Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Королевская охота - Дженнифер Блейк

Читать книгу "Королевская охота - Дженнифер Блейк"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:

Кстати о его желаниях. Росс хотел ее, и все остальное казалось ему лишь смутной тенью. Ничто за пределами этой комнаты сейчас для него не существовало. Потом, может быть, он обо всем этом подумает, но не здесь и не сейчас.

— Я остался в живых исключительно благодаря удаче и присущей мне осторожности, — твердо заявил Росс. — Но самое главное — то, что я здесь, как ты сама заметила. А ты рядом со мной. Теперь ты моя законная жена, и я хочу возлечь с тобой на брачном ложе. Так что снимай одежду.

Как Росс и предполагал, этот резкий приказ вывел Кейт из оцепенения. Она застыла в его руках и гордо подняла голову.

— Прямо сейчас?

— А как иначе? — неумолимо сказал Росс. — Или ты хочешь, чтобы я сам тебя раздел?

— Тебе придется это сделать, — отчеканила Кейт. — Ты ведь приказал Гвинн уйти.

Росс обрадовался такому повороту событий. Тем более что пояса на ней уже не было. На самом деле раздеть ее догола было самым заветным его желанием. Никогда в жизни он не желал ничего с такой отчаянной страстью.

Шотландец скользнул руками по плечам Кейт и положил открытые ладони на ее грудь, которая вздымалась в такт участившемуся дыханию. Затем он нежно обхватил пальцами приятную округлость ее грудей. Вышитый лиф зеленого бархатного платья держался на шелковой шнуровке, продетой в золотые петли. Не сводя с нее глаз, Росс не спеша, делая акцент на каждом движении, вытащил шнурок. Обе половинки корсажа раскрылись и упали на пол вместе с притороченной к ним верхней юбкой. Тяжелые рукава были пришиты к краям платья, но длинные стежки не устояли перед энергичным рывком. Росс плавно спустил рукава вниз по плечам Кейт и отбросил их в сторону. Затем он быстро расстегнул два ряда золотых пуговиц, на которых держалась ее юбка, и тяжелые бархатные складки, скользнув вниз по ее бедрам, упали кольцом вокруг ее ног. Оставшись в одной вышитой нижней рубашке, стройная и бледная, Кейт стояла перед ним, полностью в его власти.

Обняв ее за талию, Росс притянул жену ближе к себе и провел раскрытой ладонью по ее спине и дальше вниз, по округлой попке. Затем он еще крепче прижался к ней и чуть не застонал от охватившего его возбуждения. Медленно, но настойчиво он потерся своей твердой плотью о ее мягкий живот, глядя, как ее лицо постепенно становится красным от осознания того, чем именно касается Росс ее тела. Собрав тонкое полотно на ее спине, он начал медленно подтягивать ее рубашку вверх, все выше и выше, пока его руки не коснулись обнаженного тела. От неожиданного прикосновения Кейт вздрогнула. Мысленно улыбнувшись, Росс нехотя убрал руку с одной из восхитительных полусфер и, взяв леди Кэтрин за волосы, слегка откинул ее голову назад и прильнул к ее устам.

Господь свидетель, до чего же она была сладкой, свежей и теплой! Несмотря на подрагивающие уголки губ, Кейт с готовностью приняла его поцелуй, сплетая свой язык с его языком с такой чувственной нежностью, что Росс оказался на грани наслаждения. Желание тут же повалить ее на кровать, чтобы излить в нее свое семя, было для него сродни мучительной агонии. Вне себя от вожделения, он почти в бессознательном состоянии дернул вверх ее рубашку, но та застряла под мышками.

Россу пришлось прервать поцелуй, чтобы снять с Кейт рубашку через голову. Она упала на пол рядом с юбкой, а он тем временем положил ладони на грудь своей жены. Удерживая Кейт на расстоянии нескольких дюймов от себя, Росс любовался скульптурным совершенством ее мягких плеч и высокой, немного вздернутой грудью — не слишком пышной, но прекрасной формы, с нежно-розовыми сосками. Взгляд ласкали приятные изгибы талии и бедер, которые плавно переходили в стройные ноги, по красоте сравнимые с ногами мраморной богини.

