Читать книгу "Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удар, ещё один; более гулкий. Камни и тело упали на землю. Михаил только сейчас сообразил, что падающими камнями могло накрыть и его; казалось бы, мог бы и учесть после прошлого раза… В любом случае, пока что пронесло.
Почти. Нужно закончить это дело.
Он направил рогатку на сочащееся сквозь трещины в костяной броне бледной кровью тело.
- Вы сами виноваты - сообщил он монстру.
Как Михаил и опасался, ранение Комии оказалось хоть и достаточно тяжёлым, но далеко не фатальным; пострадавшие ноги заживали на глазах, не стремительно, но достаточно быстро, чтобы ещё минут через десять монстр был снова боеспособен. Однако это то, что "могло бы быть", а не то, что "было". Монстр с непропорциональными руками пытался защищаться ими, и бросать в Цукуне куски земли, но тот лишь методично расстреливал его с расстояния.
Его боезапаса оказалось больше, чем живучести "отверженного".
Убедившись, что с обоими врагами покончено, Цукуне устало сунул рогатку в карман. Особой физической усталости не было, но эмоционально… Ощущения победы не было; просто крайняя усталость. В принципе, и победы тоже ещё не было; оставался третий "отверженный", которого взял на себя Мориока. Оставлять врага рискованно, стоит поддержать оборотня… наверное. Цукуне ни в чём не был уверен, и ничего на самом деле не хотел, но Михаил, вздохнув, зашагал в сторону, где скрылись клубный извратооборотень и его противник.
Впрочем, он успел сделать только один шаг.
- Ну ты и суров, семпай - прозвучали однажды уже слышанные слова. - Я, конечно, говорил про размазать, но я не имел в виду настолько буквально.
- Он в начале года Моку кадрить пытался… - зачем-то вспомнил Цукуне. Оборотень серьёзно кивнул.
- Знаешь, семпай, хочу попросить кое-о чём. Когда будешь расширять свою стаю… то есть гарем, предупреждай меня заранее. Чтобы знать, к кому не клеиться…
Эпизод 16: Водные процедуры, часть первая.
Цукуне смачно приложился ладонью к своему лицу.
Мориока на этот раз… Приличных слов у парня не было, а материться он не хотел, по крайней мере вслух. Да и, сказать по правде, японского мата Цукуне практически не знал, а русский употреблять, пожалуй, не стоит.
"Горячие новости: Аоко Цукуне разделался с бандой Комии за попытку приставать к Моке Акашии! "Мой гарем неприкасаем!", как не говорит, но явно провозглашает наш герой, каким хотел бы быть каждый из нас!"
- Мориока, ты вообще…
"В своём уме?" Это можно было бы сказать человеку. Цукуне вздохнул, покачал головой, и разорвал распечатку.
- Эй, это отличная статья - обиженно заметил оборотень. - Она стала бы бестселлером. И, между прочим, я тебя там хвалю.
- Мне пиар не нужен - проворчал парень. - И так уже слишком много. Ни к чему хорошему это не приведёт…
Мориока открыл рот.
- Только не говори "да что может случиться" - предупредил Михаил. - Я совсем не хочу выяснять, что именно. Хочу спокойно отучиться. Без дополнительных инцидентов. Всё-таки эта школа - то ещё гнездо хаоса… Лучше не искушать судьбу лишними словами.
Мориока хмыкнул, но кивнул.
Да уж, хаос, как противоположность закона и порядка… Трое погибших, и никакой реакции со стороны школьной администрации. Блин, Цукуне подозревал, что уже вся школа была уверена, что это сделал он - даже третьего ему приписали, на что Мориока немного обижался - но единственным результатом этого стало ещё большее увеличение его и без того дутой репутации. Да, конечно, погибшие даже в этой школе были из "неблагополучных кругов" и будет сложно найти кого-то, кто станет из-за них переживать, но всё же… Чем вообще занимается администрация, кроме организации занятий?
И ведь горгону же уволили за посягательства на учеников… Или с точки зрения администрации виноват всегда тот, кто начал - что, однако, ещё нужно было выяснить - либо их беспокоят только относительно благополучные ученики. В принципе, и то и другое возможно…
- Цуку-уне?.. - вопросительно произнесла Куруму. Парень с подозрением глянул на неё.
- Что?
- Тебе не кажется, что нужно не только работать, но и отдыхать?
- Не кажется - ответил он. - Я это точно знаю.
Суккуб повернулась на табурете, положив вязание, которым была занята, себе на колени.
- Тогда давайте устроим… ну, скажем, клубное мероприятие в виде пикника? - предложила она.
- Действительно, хорошая идея - неожиданно поддержал её Мориока. - Девушки в костюмах… Красота!
О. Понятно, почему энтузиазм.
- Бюджет клуба позволяет - вставила Юкари. - На самом деле, мы даже в плюсе.
- Накроем поляну, - продолжила Куруму - поджарим шашлычков…
- Я знаю отличное место - снова вмешался оборотень, энергично кивая.
- Это точно без меня - сообщил Цукуне, подозритльно глядя на соклубников. Как-то очень уж они спелись… И если вспонить, он недавно слышал подозрительный разговор… - В здешнем лесу только хоронить кого-то хорошо. Да и пожар устроить легко.
- Не скажи, есть хорошие места - возразил оборотень. - Лес большой.
Он помедлил, глянул на Юкари.
- Хотя, конечно, кое-кому будет сложновато добираться…
- Можно и не в лесу - послышался новый девичий голос, и, кажется, все в комнате вздрогнули. Мизоре почти всегда молчала,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов», после закрытия браузера.