Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На него с каждым днём всё сильнее магический откат действует, Лекси. За неделю всё очень сильно может измениться, — обеспокоенно отметил он.
— Ладно, — обречённо махнула я рукой. — Я не знаю, что будет через минуту, а что может случиться через семь дней — даже гадать не буду. Посмотрим. И потом, какой у меня сейчас выбор? Бросить Олдина умирать и уйти домой или бегать по всему рынку в поисках иголки в стоге сена — нарываться на неприятности, вас снова под удар подставлять. Уж лучше поцелуй с Сином и разборки с Каем. Из двух зол я выбрала меньшее.
— Смотрите, а Кузьма-то уже с уловом! — улыбнулся Лонгерин, разглядев скачущего к нам паука с трепыхающимся телом, зажатым в пасти. — Надо же, как быстро! — одобрительно воскликнул рыжик.
Доставленный военнопленный протестующе вырывался, нервно икал и тихо матерился в попытке вырваться из паучьего рта.
Подскочив к нам поближе, Кузя с презрением выплюнул работорговца прямо мне под ноги.
— Имя, возраст, звание? — сурово приступила я к допросу, вспоминая просмотренные когда-то фильмы про КГБ и гестапо. Кажется, в такие моменты надо ещё настольной лампой в глаза светить, но обойдёмся тем реквизитом, что есть в наличии.
Поднявшись с земли, обмусоленный и взъерошенный кертинг ошалело хлопал на меня глазами.
Он оказался именно таким, как нам описывал Олдин: высоким, худощавым, коротко стриженным шатеном. Гармоничные черты его лица были словно высечены из камня, и его можно было назвать очень красивым, если бы не чёрные глаза, в которых отражалась безжалостная пустота его души. Просто поразительно, как такой симпатичный мужчина может быть одновременно таким мерзким и отталкивающим.
— Какое ещё звание? — удивился этот тип. — Да кто ты вообще такая, и как ты смеешь отдавать мне команды, женщина? — презрительно скривился он, и тут же получил жёсткий удар в нос от Лонгерина.
Умничка, рыжик.
— Вопросы здесь задаю я, — мой голос прозвучал как надо: холодно и угрожающе.
— Сайрус я. Сто пять лет. И нет у меня никакого звания, — огрызнулся кертинг, прикрыв окровавленный сломанный нос ладонью.
— А теперь, Сайрус, быстро подошёл к столбу и освободил моего друга, — кивнула я на Олдина, который наблюдал за всей этой сценой с немым изумлением.
— И не подумаю! — заносчиво парировал кертинг. Ещё не понял, с кем связался, наивный юноша.
Я посмотрела на него как на мерзкого таракана.
— Кузенька! — повернулась я к пауку. — Как видишь, задержанный категорически отказывается от сотрудничества, не собирается идти нам навстречу и очень далёк от деятельного раскаяния. Не мог бы ты пожевать его немного, для сговорчивости?
Кертинг сильно побледнел, а Кузя поднёс лапку ко рту и смачно причмокнул.
— Что. ещё один поцелуй? Да ты бессовестное насекомое! — возмутилась я.
Паук был совершенно со мной согласен. Дерзко ухмыльнувшись, он активно закивал головой.
— Ладно! — недовольно проворчала я, поражаясь нахальству лысого эльфа.
— Ты будешь целоваться с ЭТИМ? — кертинг явно был в шоке.
— Да ты меня просто без морока не видел, — фыркнула я. — Ещё неизвестно, кто из нас страшнее. И вообще, не смей ко мне на «ты» обращаться! Для тебя я госпожа, понял?
— Понял! — затравленно посмотрел на меня работорговец и попятился назад от надвигающегося на него паука: — Ладно, ладно, я всё сделаю! — истошно завопил он. стоило только Кузеньке приоткрыть рот. — Всё равно эта ушастая сволочь живым отсюда не уйдёт! — кинул он злобный взгляд на Олдина.
— Это мы ещё посмотрим, — криво усмехнулась я.
Подойдя к столбу, Сайрус руками разорвал толстые верёвки так, словно они были ниточками, и развернулся ко мне со злобной гримасой:
— Теперь довольна?
— Ещё нет. Мы только начали, милый, — проворковала я, и мой обманчиво ласковый тон заставил кертинга позеленеть от злости.
— Это тебе за ушастую сволочь, — врезал ему под дых освобождённый Олдин. — А, это — за то. снова посмел обратиться к госпоже на «ты», — добавил он хорошо поставленный удар в висок. Могу поспорить, что он отличный воин.
— Кузенька, зафиксируй, пожалуйста, этого несознательного элемента, — я кивнула сначала на Сайруса, потом на столб, и уже через пять секунд кертинг трепыхался на месте Олдина. только связанный не верёвками, а сетью из прочной паутины.
— Да что вам сейчас-то от меня надо? — возмущённо воскликнул работорговец, не в силах разорвать тонкие на вид путы. — Я же сделал, что вы сказали — освободил его!
— Всё просто: мы пригласим сюда нотариуса, и ты оформишь на меня договор дарения Олдина. Подаришь мне этого раба в качестве моральной компенсации за проявленное неуважение, — заявила я.
— Да не вопрос, — неожиданно легко согласился этот гад. Кажется, я где-то просчиталась. — А взамен ты мне скажешь, где взяла такой качественный морок. Ой, то есть, взяли… госпожа. — быстро поправился он после того, как Лонгерин заехал ему в солнечное сплетение.
— Он лжёт, Лекси, — покачал головой Микаэль. — Это рынок, и здесь не предусмотрена передача рабов в дар. Это запрещено законом. Нотариус нам откажет.
— Всё равно пригласи его! — я была непреклонна.
Он озадаченно на меня посмотрел, но просьбу выполнил. Вытащив из кармана камзола кольцо с серым камнем, Микаэль надел его на указательный палец.
— Всё, через две-три минуты нотариус будет здесь, — пояснил мой друг и тихо добавил: — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Я коротко кивнула и только сейчас заметила, с каким шоком смотрит на меня Сайрус.
— Что, привидение увидел? — усмехнулась я.
— Поверить не могу… Лекси! Та самая Лекси! Бли-и-и-н, вот я попал! — неожиданно взвыл кертинг.
Я с изумлением переглянулась со своими охранниками, но парни были также удивлены, как и я.
— Шейд меня на мелкие кусочки порвёт только за то, что я косо на вас посмотрел, госпожа! — сокрушался Сайрус с таким отчаянием, словно жить ему осталось всего ничего. — Я сделаю для вас всё, что угодно, только не говорите ему, что я вас огорчил, ладно? — взмолился он.
Ух ты как. Неожиданно.
— Посмотрим на твоё поведение, — ледяным тоном заявила я.
Кертинг послушно притих, молча пожирая меня глазами котика из Шрека, мои охранники о чём-то резко призадумались, а Рокси решила поиграть с паучком и покусать его за лапки. Кузя уже не знал, куда деваться от пантеры, но мужественно оставался с нами.
Микаэль подошёл к Санти и тихо дал ему какие-то указания, показав при этом на голый живот и босые ноги Олдина, и оборотень быстро скрылся из виду.
— Я и не знал, что ты такая знаменитость, — мягко улыбнулся мне Олдин.
— Да я сама в шоке. — глядя на него, мой рот сам расползался в улыбке. — Слушай, ты не против, если я буду звать тебя сокращённо — Дин?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленница лунного эльфа - Лена Хейди», после закрытия браузера.