Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Тайны Сефардов - Роман Ильясов

Читать книгу "Тайны Сефардов - Роман Ильясов"

51
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53
Перейти на страницу:
Быть преданным как пес охраняя церковь от ереси и просвещать мир проповедью истины.

54

Кипа – еврейский головной убор, ермолка.

55

Вы́кресты, выкрест, выкрестка – перешедшие в христианство из другой религии, чаще всего употребляется по отношению к крещёным евреям

56

Гию́р  – обращение нееврея в иудаизм, а также связанный с этим обряд.

57

Рабби – обращение к раввину, главе общины и законоучителю в иудаизме. Происходит от древнееврейского, буквально – наставник мой

58

Синаго́га – «дом собрания»;  после разрушения Иерусалимского Храма, – основной институт еврейской религии; помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины.

59

То́ра (букв. «учение, закон») – в иудаизме первая часть еврейской Библии, так называемое «Пятикнижие Моисеево» – свиток с текстом Пятикнижия, хранимый в синагоге как предмет религиозного культа иудеев; в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.

60

Книга Чи́сел (совр. произн. Бе-мидба́р – «В пустыне»; лат. Numeri; тж. «Четвёртая книга Моисея») – четвёртая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В Мишне и Талмуде называется «Хумаш а-пкудим» (букв. «Пятина исчисленных»). Название книги объясняется тем, что в ней приводится целый ряд подробных данных по исчислению народа, отдельных его колен, священнослужителей, первенцев и т. п.

61

Селение Торкемада – название образовалось от двух слов (torcha quemada). В переводе с испанского – жженый факел. С Кастильского – Торквемада – горящий факел

62

Хуан де Торкемада родился в 1388 году в Вальядолиде в семье крещённых евреев. Был приором доминиканского ордена сначала в Вальядолиде, а затем в Толедо. Торквемада стал кардинальным священником Санта-Мария-ин-Трастевере (1446-1460 гг.) , затем кардинал епископ Палестрины (1460-1463) и последний кардинал епископ Сабины (1463-1468)

63

Пейсы (пеот‏) – неподстриженные волосы на висках, традиционный элемент причёски религиозных евреев-мужчин. Согласно обычаям иудаизма, верующие мужчины носят пейсы, бороду и покрывают голову. В Торе есть заповедь, запрещающая выбривать пеот— волосы на висках. Несмотря на то, что существует принцип, согласно которому нужно стараться исполнить заповедь по возможности наилучшим образом, это относится только к предписаниям Торы, а не к запретам. И любая длина волос на висках достаточна, если очевидно, что это место не выбрито. Но во многих общинах – из уважения к этой заповеди – было принято оставлять длинные пряди волос на висках – пейсы.

64

Дормиторий – спальное помещение монахов в католическом монастыре. Дормиторием называли как общее спальное помещение, так и ту часть монастыря, где находились кельи монахов.

65

Амво́н («выступ, возвышение») – специальное сооружение в храме, предназначенное для чтения Священного Писания, пения или возглашения некоторых богослужебных текстов, произнесения проповедей.

66

Сефа́рдский язы́к (ладино (устар.); еврейско-испанский язык; – язык сефардов, разделяющийся на группу диалектов, происходящих из разных мест Пиренейского полуострова. Относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Сефардский язык является фактически продолжением ранне-еврейско-кастильского диалекта, включившего в себя носителей и черты остальных еврейских иберо-романских диалектов.

67

Аркебу́за – гладкоствольное фитильное ружьё. Первые аркебузы появились ещё в начале XV века. Вес аркебузы варьировался в пределах 2,5—3,5 кг.

68

Камбуз – помещение на судне, соответствующим образом оборудованное и предназначенное для приготовления пищи (кухня).

69

Малкус (малхус) – кривой короткий меч с сильным скосом обуха. Был распространен в Европе в XIV – XV вв.

70

Пороховая обезьяна – 11-13 летние пираты занимались чисткой оружия, уборкой корабельных помещений, подносили порох и заряды во время боя, одним словом, это были обычные мальчики на побегушках.

71

Набить трюм – покушать.

72

Язычник – то же самое что идолопоклонник, почитание или поклоняющийся идолам, или же кому-либо, или чему-либо, кроме единого Бога.

73

Норма́нны – (лат. Normanni – «северные люди») – термин, использовавшийся по отношению к скандинавам, опустошавшим с VIII по XI век морскими  разбойничьими  набегами  государства Западной Европы.

74

Ви́кинги  – раннесредневековые скандинавские мореходы в VIII—XI веках, совершавшие морские походы от Винланда до Биармии и Северной Африки. В основной массе это были племена в стадии разложения родоплеменного строя, жившие на территории современных Швеции, Дании и Норвегии, которых толкало за пределы родных стран перенаселение и голод. По религиозной принадлежности викинги в подавляющем большинстве были язычниками

75

Вперёдсмотрящий – матрос или пират наблюдающий за обстановкой во время плавания.

76

Воронье гнездо – термин, которым образно обозначался наблюдательный пост, закреплённой на фок-мачте парусного судна, где размещался наблюдатель.

77

Гали́сия (галис. Galicia[1], исп. Galicia) – исторический регион на северо-западе Пиренейского полуострова и автономное сообщество Испании. На востоке Галисия граничит с Астурией и Кастилией-Леоном, на юге с Португалией, на западе омывается Атлантическим океаном, на севере – водами Бискайского залива; в юго-западном направлении её пересекает река Миньо. XV век отмечен усилением вмешательства Кастилии в дела Галисии, где неоднократно вспыхивают народные восстания. Репрессии короля против галисийской знати (1475—1480) и лишение её права посылать своего представителя в кортесы усмирили страну, и окончательно лишили Галисию самостоятельности, превратив её в одну из провинций Испанской монархии.

78

Морской порт Ла-Корунья находится на северо-западном побережье Испании, и является вторым по величине морским портом Галисии. Его история началась в 991 году, тогда сюда прибывали паломники, которые направлялись в Сантьяго-де-Компостела. В XIII столетии по приказу короля Альфонсо IX вокруг порта был создано поселение, а в период с XVI по XVII столетия Ла-Корунья стала важнейшим в Испании центром торговли с Новым Светом.

1 ... 52 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Сефардов - Роман Ильясов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Сефардов - Роман Ильясов"