слышала, как он уезжает. А значит, он отбыл совсем рано, когда она еще спала.
Но в эту минуту даже мысли о Луи не могли погасить волнение, горячившее кровь. Если бы только Джудит удалось направить расследование в новое русло! Если бы только она смогла убедить полицейских, что есть подозреваемые и помимо Даниэля с Надей. Возможно, тогда окружной прокурор пересмотрит выдвинутые против них обвинения? И возможно, Даниэля освободят уже сегодня!
— Ну да, держи карман шире! — пробормотала Шарлотта, сворачивая на Притания-стрит.
Насколько ей известно, колеса правосудия так быстро не вертятся — слишком уж много вставляют в них палок! Но, невзирая на все эти возражения, Шарлотта, неисправимая оптимистка, не могла отказать себе в удовольствии немного помечтать. Может, сегодня у них все-таки будет повод для веселья! Может, они устроят праздничный семейный обед с пиццей…
Пятничная клиентка Шарлотты Мэриан Хеберт владела собственной фирмой по торговле недвижимостью и на сегодня как раз назначила встречу с потенциальным клиентом, поэтому уехала из дому около одиннадцати.
День выдался солнечный, да и в воздухе не стояла обычная влажная духота. И когда подошло время перерыва, Шарлотта решила, что в такую прекрасную погоду будет приятно перекусить прямо на веранде дома Мэриан.
Распаковывая сверток с обедом, Шарлотта изо всех сил пыталась расслабиться и успокоить натянутые нервы, надеясь, что теплые лучи и свежий воздух помогут ей в этом. С утра она успела уже раз десять вытащить сотовый, просто удостовериться, что он работает. И теперь достала его снова: подумаешь, еще разок!
Интересно, Джудит уже поговорила с Ришо? — гадала она, набирая свой собственный домашний номер — проверить, работает ли телефон. А если они уже поговорили, как тот отреагировал? Согласился ли с ее доводами? В трубке раздался гудок, и Шарлотта поспешно ткнула в кнопку, прерывая соединение прежде, чем успел включиться ее автоответчик.
Тут в голову ей пришло, что Джудит ведь могла попросту оставить сообщение. А значит, пока она тут, дома ее ждут новости.
Шарлотта устремила на телефон возмущенный взгляд. Из инструкции она знала: можно и по мобильному проверять сообщения на автоответчике — только набрать специальный код. Одно плохо: она никак не могла запомнить этот код!
Пожав плечами, она убрала мобильный, проворчав:
— Что ж, в конце концов, терпение — одна из главных добродетелей!
И значит, остается как следует им запастись. А заодно навести чистоту в ванных комнатах и целую гору одежды сложить и рассовать по полкам.
Подгоняемая мыслью, что чем скорее она управится с работой, тем раньше сможет отправиться домой, Шарлотта торопливо дожевала салат с курицей, который принесла с собой. И помчалась в дом — заканчивать уборку. Вдруг Джудит приедет раньше назначенного времени? А вдруг… она вернется, а на веранде ее уже ждут оба любимых племянника…
Когда Шарлотта около двух подъехала к своему дому, ни Джудит, ни Даниэля она на веранде не увидела. Зато там ее поджидал Луи.
Она заглушила мотор и взялась за дверь, а он уже был тут как тут, стоял рядом с фургоном.
— Настало время поговорить, — заявил он, обойдясь без предисловий.
Шарлотта выбралась из кабины и хлопнула дверью, судорожно пытаясь сочинить хоть какой-нибудь предлог для того, чтобы уклониться от этой беседы.
Но в ту же секунду, когда она закрыла дверцу, Луи упер кулаки в бока и, глядя на нее сверху вниз испепеляющим взглядом, произнес:
— Ну и долго еще ты намерена дуться?
— Дуться? Должна тебе сообщить, что я не думала дуться!
— Да-да, конечно! — кивнул Луи. — Как же это, по-твоему, называется? За последнее время я уже так насмотрелся на надутых женщин, что могу об этом монографию написать. Хотя ты, должен сказать, переплюнула даже мою внучку.
Шарлотта возмущенно замотала головой: надо же, поставил ее на одну доску с четырехлетней малышкой!
— Знаешь, Луи, это уже удар ниже пояса!
Спасибо, ему хватило совести хотя бы изобразить на лице раскаяние, а уж искреннее оно или нет…
— Да, пожалуй, ты права, — признал он, даже слегка оробев. — Прости меня. Но ведь я уже извинился за тот случай. Так каких же тебе еще слов нужно, чтобы перестать злиться?
Шарлотту так и подмывало ответить, что таких слов нет ни в одном языке, однако она сдержалась: мысль о том, что на автоответчике может быть послание от Джудит, ни на секунду не оставляла ее.
— Что, если я просто скажу тебе, что извинения приняты? Сойдет?
— Только если ты говоришь искренне.
Попал в точку. И правда, искренне ли она простила его? Или Мэделин была права насчет того, что ее сестра — попросту лицемерка?
— А еще хотел спросить, — проговорил Луи прежде, чем Шарлотта успела ответить. — Где парнишка? Что-то уже пару дней не видно его и не слышно.
— Дэви у своей бабушки, — с раздражением сообщила Шарлотта.
Луи нахмурился и склонил голову вбок:
— У бабушки?
— У Мэделин, — пояснила Шарлотта.
— Ты что, отдала ребенка ей?
Шарлотта взмахнула рукой, останавливая его.
— Знаю, знаю, не нужно ничего говорить. Но, к твоему сведению, это была идея Джудит. И, кажется, она себя оправдала. По-моему, с Мэделин произошло настоящее чудо.
— А вот это уже интересно! — отозвался он, жестом предлагая ей вместе с ним подняться на веранду. — Я сварил целый кофейник свежего кофе, а по пути домой купил в «Гамбино» свежий торт «Птичье молоко». Достаточно ли этого, чтобы заманить тебя ко мне в гости? А ты в обмен поведаешь мне историю чудесного преображения твоей сестры. К тому же я хотел еще кое-что с тобой обсудить.
«Птичье молоко»? Когда у Шарлотты только обнаружили диабет, она несколько раз сходила на прием к диетологу, чтобы выяснить, какую пищу ей можно. И узнала, что как раз от «Птичьего молока», если им не увлекаться, ничего страшного не будет. Но откуда это известно Луи?
— Тебе ведь можно «Птичье молоко», правда? — словно прочитав ее мысли, осведомился тот. — В книге так написано.
— В какой еще книге?
Луи нерешительно замолчал и, потупив взгляд, принялся разглядывать свои ботинки.
— Да так… — пробормотал он. — Я нашел в библиотеке книжку про диабет и там прочитал. — И, подняв глаза, проговорил, чуть ли не оправдываясь: — Я подумал, если иногда буду для тебя готовить, нужно же мне знать, что ты ешь!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли», после закрытия браузера.