Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки

Читать книгу "Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
с каждым днём. Что же случилось дома? Воин ругал себя за то, что так медлит, но пока не мог двинуться в путь.

***

Спустя несколько дней после переполоха в городе, внук дровосека пошёл на базар, а когда вернулся, рассказал странные слухи, заполонившие город.

Глава умер! Об этом знали все. Его нашли на заборе его собственного дома. Но вот что никто не мог сказать, так это то, что случилось. Точнее все могли сказать, но у каждого была своя версия событий.

Одни говорили, что в город пришли чужаки и напали на главу толи из личной мести, толи по каким-то иным неведомым причинам. Другие утверждали, что несчастный из-за постоянного перенапряжения просто-напросто спятил и выбросился из окна.

Охранники, которые стояли в тот день на воротах, клялись, что видели ужасного демона. Или нет... Скорее это был сам посланник солнца, спустившийся с небес!

Слуги на перебой рассказывали о странных проходимцах, которые прикинулись воинами Лун. Наверняка, это были грабители, которые хотели обнести дом, но не смогли.

И только хозяйка и её служанка молчали так, словно воды в рот набрали. Похоже, у жены главы после смерти мужа повредился рассудок.

Люди говорили, кто что знал и то, чего не знали. По итогу сотни догадок погребли под собой правду.

Шие, слушая истории о кровавой гибели главы, то бледнел, то серел. Он поглядывал на Тису и в который раз испытывал муки совести, что не остановил его. И даже дед начал смотреть на гостей с подозрением и неодобрением. Тогда Тиса вскользь заметил:

– Мы ведь тоже были в городе в то время. Точно не знаю, что произошло, но, думаю, главу города никто не скидывал из окна. Сам выпрыгнул.

Старик задумчиво кивнул, а Шие немного успокоился.

***

Когда Шие окончательно убедился, что опасных демонов в лесу нет, то сразу начал собираться в дорогу. Он хотел выехать тем же вечером, но Тиса помешал:

– Нет. И ещё раз нет.

– Но мы должны спешить, – попытался убедить Шие. – Мне нужно вернуться домой! Я и так тут слишком долго сидел.

Тиса закатил глаза. Этот неугомонный опять собирался устремиться в ночь и где-то там сгинуть. Демон смирился с тем, что жизнь воина ничему не учит, но сам не собирался в этом участвовать.

– Хочешь отправиться в путь? Отправляйся. Я нагоню тебя завтра утром, но не обещаю похоронить твой труп.

Шие надулся:

– Думаешь, я настолько жалок?

Тиса не сразу ответил. Он шагнул к парню и легонько ткнул его в перевязанное плечо. Шие охнул от боли – рана, нанесённая отцом, ещё не зажила.

– И как ты с этим поедешь?.. – вздохнул Тиса. – Нет, я не думаю, что ты жалок, но ты слишком порывист и беспечен.

Шие на это что-то хмыкнул, но больше не спорил и решил перенести поездку назавтра.

Поскольку оставшийся вечер был ничем не занят, парень о чём-то переговорил с внуком дровосека, взял из погреба овощей, а затем вышел на улицу и развёл там бурную деятельность, складывая костёр и громыхая котлом.

Тиса с любопытством следил за этим. На его немой вопрос Шие пояснил:

– Хватит с меня похлёбок. Я до сих пор не могу забыть, как выглядел ужин у главы. И хотя бы одно блюдо я повторю.

– У тебя есть снотворное? – ухмыльнулся Тиса.

Шие только фыркнул и принялся начищать картофель:

– Не дразнись. Я просто приготовлю что-нибудь хорошее. Я бы поохотился на дичь, но в этих лесах из-за демонов её почти нет.

– Не думал, что ты умеешь готовить, – задумчиво протянул Тиса и сел рядом на полено, наблюдая за действиями «повара».

– Конечно, – как само собой разумеющиеся сказал Шие. – Я бы умер с голоду, если бы не умел. Мне кажется, все воины должны уметь готовить. Ты же тоже умеешь?

– Да-да-да, – замахал на него Тиса, который из навыков готовки мог только залить водой крупу и молиться, чтобы это было съедобно.

Шие довольно быстро начистил и нарезал овощей. Залил их водой, засыпал специями. В общем, по мнению Тисы, весьма ловко шаманил над котлом. Помешивая благоухающее варево, парень задумчиво сказал:

– И всё же в твоём рассказе есть много вещей, которые я не понимаю.

Тиса напрягся.

– Я... – Шие нахмурился, – не понимаю тех воинов, которые напали на тебя с Мел. Почему даже когда они поняли, что вы люди, они захотели вас убить? – он поднял внимательный взгляд на Тису. – Кодекс Солнца запрещает магам карать и ранить людей.

Тиса расслабился. Вопрос был безобидным, поэтому он ответил:

– Это было давно. Тогда многие вещи были другими, и кодекс твой тоже. Луны могли карать людей. Это потом уже право наказывать целиком отдали Избранному Воинству. Так что если бы я жил по законам своего времени, то в случае с главой я бы не нарушил никакой запрет.

Шие с неодобрением посмотрел на него:

– Ты правда убил его? – тише спросил он.

– Это вполне очевидно. Но с окна я его не сталкивал. Он так испугался меня, что сам выпрыгнул, – с немалой досадой сказал Тиса.

Шие стукнул черпаком по котлу:

– Я до сих пор не понимаю! Почему ты тогда так вспылил? Зачем пошёл против главы?

– А того, что он пытался нас убить и убил всех тех Лун, разве мало?

Шие качнул головой:

– Мне казалось, что ты не хочешь ни во что вмешиваться. Ты повторял: живое к живому, мёртвое к мёртвому...

Тиса с деланным равнодушием отвернулся и посмотрел на темнеющий лес. На самом деле у него были причины злиться на главу, но Шие об этом знать явно не следовало.

После того злополучного дня, когда они наткнулись на мёртвых Лун, Тиса всё хотел спросить у Шие, кто был наставником молодого воина из Дома Небес. Но так и не решился. Есть вещи, о которых лучше не знать.

– Я просто

1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки"