Читать книгу "Тайны Сефардов - Роман Ильясов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я Сальвадор – португальский рыбак. Буря унесла наше рыбацкое судно к берегам Галисии и только я один чудом уцелел. Я хотел просить капитана подбросить меня до Португалии если ему это было бы по пути. За оплату или же за временные подсобные услуги на судне – добавил он. Я до рыбачества был матросом на купеческом корабле, ваше сиятельство.
– Ну я не возражаю, иди наверх и поговори, сказал его сиятельство, указывая на седого капитана стоявшего на палубе у борта и глядящего в их сторону.
– Благодарю ваше сиятельство, сказал Сальвадор, пропуская вперед его сиятельство к трапу и следуя за ним.
Когда они поднялись, его сиятельство обратился к капитану – любезный, помоги юнцу если это возможно. И если корабль готов к отплытию, то можете дать указания своей команде возвращаться домой.
Его сиятельство направился в свою каюту, а капитан спросил у Сальвадора:
– Намерен плыть в Португалию?
Сальвадор утвердительно кивнул.
– Ну тогда потом расскажешь свою историю – с усмешкой сказал капитан. Его сиятельство посол Португалии в Галисии и Испании уже проявил милость по отношению к тебе. Обычно на этот корабль мы таких путешественников вроде тебя никогда не берем. Так что считай себя везунчиком.
После этих слов капитан обратился к своему помощнику, спросив – корабль уже готов к отплытию?
– Так точно. Готов сеньор капитан – ответил помощник.
– Ну тогда давай отшвартовываться немедленно.
Когда корабль удалился от причала, капитан сказал Сальвадору – а ты следуй за мной.
И они направились в каюту капитана.
– Ну а теперь Сальвадор, присядь вон на том стуле и рассказывай свою историю, садясь в свое кресло, сказал капитан. Слова "свою историю" – капитан произнес с иронией и с ухмылкой. Сальвадор повторил точь-в-точь капитану то же что он сказал послу Португалии. Ну и сколько времени ты уже шатаешься в порту Галисии – с прищуром спросил капитан.
– Пару дней – ответил Сальвадор.
– А буря куда пригнала вашу посудину?
– В сельскую местность, что в нескольких милях от порта Ла-Корунья – ответил Сальвадор.
– Ну вот ты и попался голубчик – заливаясь хохотом сказал капитан. Никакой бури уже в течении целого месяца не было. А теперь я расскажу твою историю парень, сказал капитан вытирая слезы выступившие от смеха.
– Никакой ты не рыбак. Это сразу чувствуется по твоему поведению и слышится по речи. Ты, как многие из тех кого я уже не раз встречал в своей жизни, избалованный мечтатель путешествий, убежавший из своего тепленького гнезда, выскользнув из под крыла своих богатеньких родителей. Ты надеялся от скучной жизни окунуться в ту необычайную жизнь о которой ты начитался в приключенческих романах. Но когда на деле ты ощутил на собственной шкуре, все трудности реальной жизни, то все твои желания стать путешественником тут же испарились. И теперь ты понял что лучше твоей прежней обеспеченной жизни для тебя оказывается ничего нет. И решил возвратиться домой. Ну что я прав? – спросил капитан.
– Вы правы – ответил Сальвадор, которому понравилась версия самодовольного капитана. Вы так проницательны – ответил Сальвадор. Мне надо было сразу признаться, но мне было стыдно сделать это сеньор капитан.
– Ничего страшного Сальвадор, горделиво сказал капитан. Не ты первый, не ты последний. Уроки жизни на практике иногда полезны. Они основательно вправили мозги многим романтикам вроде тебя. Особенно после того как они после своего домашнего теплого гнездышка провели хотя бы одну сырую ночь в вороньем гнезде на мачте. Приходилось хоть раз побывать там?
– Побывал однажды – ответил Сальвадор.
– Ну вот то-то же! – ликующе воскликнул капитан.
Ты для меня как открытая книга и я вижу тебя насквозь. Но я такой же благородный человек, как и королевский посол. И поэтому окажу царскую милость – денег, которые ты утащил с родительского кармана, с тебя я не возьму. К тому же это не пассажирское судно. Отработаешь своим трудом. Каждый день будешь драить палубу. Да так чтоб блестела как рыбья чешуя. Это будет тебе последним уроком на всю твою оставшуюся короткую, приключенческую жизнь. Понял?
– Так точно, понял сеньор капитан. Благодарю вас за ваше понимание и великодушие.
– Ну тогда ступай. Получишь дальнейшие инструкции от моего помощника по хозяйственной части, которого я предупрежу чуть погодя.
От помощника капитана Сальвадор узнал что корабль плывет в Лиссабон. Не плохо – подумал Сальвадор. Если погода не испортится, то через пару дней будем в Лиссабоне. Оттуда до Порту-Санту около 900 километров, но до Кубы около 200 километров – один день пути. И обычно в это время года наша семья предпочитает жить на Кубе, а не в Порту-Санту. Поездка при хорошей погоде займет около одного дня. Так что даст бог через 3 дня я увижу своих любимых родителей и своего забавного трехлетнего братишку Бартоломея. О нет! Ему уже сейчас 4 года неожиданно осознал Сальвадор задорно драя палубу.
Следующий день выдался таким же ясным. В полдень на прогулку вышел его сиятельство посол Португалии. Сальвадор поприветствовал его, когда он проходил мимо. Посол приостановился и внимательно взглянув в глаза Сальвадора сказал
– Мне капитан уже рассказал что вы никакой не рыбак. Ну да ладно не смущайтесь. С кем такого не случается? И все таки молодой человек, я несомненно где-то вас видел раньше. Ваш взгляд и ваши глаза говорят об этом. Откуда вы родом? Где в Португалии вы жили?.
Давайте пройдем, на переднюю часть корабля и там поговорим, сказал посол, по дороге указывая проходящим слугам несущим дубовое кресло на носовую часть каравеллы.
– Я, ваше сиятельство, из купеческого рода, и жил в Порту-Санту и в селении Куба, начал свой рассказ Сальвадор, после того как посол сел в кресло.
– Куба и Порту-Санту – повторил посол отрицательно качая головой. Нет, я никогда не бывал в этих местах. Хотя проплывал как-то раз, лет 15 назад, мимо этого малюсенького островка – Порту-Санту, продолжал говорить посол.
На его лице Сальвадор прочел приятные воспоминания.
– Я был тогда пажом принца Португалии, продолжал он погружаясь во вспоминания. Я сопровождал принца в Фуншал, что на острове Мадейра. Там состоялась встреча принца с самой красивой девушкой какую я только встречал на этом свете, и которую принц безумно любил. Мне удалось организовать эту встречу, которая могла бы и не состояться ввиду чрезвычайно особых обстоятельств. И принц был очень благодарен мне за то что я смог сделать это. Они провели всю ночь на королевской каравелле. И после
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Сефардов - Роман Ильясов», после закрытия браузера.