Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Книга Вина - Роман Светлов

Читать книгу "Книга Вина - Роман Светлов"

169
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:

Педас – город в северо-западной части Малой Азии (в Троаде).

Тий – город на черноморском побережье Малой Азии.

Митилена – крупнейший город на острове Лесбос.

Продром, протроп – обозначения виноградного сока до начала процесса сбраживания. Вероятно, эти слова характеризовали сладость данного сорта вина.

Икарийское – от небольшого острова Икария, расположенного южнее острова Хиос.

Фурии – «всегреческая» колония, основанная в 443 г. на юге Италии.

Фиги кимолийские – скорее всего, по названию города Кимолида на северо-западе Малой Азии.

Вино из города Энои… – В Древней Греции было несколько местечек с таким названием.

Вино из города Аканфа… – Скорее всего, имеется в виду город на восточном берегу Халкидики.

Наксос – наиболее значительный остров из группы Киклад.

Исмар – город во Фракии.

Библийское – судя по всему, вино, сделанное из каких-то финикийских (или египетских) сортов винограда. Впрочем, из текста Афинея видно, что так называли вина, которые готовились в разных регионах греческого мира.

Трезена – город на юго-востоке Арголиды, основанный потомками Посейдона.

Карист – город в Лакедемоне, известный своим вином в эллинистически-римскую эпоху.

Виноград, именуемый древесным… – один из сортов винограда, который был известен вплоть до византийских времен.

«Сладковатое» – вино с добавлением виноградного (сладкого) или фруктового сусла.

Превосходное вино из Беневента… – Беневент – один из крупнейших городов Южной Италии; гористая местность вокруг создает прекрасные условия для возделывания винограда.

«Амфия» – верхняя часть вина, которая находится в контакте с воздухом.

Аркадийская Герея – город в западной Аркадии.

Фасос – остров в Эгейском море у побережья Фракии.

Гераклейское – по городу Гераклея Понтийская, расположенному на черноморском побережье Малой Азии.

Миринское – по городу Мирина на острове Лемнос.

Кеос – один из Кикладских островов.

Миндское – по городу Минд на юго-западном побережье Малой Азии.

Книдское – по городу Книд в Карии (юго-запад Малой Азии).

Ариусий – Ариусия находилась в северо-западной части острова Хиос.

Закинфское – от названия острова в Ионическом море Закинф.

Киликийское – Киликия – область на юго-востоке Малой Азии.

Сикион – город на севере Пелопоннеса.

Марея – озеро в окрестностях Александрии, которое было сельскохозяйственным и курортным центром.

Тениотское – от названия косы на Мареотидском озере в Египте.

* * *

Астидамант был сочинителем трагедий.

[О том,] что Феопомп Хиосский рассказывает, что виноградная лоза была обретена на берегах Алфея в Олимпии. В восьми стадиях от нее в Элиде есть местечко, жители которого, закрыв на Дионисии три пустых медных кувшина, запечатывают их в присутствии приезжих: когда некоторое время спустя их открывают, они бывают полны вином. Однако Гелланик утверждает, что впервые виноградная лоза была обретена в египетском городе Плинфине. Поэтому-то, считает философ-академик Дион, египтяне стали большими ценителями и любителями вина. Было у них даже изобретено средство для облегчения положения бедняков, которым не хватало на вино, – а именно ячменный напиток; и выпившие его приходили в такой восторг, что принимались петь, плясать и во всем вели себя как настоящие пьяные. Аристотель пишет, что опьяневшие от вина падают вперед, лицом вниз, а упившиеся ячменным напитком валятся навзничь; объясняет он это тем, что одно отяжеляет голову, другое же усыпляет.

[О том,] что египтяне действительно большие любители выпить, свидетельствует и сохранившийся до наших дней обычай, существующий только у них, – а именно, первым из всех кушаний за обедом они едят вареную капусту. Многие даже добавляют капустное семя во все лекарства от похмелья. Всякий же раз, когда на винограднике сажают капусту, вино получается более темным. Согласно Тимею, перед выпивкой ели капусту также жители Сибариса. Алексид:

Вчера ты пил, теперь похмелье мучает.Вздремни, и все пройдет. Потом я дам тебеКапусты (ράφανος) cваренной.

И Эвбул где-то говорит:

Жена!Меня считаешь ты капустой? На меняСпустить свое похмелье хочешь, кажется.

О том, что древние называли капусту (κράμβη) ράφανος, свидетельствует Аполлодор Каристийский:

У нас капуста – ράφανος, – за моремОна зовется κράμβη; ну а женщинамИ дела нет!

Анаксандрид:

Когда, поев капусты, ванну примете,Исчезнет тяжесть, туча вмиг рассеется,Что на чело легла.

Никохар:

Назавтра… желудей наварим мыВзамен капусты, чтоб прогнать похмелие.

И Амфид:

Похоже, лучше нет от опьяненияЛекарства, чем когда беда навалитсяНежданная, – немедля отрезвит она;Пред ней капуста ерундой покажется.

О незаурядной силе воздействия капусты говорит и Феофраст, утверждающий, что даже капустный запах угнетает рост виноградной лозы.

Извлечения из второй книги (по византийским эпитомам)

…Прибавляет ко сну большую часть дня.

Речи, которые ты припоминаешь, не дают мне времени поспать – так пестры они и разнообразны.

Не промахнуться мимо цели.

[О том,] что, по утверждению Никандра Колофонского, вино (οίνος) названо по имени Ойнея:

Выжав в полые кубки, Ойней назвал вино «ойнос».

И Меланиппид Милетский говорит:

Мой господин,Вино по имени Ойнея названо.

Гекатей Милетский, по словам которого виноградная лоза была обретена в Этолии, пишет, в частности, следующее: «Оресфей, сын Девкалиона, пришел в Этолию на царство, и собака его родила кусок дерева, а он велел палку зарыть в землю, и выросла из нее лоза, обильная гроздьями, поэтому он и назвал своего сына Фитием («Растительным»), а от него родился Ойней, названный так от лозы». Ибо древние эллины, – объясняет Афиней, – называли лозы «ойнами». «От Ойнея же родился Этол».

1 ... 44 45 46 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Вина - Роман Светлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга Вина - Роман Светлов"