— Ты моя, — глухо промолвил Росс, снова подняв взгляд на ее лицо. — Моя жена. Только моя.

— Я поклялась в этом перед алтарем, — напряженным шепотом ответила Кейт. Ее глаза стали еще ярче. — Но и ты отныне мой муж. Только мой.

Эти слова прозвучали как приговор, но Росс ничего не имел против. Равным образом он не возражал, когда Кейт положила руки на его пояс и расстегнула его вместе со спорраном. Все это, включая килт, беспрепятственно упало на пол. Действуя с большей осторожностью, чем он, Кейт расстегнула камзол, украшенный по краям плетеной тесьмой, и стянула его с широких плеч. Затем она провела раскрытыми ладонями по его торсу, а когда Росс поднял руки вверх, быстрым движением сняла с него рубашку.

Полностью обнаженные, они стояли друг напротив друга, освещенные лишь огнем камина. Теперь не было нужды прятаться под масками ложной скромности. Россу показалось, что Кейт смотрит на него с неподдельным восхищением, будучи не в силах оторвать от него взгляд.

Скорее всего, так оно и было.

Осознание этого факта так взбудоражило его, что Росс мигом подхватил жену на руки и отнес ее на кровать. Уложив Кейт на перину, он лег рядом с ней. Ее кожа покрылась пупырышками от холода, но Росс не спешил укрывать ее одеялом. Лежа на боку и подперев голову рукой, он водил свободной рукой по ее телу, от колен до талии, выше, до самого горла, и обратно, нежно поглаживая округлости ее грудей и живота, зарываясь пальцами в мягкие кудряшки между ее ногами, наслаждаясь шелковистой гладкостью ее кожи на внешней стороне бедер. И между ними тоже.

В то время пока Росс ласкал ее ниже талии, Кейт положила ладонь ему на грудь и пропустила сквозь пальцы густую поросль волос. Она коснулась его плоских темных сосков и через полуопущенные веки заметила, как те затвердели. Кончиками пальцев она прошлась по его плечу и дальше вниз по бицепсу до локтя. Опустив руку на бедро Росса, Кейт несколько раз провела тыльной стороной ладони по плоской поверхности его живота, завороженная твердостью его мускулов. Затем она медленно положила руку на его выступающую плоть и осторожно провела по ней костяшками пальцев, после чего раскрыла ладонь и сомкнула пальцы на возбужденном древке.

Росс тем временем положил руку на ее невысокий прелестный бугорок и просунул средний палец между створками.

Кейт резко вдохнула и разжала пальцы, выпустив из рук свою добычу. Росс только покачал головой и еще глубже просунул палец внутрь.

— Возьми его в руки, если хочешь, — сказал он.

При всей своей невинности, Кейт не была лишена воображения. Она поняла, что именно хочет от нее Росс, и легким, словно крылья бабочки, движением снова взяла в руку его возбужденную плоть.

Росс слегка вздрогнул, оказавшись в нежном плену ее пальцев. Его взгляд затуманился, а дыхание со свистом вылетало из горла, в то время как внутри него разгоралась неистовая потребность во все более плотном и крепком захвате. Однако Кейт только начинала исследовать его тело, проводя пальцами по выступающим венам, осторожно поглаживая нежную кожицу крайней плоти. В полубессознательном состоянии Росс начал водить большим пальцем вокруг нежного бугорка, выступавшего между сворками, до тех пор пока Кейт не застонала. Наклонившись к ее розовому соску, он принялся ласкать его языком, словно облизывал спелую ягоду, а затем осторожно прижал его зубами и начал сосать, к ее большому удивлению, в такт скользящим движениям ее руки.

1 ... 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевская охота - Дженнифер Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевская охота - Дженнифер Блейк"