Читать книгу "Труп в холодильнике - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы понимаете, – начала Надежда, – ей, конечно,уже очень много лет, мы с вами до такого возраста просто не доживем...
– Сколько? – лаконично осведомилась собеседница.
– Восемьдесят... шесть, – проговорила НадеждаНиколаевна после секундного раздумья.
– И что же?
– Понимаете, у нее и раньше характер был не сахар, а теперьэто просто что-то ужасное! Она ежедневно устраивает истерики, то кричит, что мыс мужем ее хотим отравить, то – что морим ее голодом, при этом она ест подесять раз в день... если к нам приходят посторонние люди, заявляет, что я ееобкрадываю, что я украла у нее все фамильные драгоценности... как будто они унее когда-то были!
– Очень типичный случай старческого маразма... –проговорила Варвара Сергеевна.
– Может быть, он и типичный, но мне от этого не легче! Аособенно мне жаль своего мужа, он так тяжело это переживает, просто тает наглазах! Я боюсь, что долго он не выдержит! А свекровь... она удивительноздоровая женщина!
– И чего же вы хотите?
– Мне говорили, что у вас в клинике очень хорошие условия.Мы с мужем готовы платить большие деньги, в пределах разумного, конечно же...только бы... ну, вы понимаете!
– Понимаю... – Варвара Сергеевна побарабанила пальцамипо столу. – А ваш муж, он тоже согласен? Вы с ним все обсудили? Он знает,что вы поехали к нам?
– Конечно! – вдохновенно врала НадеждаНиколаевна. – Неужели вы думаете, что я решилась бы... не поговорив с ним?
– Всякое бывает!..
– Другое дело, что сам он не решился приехать сюда, и мнепришлось сделать это самой. Ну вы же женщина, вы знаете, что на насперекладывают все самое неприятное...
– Да-да, вы правы... – Варвара Сергеевна согласилась,но Надежда видела, что она думает о чем-то своем. – Хорошо, значит, выхотите поместить вашу свекровь в клинику... я попрошу нашего юристаподготовить типовой договор... а теперь, если вы не возражаете...
Она явно хотела на этой деловой ноте завершить разговор.Однако Надежда, изобразив на своем лице озабоченность, проговорила:
– Да, но только сначала я хотела бы лично ознакомиться свашими условиями. Хотела бы взглянуть, как живут ваши пациенты, насколько ониокружены уходом, насколько удобны их комнаты... понимаете, муж станет менярасспрашивать...
– Разумеется, это ваше право. – Варвара Сергеевнакивнула и сняла трубку телефона. – Я попрошу, чтобы вас провели поклинике, устроили, так сказать, небольшую ознакомительную экскурсию. – Онаподнесла трубку к уху и проговорила: – Наташа, зайдите ко мне, пожалуйста.
Меньше чем через минуту в кабинет вошла пухленькая девушка вбелоснежном халате и крахмальной косынке.
– Вызывали, Варвара Сергеевна?
– Да, Наташа. Вот эта дама... – она сделала паузу, иНадежда назвала свое имя и отчество, – Надежда Николаевна хочет поместитьк нам свою свекровь. Пожилая женщина с обычными возрастными проблемами.Покажите ей, пожалуйста, как живут наши пациенты.
Девушка приветливо улыбнулась Надежде, при этом глаза у неезасияли.
– Пойдемте, я вам все покажу!
Они вышли из кабинета.
На пороге Надежда на мгновение задержалась и увидела, чтоВарвара Сергеевна куда-то звонит по телефону. При этом выражение лица у неебыло чрезвычайно озабоченное.
– Пациенты у нас самые разные, – щебетала Наташа, ведяНадежду по ярко освещенному коридору. – Поскольку профиль нашей клиники –разного рода психические отклонения, к нам иногда помещают и серьезных больных,представляющих опасность для общества...
– Что вы говорите?! – Надежда испуганно огляделась, какбудто ожидала, что из-за поворота коридора появится сумасшедший с бритвой вруке или доктор Ганнибал Лектор собственной персоной.
– Не беспокойтесь! – Девушка улыбнулась ейпокровительственной улыбкой. – Все сколько-нибудь опасные больные помещеныв отдельном крыле, и за ними ведется тщательное наблюдение. А здесь у насразмещены совершенно безобидные пациенты. Люди, страдающие депрессией,некоторыми формами шизофрении, старческим слабоумием... Мы стараемся все делатьдля того, чтобы они чувствовали себя комфортно. Сейчас мы заглянем к одной изнаших пациенток...
Наташа деликатно постучала в дверь, около которой онистояли, и, не дождавшись ответа, толкнула ее.
Они оказались в небольшой уютной комнате, все стены которойбыли увешаны гравюрами и репродукциями в аккуратных рамках. Возле стены стоялопианино, рядом с ним – глубокое кресло с резными подлокотниками. В этом креслевосседала величественная старуха в бархатном платье, с аккуратно уложеннымиседыми волосами.
– Извините за беспокойство, ваше величество! –проговорила Наташа. – Я привела к вам одну знакомую даму. Она очень хотелапознакомиться с вами...
– Очень мило. – Старуха благосклонно кивнулаНадежде. – Я не разобрала, дорогая: вы княгиня или графиня? Ваше лицокажется мне знакомым. Не встречались ли мы на балу у князя Потемкина?
– Она считает себя Екатериной Великой, – вполголоса сообщилаНаташа. – Мы стараемся ей подыгрывать, насколько это удается...
– Дорогая! – Старуха повернулась к Наташе. –Отчего сегодня запаздывают министры с докладами? Я очень недовольна! Делоблизится к обеду, а еще не подписан ни один указ!
– Не извольте беспокоиться, ваше величество! –отозвалась Наташа самым серьезным тоном. – В столице беспорядки, иминистры задерживаются, но они будут с минуты на минуту...
– Хорошо, дорогая, я тобой довольна! – Старухамилостиво кивнула. – Напомни мне завтра утром, во время аудиенции, янагражу тебя алмазным шифром на платье!
– Премного благодарна, ваше величество! – Наташадовольно грациозно присела в поклоне и вместе с Надеждой Николаевной вышла изкомнаты.
– Она совершенно безобидна, – проговорила она, закрывза собой дверь. – Мы стараемся ни в чем ей не противоречить, разрешили ейвзять из дома какие-то памятные вещи и безделушки, даже пианино, как вы видели.Она иногда музицирует.
– Это не раздражает соседей? – поинтересоваласьНадежда.
– Нисколько! У нас прекрасная звукоизоляция!
– А если она выйдет из комнаты и куда-нибудь забредет?
– Исключено. Двери всех комнат открываются только снаружи.Пациенты могут выходить только в сопровождении персонала.
– Но тогда... это что-то вроде тюрьмы!
– Не забывайте, что наши пациенты – люди с психическимирасстройствами, и они должны находиться под постоянным контролем. Кроме того,их время от времени выводят на прогулку, а также в большую гостиную, где онимогут общаться. Там же мы устраиваем для них разные праздники. Вот недавно онизамечательно отпраздновали Новый год. Мы вместе с ними украсили елку, нашзавхоз нарядился Дедом Морозом, а одна из сестер, Аня Миленко, –Снегурочкой... ведь наши пациенты – совершенно как дети! Можете себе представить,многие из них все еще верят в Деда Мороза!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Труп в холодильнике - Наталья Александрова», после закрытия браузера.