Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Такой чудесный день - Айра Левин

Читать книгу "Такой чудесный день - Айра Левин"

324
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:

– Идем не в 082. По крайней мере, пока, – сказал он.

Она оглянулась, посмотрела вверх.

– Погони нет.

Скол прибавил скорость, и нос чуть задрался, но удары о волны стали сильнее. Вернул рычаг назад – теперь тот стоял на пятидесяти шести.

– На самом деле вряд ли больше сорока. Когда доберемся – если доберемся, – уже рассветет. Может, оно и неплохо. Во всяком случае, не ошибусь с островом. Неизвестно, насколько эта посудина отклоняется от курса.

Рядом с Майоркой было два острова: ЕВР91766, в сорока километрах к северо-востоку, где располагался комплекс по производству меди, и ЕВР91603, в восьмидесяти пяти километрах на юго-запад, с предприятием по переработке морских водорослей и климатологическим центром.

Лилия прижалась к нему, спасаясь от ветра и брызг из разбитого стекла. Скол держал руль, следил за компасом, морем в лунном сиянии и звездами над горизонтом.


Звезды растаяли, небо светлело, а Майорки все не было. Только море, безмятежное и бескрайнее.

– Если скорость сорок, – проговорила Лилия, – нужно семь часов. Прошло уже больше?

– Может, не сорок.

А может, он сделал слишком сильную поправку на восточное течение. Может, они проскочили Майорку и идут прямиком в Евр. Или Майорки не существует – ее убрали с доунификационных карт, потому что доунификационные товарищи «разбомбили» ее, стерев с лица земли, а зачем напоминать Семье про безумие и варварство?

Он по-прежнему держал курс на север, самую малость отклоняясь к западу, и немного снизил скорость.

Небо серело, а остров все не показывался. Они молча вглядывались в горизонт, избегая встречаться глазами.

На северо-востоке мерцала над водой последняя звезда. Нет, мерцала на воде. Нет…

– Смотри!

Лилия взглянула, куда он показывал, схватила его за руку.

Огонек описывал дугу из стороны в сторону, потом вверх-вниз, словно манил. Примерно в километре.

– Иисус и Уэй, – тихо сказал Скол и повернул руль.

– Осторожнее. Вдруг это…

Он перехватил руль другой рукой, достал из кармана нож, положил на колени.

Огонек погас, проступили очертания маленькой лодки. В ней махали чем-то бледным, что потом надели на голову – шляпой; замахали рукой.

– Товарищ, – сказала Лилия.

– Человек.

Скол держал курс прямо на лодку – кажется, весельную, – одна рука на рулевом управлении, другая – на переключателе скорости.

– Ты только на него глянь! – воскликнула Лилия.

Низкорослый мужчина с белой бородой и красным лицом под широкополой желтой шляпой был одет во что-то синее сверху и белое снизу.

Скол сбавил скорость, притерся к весельной лодке и выключил все три винта.

Незнакомец – старый, за шестьдесят два, и голубоглазый, фантастически голубоглазый – улыбнулся редкими коричневыми зубами.

– Драпаете от этих чучел? На свободу?

Его лодка качалась на поднятых ими боковых волнах. Внутри ездили сети и багры – рыболовные снасти.

– Да, – отозвался Скол. – Да! Мы ищем Майорку.

– Майорку? – Старик рассмеялся и почесал бороду. – Мальорку. Не Майорка, а Мальорка! Только теперь это Свобода. Мальоркой ее не зовут уже… бог знает сколько, лет сто, наверное! Свобода.

– Это рядом? – спросила Лилия.

– Мы друзья, – прибавил Скол. – Мы не будем мешать или «лечить»…

– Мы сами неизлечимые, – сказала Лилия.

– А то ж. Иначе чего бы вам тут делать? Я как раз по этой части – выглядываю таких, как вы, и подсобляю добраться в порт. Вон она, Мальорка-то. – Старик указал на север.

Теперь они отчетливо различили на горизонте узкую темно-зеленую полосу. На ее западной оконечности сияло что-то розовое – вершины гор в первых лучах солнца.

Скол и Лилия переглянулись, потом снова посмотрели на Майорку-Мальорку-Свободу.

– Держитесь крепче, – сказал незнакомец, – сейчас зацеплю конец и переберусь к вам.

Они повернулись на сиденьях лицом друг к другу. Скол отбросил нож и взял Лилию за руки.

Оба улыбались.

– Я боялась, что мы прошли мимо.

– И я. Или что ее вообще больше нет.

Поцеловались.

– Эй, руку дайте! – Старик цеплялся грязными пальцами за корму.

Поспешили к нему. Скол оперся коленями о заднее сиденье и помог перебраться на борт.

Одежда незнакомца была из ткани, шляпа сплетена из плоских желтых волокон. На полголовы ниже нормы, он издавал странный резкий запах. Скол потряс задубелую руку.

– Я Скол, а это Лилия.

– Наше вам… – улыбнулся отвратительной улыбкой голубоглазый бородач. – Я Даррен Констанса.

Пожал руку Лилии.

– Даррен Констанса? – переспросил Скол.

– Да, имя такое.

– Очень красивое! – похвалила Лилия.

– Сносное корыто, – произнес Даррен Констанса, осматриваясь.

– Воздушный винт не работает, – сказал Скол.

– И все-таки мы доплыли, – возразила Лилия. – Нам повезло, что мы ее нашли.

Даррен Констанса осклабился.

– А карманы у вас набиты фотоаппаратами и другой дребеденью?

– Нет, – ответил Скол. – Мы решили ничего не брать. Начался прилив и…

– Зря вы так. Вообще, что ли, ничего?

– Пистолет без генератора. – Скол вынул его из кармана. – Несколько книг и бритва там в узелке.

– Ну, хоть что-то. – Даррен Констанса взял оружие, повертел его, пощупал большим пальцем рукоять.

– На продажу будет лодка, – сказала Лилия.

– Надо было взять больше, – повторил Даррен Констанса, отворачиваясь и отступая.

Они переглянулись, готовые двинуться следом, и тут у него в руке блеснул другой пистолет.

– Этот старый, стреляет пулями. – Он сунул пистолет Скола в карман и отошел еще дальше к передним сиденьям. – Без генератора. Пиф-паф. Прыгайте, живо! Кому сказал? Сигайте в воду. В воду, безмозглые железяки! Или хотите пулю в лоб? – Он щелкнул чем-то сзади пистолета и наставил его на Лилию.

Скол толкнул ее к борту. Она перелезла через поручни и скользнула в воду. Пробормотала:

– Зачем он это?…

Скол прыгнул следом.

– Прочь от лодки! Гребите! Дальше!

Они отплыли на несколько метров – комбинезоны пузырились, – повернулись, держась на одном месте.

– Зачем вы это делаете? – повторила Лилия.

– Сама скумекай, железяка! – Даррен Констанса сел за пульт.

1 ... 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Такой чудесный день - Айра Левин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Такой чудесный день - Айра Левин"