Читать книгу "Шерлок Холмс и талисман дьявола - Барри Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1877 году Скотленд-Ярд был потрясен скандальным делом,когда выяснилось, что некоторые полицейские были связаны (через масонские ложи)с двумя международными мошенниками – Бенсоном и Керром. Эти двое письменнообращались к богатым и азартным любителям спорта, утверждая, что они настолькоудачливы в игре на бегах, что ни один букмекер не решается принимать их ставки.Мошенники предлагали своим жертвам участвовать в этом беспроигрышном деле накомиссионных основаниях. Если предложение принималось, мошенники указывали, накакую лошадь ставить и сколько, а также сообщали имя букмекера. Сначаладелавшие ставки выигрывали и получали свою долю. Неизбежно выигравшие, якобывместе с Бенсоном и по его подсказке, ставили все большие суммы, но тутбукмекер, член шайки Бенсона, обычно исчезал со всеми деньгами. У главногополицейского инспектора Друсковича, поляка по происхождению, начались денежныезатруднения, и он признался в этом своему сослуживцу, главному инспекторуМайкдджону. Майкдджон, который уже попал в лапы Керра, устроил для Друсковичазаем в 60 фунтов, а за это Друскович должен был предупредить Бенсона и Керра вслучае, если Скотленд-Ярд решит их арестовать. Когда в Скотленд-Ярде возниклина их счет подозрения, то именно Друсковичу было поручено это дело, и онполучил «наградные» за то, что не дал хода сигналам, поступавшим от другихсыщиков, и предупредил Керра об угрозе ареста. В конце концов Друсковичапослали в Роттердам с приказом арестовать Бенсона, и он не мог этого невыполнить. Когда же Бенсону и остальным членам его шайки было предъявленообвинение в мошенничестве, они признались в своих связях со Скотленд-Ярдом.Друсковича, Майклджона, главного инспектора Палмера и юриста Фрогэта судили иприговорили к двум годам принудительных работ – максимальной мере наказания за«обман доверия». Другого главного инспектора, Кларка, оправдали, но он ушел вотставку. Палмер впоследствии стал сборщиком налогов, а Майклджон – частнымсыскным агентом. Фрогэт умер в работном доме, а о дальнейшей судьбе Друсковичаничего не известно. Мне кажется вероятным, что Ватсон именно Друсковича вывелпод именем Дрю, а Майклджона и Фрогэта – под именами Малькольм и Клайв,намеренно понизив их в должности, чтобы не затрагивать чувства их бывшихсослуживцев в Скотленд-Ярде.
Полковник Харден говорит о перестрелке на Форте Самтер, таккак именно с этого началась Гражданская война в Америке, и он прав, вспомнив всвязи с генералом Робертом Э. Ли, другим виргинцем, его ответ, когда емупредложили командование объединенными армиями. Он ответил Линкольну, что еслиВиргиния выйдет из Соединенных Штатов, то он последует ее примеру, «со своиммечом и, если потребуется, своей жизнью». Он принял командование над армиейконфедератов (южан) и таким образом стал, вероятно, единственным военным вистории, которому предложили выбирать, кем командовать – победителями илипобежденными.
Глава девятая
Экс-чемпион по боксу Макмурдо – давний знакомый Холмса,впервые фигурировавший в «Знаке четырех». «Красный котелок» на диалекте кокни –золотые часы, «белый котелок» – серебряные. Термин еще существует в средерыночных спекулянтов, но мало кому известно, что в городском сленге слова«котелок» и «крючок» рифмуются и ассоциируются со словами «часы» и «цепок».[23]
Глава десятая
Имя Фредди Порлока упоминается в «Долине страха» как агентаХолмса внутри преступной группировки профессора Мориарти, но без подробностей,поэтому его более ясный портрет в рукописи представляет интерес.
Аббат Буде, его странная книга и «английские израэлиты» невымысел. И совершенно очевидно, что Холмс с его глубокими познаниями в древнихязыках и истории кельтов пренебрежительно относился к этим причудливым теориям.
Глава одиннадцатая
Разумеется, великолепные часы в Уэльсе – не выдумка Ватсона,их изобрел монах из Гластонбери шестьсот лет назад. Они до сих пор показываютвремя.
Глава двенадцатая
Гластонберийское аббатство всегда являлось местом упокоениясвятых Дэвида, Патрика, Бригитты и Дунстана, а также короля Артура. Разумеется,читатели-ирландцы по-прежнему верят, что святой Патрик похоронен в Ирландии.Называют три места, где он будто бы погребен, но он вполне мог быть похоронен ив Гластонбери.
Повествование Ватсона относится к тому времени, когдатерритория аббатства действительно могла быть местом запустения. Эти развалиныс 1539 года использовали как строительный материал. Английская церковь выкупиларазвалины только в 1908 году.
Туристы, а также хозяева гостиниц, желающие установитьтаблички с надписью «Здесь ночевал Шерлок Холмс», всегда бывают разочарованытем, что Ватсон дает гостиницам вымышленные названия. Но здесь он дает ключ кразгадке, говоря о кроватях с четырьмя деревянными столбиками. Вполне возможно,что речь идет о знаменитой гостинице «Св. Георг и пилигримы» на Хай-стрит, гдеХолмс, Харден и Ватсон останавливались.
Глава четырнадцатая
Почти такую же тайну, как гластонберийский орнамент,представляет и загадочная экспериментальная фотокамера полковника Хардена.Теперь используют компьютерные увеличители совершенно для тех же целей, что иХарден, и это позволяет им обнаружить почти стершиеся письмена, но кажется ввысшей степени невероятным, чтобы тот же эффект был достигнут с применениемстереоскопии. Полковник указывает, что усовершенствованный механизм его камерыв высшей степени чувствителен, но, возможно, он был введен в заблуждение некимслучайным эффектом и потому его усовершенствование не оставило следа в истории.
Цитата из Уильяма Малмсберийского приведена почти точно.Однако еще ни один издатель не предпринял попыток досконально прокомментироватьэтот текст.
Глава пятнадцатая
То, что каминные часы на Бейкер-стрит были неточны, нашлоотражение на первых иллюстрациях Пейджета.[24]
Глава шестнадцатая
Возможно, именно Гластонберийское дело в конце концов навелоХолмса на мысль написать книгу о шифрах и ключах к ним. У.С.Бэринг-Гулд в книге«Шерлок Холмс. Биография первого в мире сыщика-консультанта» (Харт-Дэвис, 1962;Пэнтер, 1975) упоминает о сочинении Холмса «Секретные письмена», опубликованномв Лондоне через год после окончания этого дела. К сожалению, насколько мнеизвестно, до наших дней не сохранилось ни одного экземпляра. Сомневающиеся втом, что Холмс знал многие древние языки, должны помнить, что в библиографииУ.С.Бэринг-Гулда упоминается еще один ученый труд Холмса – «К изучениюхалдейских корней в древних диалектах Корнуолла», опубликованный фирмой «Кейн иСыновья» спустя три года после первого сочинения.
Глава девятнадцатая
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шерлок Холмс и талисман дьявола - Барри Робертс», после закрытия браузера.