Читать книгу "Свадьба по-английски - Юлия Алейникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В гольф она играть умеет, манеры у Эмили прекрасные, годы службы в замке не прошли даром. Она может легко потягаться даже с самой леди Бредфорд в умении вести светскую беседу или держать себя за столом. Слава тебе господи, внешностью она тоже не обижена, не то что эта коротышка мисс Ньюпорт.
И, кстати говоря, замужество тоже входило в планы амбициозной горничной. Нет, она не собирается выходить замуж за этих олухов из деревни. Водители грузовиков или наследники мясных лавок с их плоскими грубыми шутками совершенно ее не привлекали. Она метила гораздо выше.
И теперь, когда после смерти мисс Эвелин бедняжка лорд Портман стал свободен, Эмили была не прочь заняться им. Она была абсолютно уверена, что, встреть он ее в клубе, на скачках или на выставке, он не в жизни ее не узнает.
Эмили давно поняла, что для большинства обитателей замков и поместий прислуга – невидимки.
Есть, конечно, такие, как Чарльз Ньюпорт. От этого никто не скроется. Он не побрезгует и хорошенькой горничной. Эмили хитро усмехнулась. Ну, да, к счастью, таких единицы, и уж, конечно, она не будет делать на них ставку.
Другое дело лорд Портман. Окрутить его будет проще простого. Если уж эта недотепа Эвелин справилась, то ей, Эмили, такая задача тем более по силам. Эмили изучила все его привычки, все пристрастия, и теперь дело осталось за малым.
Вставая, Эмили совсем не аристократично хлопнула себя ладонями по коленям.
24 июня. Что общего между семейной идиллией и полем боя?
– Вы меня слышите, олухи несчастные? Кого вы из себя возомнили? – грохотал Василий Никанорович, расхаживая перед сидящими на диване женой и пасынками.
– Ни кого, а кем вы себя возомнили, – автоматически поправила его супруга.
– Ты что, издеваешься? У меня от невроза уже язык заплетается, а она еще и язвит!
– Прости, – смиренно ответила супруга, глядя себе на руки, со всеми этими расследованиями она совершенно забросила себя, а маникюр уже пора обновить, подумала Юлия, всем своим видом показывая трепет перед разбушевавшимся супругом.
– Два трупа! Это вам о чем-то говорит?
– Эвелин просто сорвалась с лестницы, – брякнул не к месту неопытный и еще не закаленный в семейных боях Денис.
– Сорвалась? С каких пор ты возомнил себя экспертом в области криминалистики? Раскройте глаза, Шерлоки Холмсы! Сорвалась! А покойница Эстер тяпкой поранилась, когда цветочки окучивала! Замолчи и не раздражай меня лучше, пока домой не отправил!
– А это куда? – снова ляпнул, не подумав, Денис.
– Диничка, это неважно, главное, что из Англии вон, – вставила Юлия, изо всех сил сигналя сыну глазами, чтобы помалкивал.
– Вот-вот, – одобрил Василий, вытирая потную лысину. – Все расследования прекратить, всю собранную информацию сдать в полицию, они разберутся.
– Но ведь у нас нет доказательств! Они и слушать нас не станут! – снова встрял неугомонный ребенок, в котором, несмотря на совершеннолетний возраст, детская непосредственность еще не до конца изжила себя.
– Я что, не ясно выразился? Ника на свободе, дальнейшее нас не касается! – рявкнул глава семейства.
– Так она же все еще под подозрением, – никак не мог угомониться Денис, видно, непосредственность пустила в мальчике глубокие корни.
– Предельно ясно, – перебила сына Юлия. – Денис, Василий старше и опытнее, ему лучше знать, что делать. Раз он считает лучшим прекратить, то так и надо поступить, – строго подтвердила жена и мать, повернувшись лицом к Денису и глядя на него с выражением бесконечного сожаления. Надо же так тормозить?
– Ладно, – дошло наконец до начинающего конспиратора. – Больше не будем.
– Вот и ладно! – сразу повеселел Василий Никанорович. – По замку по одному не ходить, по парку тоже. Без спросу никуда не уезжать. Мобильники всюду носить с собой, зарядку проверять. Я с вас глаз не спущу. Ясно? – Он напоследок грозно воззрился на неугомонное семейство.
Ника покладисто согласилась, поскольку с момента ее освобождения они с Джорджем практически не расставались, что полностью ее устраивало.
– Мам, ты с ума сошла? Полицейские не станут нас слушать. Это только наши домыслы, и никаких доказательств, – набросился Денис на мать, едва они покинули комнату.
– Дорогой мой, возможно, это станет для тебя открытием, но в военном искусстве, кроме лобовой атаки, есть и другие, не менее действенные приемы, – ответила Юлия, ласково взглянув на сына.
– Что ты имеешь в виду?
– Что нам пора на верховую прогулку. Если ты помнишь, мы еще вчера договорились с Альфредом.
– Я думал, мы это для отвода глаз.
– Именно. Иди переодевайся, встречаемся через десять минут внизу. Вероника, ты с нами?
Ника смущенно потупилась.
– Вообще-то, Джордж собирался отвезти меня к морю на пикник. Он считает, я должна больше бывать на воздухе. – И она счастливо зарделась.
– Ладно уж, отправляйся. – Юлия чмокнула дочь в щеку. – Хотя Джон ужасно огорчится.
Проходя через голубую гостиную, Юлия увидела там сидящую в своем кресле Бани. Чудесная шифоновая блузка в меленькие пестрые цветочки в розово-сиреневой гамме чудно гармонировала с ее взбитой прической, заколотой шпильками с мелкими искусственными цветочками, делающими ее голову похожей на лужайку.
Бани сидела перед телевизором, сжав от волнения свои маленькие кулачки, и тихо повизгивала.
Юлия, подойдя поближе, решила полюбопытствовать, что же привело милую леди в такое возбуждение. Бани смотрела скачки, заезд заканчивался, раздался звон колокола и почти одновременно звон разбитого стекла.
Юлия, вздрогнув, взглянула на пол. Ковер вокруг Бани был усыпан битыми бокалами, еще штук пять стояли на подносе.
– Гадкая! Отвратительная лошадь! Жалкий плод смешения рысака с мулом! – раздался возмущенный до крайности голосок старушки.
Юлия осмотрелась. Рядом с пустыми бокалами на столике стояло блюдо с пирожными, какая-то наливка в маленьком хрустальном графине, кофейник, открытый ноутбук, блокнот, ручка и развернутый журнал, чем-то напоминающий программу скачек.
Бани, все еще не замечая в комнате посторонних, резво повернулась к компьютеру и бодро защелкала кнопками, слегка прищурив глаза и немного отстраняясь от экрана.
Оказывается, у старой хитрюги прекрасное зрение! Юлия с восхищением наблюдала за манипуляциями бабули.
Бани делала ставки! Произведя все необходимые действия, она потянулась к графину и увидела стоящую за спиной Юлию.
– Это вы, детка? – спросила она как всегда тоненьким ласковым голоском. – Не хотите малинового ликера? Очень бодрит. Мой врач прописал мне по рюмочке после обеда. – И она сладко улыбнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба по-английски - Юлия Алейникова», после закрытия браузера.