Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский

Читать книгу "Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:
Может, у нас слишком низкие таргеты? Как такое могло произойти?

Широкий пожал плечами, у него был вид побитой собаки. Остальные собравшиеся глядели в пол, как школьники, боящиеся вызова к доске.

– Значит, дело было так… – начала я. – Вначале мы приехали в этот центр, и было так красиво, красочно и богато! Там было много красивой одежды, обуви, и мне очень, очень понравилась одна шаль.

– Перестань! – засвистела Пулька. – Никого это не интересует!

Она вышла на середину зала, подняла руки и закричала:

– У нас есть брелянт! Да! Брелянт! У нас есть брелянт!

– Скорее «бриллиант» – вежливо поправила я.

– Заткнись!

Пулька принялась подпрыгивать, бегать кругами и кричать о бриллианте. Через некоторое время люди встали со своих стульев и тоже начали аплодировать, кричать и прыгать. Выглядело это очень странно. Сюрреалистично. Во всех внезапно проснулся невиданный энтузиазм и радость.

– А в чем дело? – спросила я женщину, которая подбежала ко мне, обняла и спросила, не могла бы я порекомендовать ее на повышение.

– Вы выполнили месячный план всего отдела за два дня. Такого еще не бывало. Вы получите звание бриллианта и, возможно, даже премию. А говорили, что вы умерли!

– О, это как раз нормально, – сказала я. – Так часто говорят о стариках.

Обежав весь зал, Пулька наконец остановилась передо мной. Она вспотела и запыхалась. Ее не очень густые волосы скатались и прилипли к голове, изрядно подпортив ее красоту. Но ее энергии и энтузиазма хватило бы, чтобы развлечь целый клуб для пенсионеров во время карнавальной вечеринки.

– Вот, это тебе! – объявила она, вешая мне на шею металлическую цепочку со стеклышком.

Широкий протянул мне страницу, вырезанную из красочного журнала, с купонами на скидки во множестве привлекательных магазинов, в том числе с нижним бельем, и рекламой зарубежных поездок, мойки автомобилей и полетов на вертолете.

– Что это? – спросила я, глядя на стеклышко.

– Брелянт! – ответила Пулька.

– Не похоже.

– Символический, глупая! Стоит больше, чем настоящий. Кроме того, мы дарим тебе ценный набор скидочных купонов. Все это специально для тебя. Только для тебя. Все этого хотят. Ты заслужила.

– Не знаю, что и сказать, – сказала я, ошеломленная оказанной честью.

Я почувствовала себя важной. Все знали, что я важная. Мне было хорошо, потому что я это заслужила.

– Хорошо! Великолепно! – с энтузиазмом продолжала Пулька. – Только давайте еще проведем инновационную сессию!

– О нет… – простонала одна из женщин.

Пулька жестом велела всем сесть. Я тоже села.

– Каждый бизнес, каждая организация, когда она перестает развиваться, – Пулька шагала по танцполу, произнося пылкую речь и размахивая короткими руками, – исчезает с рынка, вытесненная новаторами. Я слушаю вас, мои муравьишки, какие у вас есть идеи? Какие концепции для развития бизнеса? Какие ниши мы будем занимать? Какие стартапы мы будем запускать? Пожалуйста, блин, я слушаю!

Я чувствовала, что настал мой час, и теперь я могу выделиться, стать заметной. Я была просто обязана что-то сказать. Придумать какую-нибудь инновацию, какой-нибудь стартап, что бы это ни было, какой-нибудь рыночный фейерверк. Я думала, что все начнут друг друга перекрикивать, поэтому бросилась вперед, чтобы оказаться первой.

– Я! Я знаю! – крикнула я. – Я скажу!

Я не угадала. Никто даже не пошевелился, и я оказалась в центре одна. Остальные молчали, избегая взгляда Пульки.

– Говори, но пусть это будет что-то действительно хорошее! – запищала Пулька. – То, чего еще не было! Нам нужны только лучшие идеи! Те, что взорвут рынок! Дерьмовых нам не надо!

Я оглядела зал. Все смотрели на меня. В их глазах было столько восхищения, что оно не помещалось в головах, из-за чего глаза выпучивались.

– Вот дура, – сказал кто-то.

– Ну, блин, говори! Чего ты ждешь! – закричала Пулька. – Начни, а дальше мы тебе поможем! Мы поддержим тебя! Смелей! Правда же поможем?!

Никто ее не поддержал.

– Давай! Плохих идей не бывает!

– Это будет… это будет… такой… – начала я, – такой новый способ мошенничества.

– Что ты несешь?! Какое мошенничество! Все это уже было! С внуком, с полицейским. Старо как мир. Хочешь, чтобы мы обанкротились?! Хочешь потопить всю фирму?! Чтобы все эти люди оказались на улице без куска хлеба с маслом?!

Я успела придумать только это. Пришлось развивать мысль дальше.

– Это будет новый способ, – продолжала я, напряженно размышляя, – с бабушкой.

По залу прокатилась волна шепота.

– Я тебе сейчас въебу! – закричала Пулька.

Она резко метнулась в мою сторону, отводя руку назад для лучшего замаха.

– Я только что, блин, тебя хвалила, и вот как ты мне отплатила! – добавила она, готовясь к удару.

– Минуточку, – прервала ее я, прячась за Широким. – Многие мужчины боятся иметь детей…

Она остановилась.

– Мой сын всегда боялся… Какой еще сын? – спросила я сама себя. – У меня нет семьи, нет сына, нет мужа. Я хотела сказать, что, если бы у меня был сын, он бы боялся именно этого…

– Ближе к делу! – закричала Пулька. – У меня нет времени!

– Я связываюсь с богатым человеком и говорю, что я бабушка его ребенка, но никто не должен об этом знать, и мы можем исчезнуть из его жизни за скромное вознаграждение.

Пулька широко раскрыла глаза, раскинула в стороны руки и, повернувшись вокруг своей оси, обвела взглядом зал. Казалось, никто не понял ее намерений, и люди не знали, нужно ли им меня высмеять или же поаплодировать.

– «За скромное вознаграждение»! – наконец крикнула Пулька. – Боже, какая ты глупая! Какая ограниченная! Я правильно расслышала ее слова?! Как можно так просрать отличную бизнес-идею!

Она прошлась по залу, демонстрируя насмешливую улыбку.

– Я должна все делать сама! – запищала она. – Никто жопой не шевельнет, чтобы помочь! Подумать!

Она остановилась, посмотрела вверх, подняла руки и закричала так, что покраснела, а на ее шее вздулись огромные синие вены.

– Не «за скромное вознаграждение», а за колоссальные деньги, которые этот лох будет вынужден заплатить, – кричала она, брызжа вверх слюной, как синий кит, – ради сохранения прежней жизни, семьи, жены, детей! Забудьте о херовой идее этой старухи! Она моя, это, блин, золотая жила! В соцсетях мы найдем лохов и информацию о них. Куда они ездили, кого знали и с кем трахались! Мы наймем целый дом престарелых! Таких, как вот эта, или даже хуже! Никто их не заподозрит! Будем зарабатывать как любовницы министров в госкомпаниях. ОТМЕТИМ!!!

Мне показалось, что идея Пульки была очень похожа на мою, но поднялся такой шум, что меня уже никто бы не услышал.

Пулька явно была довольна. Назревала большая вечеринка. Может быть, даже в «Макдоналдсе» или «Бургер Кинге».

– Где будем отмечать? – спросила я.

– Что значит где? – ответила Пулька. – Нигде.

– А

1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский"