Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Темный шепот - Хелен Харпер

Читать книгу "Темный шепот - Хелен Харпер"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
им потребуется некоторое время, чтобы измерить уровень алкоголя в крови и проверить на наличие наркотиков. На её теле нет синяков или ран, указывающих на попытки обороняться. Всё пока что на начальных стадиях, но на данный момент не похоже, что на неё напали и удерживали под водой. Барри и Ларри подтвердили, что улики на месте подтверждают эти находки. Если бы её затолкали под воду, она бы сопротивлялась, пыталась освободиться, но возле джакузи не было брызг воды. Честно говоря, Эмма, ничто не указывает на то, что она была убита. Похоже, это трагический несчастный случай — она слишком много выпила, пошла купаться и заснула.

Я провела ладонью по глазам. Бедная молодая девушка. Но трагический несчастный случай не объяснял то, как оружие убийства и окровавленная одежда Лэнса Эмерсона оказались рядом с ней. Я ковыряла заусенец и гадала, может, подложить их туда оказалось просто удобной возможностью для убийцы Эмерсона.

— Спасибо, — сказала я Лауре. — Я ценю быстрые результаты.

— Всегда пожалуйста, — она вздохнула. — Ну и бардак. Я сделаю перерыв. Вскоре приступлю к вскрытию Эмерсона.

— Спасибо, Лаура.

— Ты там береги себя. Удачной охоты.

— Пока, — я повесила трубку и посмотрела на Лукаса. — Ты всё слышал?

Он взял меня за руку.

— Да. Сожалею о пикси. Она заслуживала лучшего.

Определённо. Я печально улыбнулась.

— Пошли, нам надо вернуться в отель, — сказала я. — До прихода Нэйтана Фэйрфакса надо поговорить ещё с большим количеством людей.

***

Лукас пошёл в Розовый Зал, чтобы понаблюдать за началом основных дискуссий саммита, а я пошла в номер Отряда Сверхов, чтобы обменяться новостями с Лизой и Фредом. Открыв дверь и увидев, что Мойра Каслман сидит у окна и разговаривает с Фредом, я подошла и села рядом с ними. Это хорошо, у меня к ней ещё полно вопросов.

— Здравствуйте, Мойра, — сказала я. — Спасибо, что вновь пришли поговорить с нами.

Она натянуто кивнула.

— Я слышала, как вы стучали в дверь, — тихо сказала она. — Простите, что я не открыла. Мне нужно было ещё немного времени.

— Я понимаю, — я окинула её взглядом. Она была бледной и усталой, но выглядела собранной и держала подбородок решительно поднятым. Она отказывалась позволять горю взять над ней верх. Я уважала это.

— Вы уже нашли его? Вы нашли убийцу Шефа? — спросила она.

— Вы говорите о Нэйтане Фэйрфаксе. Мы хотим побеседовать с ним, но мы не знаем наверняка, ответственен ли он.

Её лицо исказилось рычащей гримасой.

— Он сделал это. Я знаю.

— Мы ведём расследование в нескольких направлениях и рассматриваем несколько потенциальных подозреваемых. Важно не спешить с выводами.

Она сердито уставилась на меня.

— Вы защищаете его, потому что он оборотень, верно? Вы защищаете волков вместо того, чтобы защищать людей. Вы не видите, что внутри вас есть монстр, и внутри него его монстр. Однажды этот монстр возьмёт верх над вами… над вами всеми, — она говорила с рвением истинного фанатика. Её убеждения наверняка совпадали с взглядами протестующих на другой стороне улицы.

— Сверхъестественное не означает зло, Мойра

— Ну естественно, вы так говорите, как же иначе? Я поискала информацию о вас и знаю, что вы одна из них. Вы заражены, как и все здесь. Вы должны были сказать мне это прошлой ночью.

Её вообще не касалось, кем я была.

— Прошлой ночью вы сказали, что раньше были демоном, — парировала я. — Что вы тоже были одной из них.

Она скрестила руки на груди. Проклятье. Я должна была смягчить свой тон, потому что мне нужно, чтобы Мойра была на моей стороне. Допрос враждебно настроенного человека мне не поможет.

— Я больше не демон, — с вызовом сказала она. — Монстр ушёл из меня, — она дотронулась до своей груди. — Однажды он может вернуться, но сейчас его нет. Я в безопасности, — она посмотрела мне в глаза. — А вы нет.

Фред подался вперёд.

— Я на сто процентов человек. Вы можете доверять мне.

Она уставилась на него, затем повернулась, отворачиваясь от меня.

— В таком случае, — натянуто ответила она, — я буду говорить с вами.

Он мягко улыбнулся ей. Я знала, что он получит от неё больше, чем я, так что слегка отстранилась, жестом показывая Фреду брать инициативу на себя.

— Мы просматривали записи камер, установленных в отеле, — сказал он ей. — Мы хотели отследить передвижения Шефа и посмотреть, с кем он говорил.

Мойра приподняла подбородок.

— Его убил Нэйтан. Нет смысла разговаривать с кем-то другим.

— Мы должны быть уверены. Мы должны всё проверить.

Она фыркнула.

— Ладно.

— Вы сказали, что дадите нам список всех людей, к которым подходил Шеф.

— Если у вас есть записи камер, вам не нужен список.

Я начинала задаваться вопросом, может, она нарочно чинит препятствия.

— Это всё равно поможет нам, Мойра, — сказал Фред.

Она несколько секунд смотрела на него, затем сунула руку в карман и достала сложенный листок бумаги.

— Они все здесь. Я не знаю их имён, но я записала как можно деталей. И сверхи, и люди, — она бросила на меня прищуренный взгляд. — Я стараюсь помочь.

— Вы очень помогаете, — заверил её Фред. — Вы себе не представляете, как мы это ценим. Можете рассказать, как вы решали, с кем заговорить?

— Я не понимаю.

— По просмотренным нами записям создаётся впечатление, что вы с Шефом намеренно выбирали людей, к которым подойти.

— Да, — она поколебалась. — И что?

— Каких людей вы искали?

— Они не люди, они монстры, — на сей раз она не смотрела на меня. — Она монстр.

В это раз мы имели дело с другой Мойрой Каслман. Шок и горе, которые она испытывала ранее, превратились в горькую ярость, направленную исключительно на сверхов. Она страдала и искала, кого бы обвинить, а мы оказались удобной мишенью. Сверхи всегда были удобной мишенью. Я воспротивилась желанию заговорить, потому что знала, что это не поможет. Не сейчас.

— Как вы решали, к кому подойти, Мойра? — повторил Фред.

Когда она ответила, её тон был ровным.

— Некоторые отказываются видеть правду, но некоторые более готовы слушать. Уж как есть. Мы искали монстров, которые готовы слушать.

— Как вы понимали, кто послушает?

— Шеф это видел.

— Мойра, если они слушали и принимали помощь Шефа в избавлении от них… монстров, что происходило дальше?

Её взгляд скользнул в сторону от Фреда.

— Им нужно было приехать в Пиклкомб в Камбрии. Там мы живём… там Идеальный Путь. Им нужно было поехать с нами, и Шеф помог бы им. Их монстрам пришлось бы уйти, и они были бы спасены.

«Аллилуйя», — саркастично подумала я.

— Мы никогда не слышали о демонах, —

1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный шепот - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный шепот - Хелен Харпер"