Читать книгу "Темный шепот - Хелен Харпер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это абсурд! — твёрдо заявила Мойра. — Если вы не слышали о демонах, это не значит, что их не существует. Я знаю, что было во мне, как и все остальные, кому помог Шеф.
Фред кивнул.
— Шеф просил денег у тех, кому он помог?
Мойра выпрямилась и посмотрела на него как на дурака.
— Естественно! — рявкнула она. — Он же не может питаться одним воздухом. Никто из нас не может! Однако он просил лишь в разумных пределах.
— Вы давали ему деньги, Мойра?
— У меня нет денег. Я оплачивала свой долг другими способами.
— А именно?
Она раздражённо взмахнула руками.
— Я не понимаю, почему вы задаёте эти вопросы. Он мёртв, он жертва, а вы обращаетесь с ним как с каким-то преступником!
— Чем больше мы будем знать о Шефе, тем больше у нас шансов не только поймать убийц, но и найти улики для осуждения виновного, — сказал ей Фред. — Нам важно составить полную картину.
— Мне это не нравится.
— Знаю, и я сожалею, что мне приходится задавать эти вопросы. Мне жаль, что без этого не обойтись. Должно быть, это даётся вам ужасно тяжело. Я лишь хочу узнать, кто сделал это с ним, и почему.
Фред действовал умно, говоря лишь о себе, а не о нас обоих. Судя по тому, как Мойра на него смотрела, она доверяла ему. Нам с детективом Грейсом надо поручить Фреду проводить все беседы с людьми; он определённо умел разговорить их.
— Ладно, — пробормотала она. — Я готовила еду, убиралась, вела для него заметки. Я приехала с ним на саммит, чтобы быть для него ассистенткой. Я много чего делала.
Ну да, ну да. Я готова была поспорить, что так называемая помощь не ограничивалась готовкой, уборкой и заметками. В конце концов, они делили постель. Мой желудок совершил кульбит. Мне начинало казаться, что Шеф мог сказать Мойре, что небо ярко-зелёного цвета, и она бы ему поверила.
Я деликатно кашлянула. Мойра закатила глаза, но всё же повернулась ко мне.
— Что?
— Я говорила с ещё одним членом Идеального Пути.
Её лицо мгновенно сделалось настороженным.
— Его зовут Джим. Вы знаете, о ком я говорю.
В глазах Мойры что-то промелькнуло. Это было слишком беглым, чтобы распознать, но это вызвало у меня подозрения
— Должно быть, вы имеете в виду Джеймса Килворта. Он сумасшедший, — пренебрежительно сказала она. — Вы не можете прислушиваться к тому, что он говорит.
— Он убеждён, что он вампир.
Она уставилась на меня.
— Он не вампир, Мойра.
Её глаза распахнулись шире.
— Тогда сработало! — её лицо озарилось широкой улыбкой. — Видите? Я же говорила вам, что Шеф — чудотворец! Он исцелил Джима! Это замечательные новости, — она, похоже, реально верила в свои слова.
— Мойра, Джим очень болен, — сказала я.
— Мне очень жаль это слышать. Надеюсь, он скоро поправится, — она поднялась на ноги. — Ну да ладно, мне пора в номер. Надо собирать вещи.
— Собирать вещи?
— Я уезжаю, — объявила она. — Поеду домой в Камбрию.
Фред окинул её долгим сочувственным взглядом.
— Боюсь, мы вынуждены попросить вас задержаться. Нам нужно задать ещё несколько вопросов, и мы не знаем, что всплывёт в следующие сутки или около того.
— У вас есть мой номер телефона, — сказала Мойра. — Вы можете позвонить. Мне надо поехать домой. Я не могу оставаться здесь после случившегося.
Я понимала, что она хотела вернуться домой и быть среди людей, которые её любили и могли поддержать, но у меня складывалось ощущение, что дело не только в утешении.
— Пока мы не задержим убийцу Шефа, — осторожно сказала я, — вам может грозить реальная опасность.
— Это абсурд, — она покачала головой. — Со мной всё будет в порядке Я могу о себе позаботиться.
— Не сомневаюсь, — сказал ей Фред. — Но убийца мистера Эмерсона силён и могущественен, не говоря уж о том, что совершенно бессовестен. Нам нужно, чтобы вы остались здесь, Мойра.
— Нэйтан мне не навредит, — её слова прозвучали торопливо, и она избегала смотреть Фреду в глаза.
— Виновником может оказаться не Нэйтан.
— Это он!
— И всё же, — увещевал Фред, — мы должны сохранять осторожность. Я лишь хочу удостовериться, что вы в безопасности.
Мойра подёргивалась, и я задалась вопросом, вдруг она сейчас рванёт к двери и убежит от нас, но затем она как будто расслабилась.
— Окей, я останусь, — сказала она. — Но я хочу как можно скорее отправиться домой.
— Само собой, — Фред улыбнулся ей. — Спасибо, что помогаете нам позаботиться о вас.
— Нет проблем, — пробормотала она. — Теперь я могу уйти? — она уже направлялась к двери.
— Конечно. Я позвоню позднее, если будут ещё вопросы.
Мойра вышла, а Фред повернулся ко мне.
— Так что ты об этом думаешь, босс?
— Интересно, — пробормотала я.
Очень интересно.
Глава 22
Я позвонила Лукасу и попросила его поставить одного-двух вампиров, чтобы присмотрели за Мойрой.
— Она может попытаться уехать, — сказала я. — Попроси их в таком случае задержать её и немедленно связаться со мной или Фредом.
— Нет проблем.
— Нэйтана Фэйрфакса пока не видно у Петушиных Ступеней?
— Нет, — его тон казался мрачным. — Его нигде не видно.
Чёрт. Мне нужно было немного хороших новостей. Я сменила тему в тщетной надежде услышать что-то ободряющее.
— Как идут дискуссии в Розовом Зале?
— Ну, — начал он с немалым раздражением в голосе, — все знают, что случилось с Эмерсоном, и на данный момент это является главной темой для обсуждения.
Я стиснула кулаки. Мы неделями спорили и анализировали детальную повестку. Что бы я ни делала, убийство Эмерсона выбьет саммит из колеи.
— Что насчёт Белли? Её упоминают?
— Была минута молчания в память о ней. Но… — он умолк.
— Но что?
— Это неважно.
— Скажи мне, Лукас.
— Нет, не сейчас. Это неважно, и у тебя есть другие дела.
Мои глаза прищурились.
— Лукас, — произнесла я. — Скажи мне, в чём дело. Что говорится?
— Перерыв на кофе закончился, и дискуссии снова начинаются. Мне пора. Береги себя, Д'Артаньян.
Он повесил трубку, и я раздражённо заскрежетала зубами. Возникало такое чувство, что у меня нет ни капельки контроля над происходящим. Я взяла сложенный листок бумаги, который дала нам Мойра, и просмотрела описания сверхов, с которыми она говорила вместе с Шефом. Не было причин изучать людей, которых она перечислила, поскольку всё указывало на то, что мы ищем сверхъестественное существо. К сожалению.
Мойра упомянула имена некоторых, а по другим написала заметки. Они с Эмерсоном наверняка не успевали узнать имена всех собеседников прежде, чем от них отмахивались.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный шепот - Хелен Харпер», после закрытия браузера.