Читать книгу "Гибельное влияние - Майк Омер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маллен засунула телефон в карман и собиралась вернуться в кабинет, когда у нее появилась мысль. Она снова набрала номер Вонг.
– Ну что еще?
– Ты видела какие-нибудь ботинки в домике Карла?
Возникла небольшая пауза.
– Да. Три пары одинаковых ботинок.
– Три?
– Я же говорила, там живут четыре человека. Обувь стояла возле кроватей.
– Марка, случайно, не «Хоквелл»?
– Я похожа на человека, зацикленного на обуви? Откуда я знаю, от какого она производителя? Ботинки как ботинки.
– Сейчас отправлю тебе ссылку. Дай мне знать, может, именно такие ты и видела.
Эбби положила трубку и переслала детективу полученное от Ахмеда сообщение. Через минуту пришел ответ: «Да, те самые». Лейтенант Маллен поспешила обратно в кабинет и села рядом с Уиллом.
– Вонг обыскала домик Адкинса. У троих его жителей точно такая же обувь, след от которой остался на месте преступления.
– У троих?
– Возможно, Тиллман покупает ботинки для сектантов оптом. Так дешевле.
– Ясно. – Верин начал загибать пальцы. – Дэвид, бывший муж Иден. Живет в секте. Адкинс, преследующий Габриэль в Сети и в реальной жизни, тоже оттуда. Теперь еще и куча точно такой же обуви, какую носил преступник.
– А еще Карл присоединился к секте всего две недели спустя после отъезда Иден. Учитывая остальные факторы, вряд ли это совпадение.
– Что будем делать? Получим ордер, чтобы изъять ботинки всех сектантов?
– Этого сложно добиться. Судья и так уже помотал нервы детективу Вонг. К тому же «Хоквелл» – довольно известный бренд. Дело может не выгореть. Поеду-ка я туда завтра, попробую что-нибудь разнюхать.
Уилл откинулся на спинку стула.
– Интересно, каким же это образом?
– Посторонним доступ в секту закрыт, – ответила Эбби, глядя на прикрепленную к доске фотографию Отиса. – Нам нужен свой человек в общине. Иден слишком давно ее покинула. Я хочу найти того, кто ушел или кого выгнали недавно.
– А если не сумеешь?
Маллен задумалась.
– Тогда мне придется создать агента самостоятельно. Заставлю кого-нибудь уйти.
Глава 41
Прежде чем постучать в дверь, Карвер досчитал до пяти. Детектив Тёрнер стоял сзади. Среди людей бытует убеждение, что среди ночи можно получить лишь дурные новости. Никто не разбудит, чтобы сообщить, что вы выиграли в лотерею. Мать не поднимет ребенка с постели, чтобы подарить ему щенка. Джонатан снова постучал и взглянул на часы, хоть и знал, что уже половина второго.
Наконец дверь открыли. Перед полицейскими стояла женщина в выцветшем зеленом банном халате. Глаза за стеклами очков были красными и опухшими.
– О нет! – вырвалось у хозяйки дома. – Лиам! Что с ним?
– Эмилия Вашингтон? – негромко спросил Джонатан, показывая удостоверение. – Детектив Карвер, полицейское управление города Нью-Йорка. Можно войти?
Женщина отодвинулась и впустила их, губы ее начали подрагивать. Джонатан осторожно вошел в дом, словно звук шагов мог кого-то потревожить. Тёрнер молча проследовал за ним. Они заранее договорились, что о смерти Вашингтона сообщит Карвер. Идея принадлежала Джонатану, а его коллега не стал спорить и утверждать, что это он ведет дело.
– Пожалуйста, не молчите, – сказала Эмилия, закрывая дверь.
– Мне очень жаль, миссис Вашингтон, – начал Карвер. – Сегодня вечером полиция обнаружила автомобиль Лиама на парковке в Статен-Айленде. Внутри нашли тело мужчины, судя по описанию, вашего мужа.
Джонатан работал детективом уже шесть лет, а до этого был патрульным. Десятки раз ему приходилось сообщать людям о смерти близких. Сначала он вел подсчет, а потом сбился – вернее, принял сознательное решение прекратить это дело. Такие воспоминания не забываются. Мать узнаёт, что сын умер от передозировки, и показывает полицейским трофей, который ее мальчик выиграл в одиннадцать лет; муж безудержно рыдает, узнав о смерти жены, и каждое всхлипывание – словно булькающие звуки, издаваемые тонущим человеком. Люди плакали, впадали в состояние шока, кричали, лишались чувств, задавали вопросы, обвиняли. Боль имеет множество разных обличий.
– На парковке? – прошептала Эмилия. – Как он умер?
– Похоже, на него напали, – мягко ответил Карвер. Он не сводил глаз с женщины, оценивая ее реакцию.
– А вы уверены… Лиам не собирался на Статен-Айленд… Вы уверены, что это он?
– Мы видели его фотографию в правах, описание автомобиля тоже совпадает. – Джонатан не стал говорить, что убитый – тот же самый человек, фотография которого висит на стене за спиной Эмилии. На снимке Лиам широко улыбался и обнимал жену, стоя на фоне статуи Свободы. – Скорее всего, процедуру опознания мы проведем утром, но это точно он. Соболезную вашей утрате.
Карвер не собирался прямо сейчас просить у Эмилии стоматологическую карту или зубную щетку мужа, чтобы провести экспертизу. Это может подождать.
Миссис Вашингтон покачнулась, словно собиралась упасть. Джонатан осторожно взял ее за руку и подвел к дивану. С бледным, как снег, лицом Эмилия села.
– Я думала, Лиам попал в аварию, – пробормотала она. – В позднее время он всегда ездил очень быстро. Да еще и по скверным второстепенным дорогам, чтобы избежать платных магистралей.
Карвер и Тёрнер пообщались с сотрудником департамента полиции Олбани и выяснили: Эмилия Вашингтон звонила рано утром и сообщила, что муж не вернулся домой, а его телефон выключен. Должно быть, она прождала Лиама целый день, мучаясь неизвестностью и постоянно пытаясь связаться с ним, а время тянулось невыносимо медленно.
– Детектив, не принесете ли вы миссис Вашингтон стакан воды? – спросил Карвер.
– Разумеется. – Тёрнер поспешил на кухню.
Джонатан бросил взгляд на стоящее рядом с диваном кресло и чуть было не опустился в него, но инстинкт подсказал ему, что здесь обычно сидел Лиам. Полицейский устроился на диване рядом с Эмилией.
– Миссис Вашингтон, когда вы в последний раз видели мужа?
– Позавчера в районе полудня. Он собирался на свадьбу.
– На свадьбу?
– Лиам – свадебный фотограф. В субботу вечером он должен был снимать пару в Манхэттене.
– Далековато.
Эмилия кивнула и вытерла глаза.
– Согласна. Но бизнес шел не особенно удачно, и Лиам хватался за любые заказы: в Манхэттене, на Лонг-Айленде, в Олбани. Несколько недель назад даже ездил в Бостон. Большую часть времени он проводил в разъездах.
Карвер слушал женщину и мысленно искал мотивы и возможности для совершения преступления. Проблемы в бизнесе – значит, были срочно нужны деньги. Если Вашингтон не бывал дома, это могло означать, что он занят делами, о которых жене знать не следовало. Когда расследуешь убийство, любая деталь может показаться зловещим знаком.
Эмилия судорожно вздохнула.
– Я только утром поняла, что Лиама до
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гибельное влияние - Майк Омер», после закрытия браузера.