Платон, разбирая в «Кратиле» этимологию слова «вино» (οίνος), пишет, что справедливо было бы назвать его «вид-умно» (οίό-νους) за то, что, когда мы выпиваем, оно заставляет нас считать себя (οϊομαί) умными. Однако более вероятно, что оно названо так из-за пользы (δνησίς); ведь и Гомер, обыгрывая это значение слова, говорит примерно так:
…и сам ты, когда пожелаешь испить, укрепишься.
И яства он, как правило, называет «подкреплением» (όνείατα), потому что они приносят нам пользу.
Ибо вино, Менелай, для смертных соделали богиСредством, из всех наилучшим, развеять людские печали, —
утверждает автор «Киприй», кем бы он ни был. Комический же поэт Дифил пишет следующее:
О Дионис мудрейший, как приятен ты,Как ты любим везде людьми разумными:Гордиться позволяешь ты ничтожеству,Склоняешь к смеху важно бровь задравшего,С тобой решится слабый, трус отважится.
Филоксен Киферский говорит: «прекрасно текущее, открывающее все уcта вино». Трагический же поэт Хэремон утверждает, что вино приуготовляет пьющим его веселость, мудрость, свежесть ума и рассудительность. Ион Хиосский говорит:
…Сказал же Мнесифей: для пьющих правильноВино великим благом боги сделали,Но крайним злом для пьющих неумеренно.[Оно для всех есть пища наилучшая,Душе и телу силы придающая.]Для врачеванья нет его полезнее:На нем у нас все снадобья замешаны,И раненым несет оно спасение.Его разбавив, те, кто пьет умеренно,В нем обретают благодушье мирное,А те, кто неумерен, – наглость дерзкую.Кто мало разбавляет, тех безумиеОдолевает, а кто пьет несмешанным —Тех паралич. За то и называетсяБог Дионис повсюду врачевателем.
И Пифия кому-то наказала называть Диониса врачевателем.
Эвбул выводит Диониса, говорящего следующее:
Три чаши я дарую благомыслящимВ моем застолье: первой чашей чествуемЗдоровье, а второю – наши радостиЛюбовные, а третьей – благодатный сон.Домой уходит умный после этого.Четвертая нахальству посвящается,Истошным воплям – пятая, шестая же —Разгулу пьяному, седьмая – синякам,Восьмая чаша – прибежавшим стражникам,Девятая – разлитью желчи мрачному,Десятая – безумью, с ног валящему.В сосуде малом скрыта мощь великая,Что с легкостью подножки ставит пьяницам.
Эпихарм же пишет:
– За жертвоприношеньем – угощение,За угощеньем – выпивка.– Отличнейше!– За выпивкой – насмешки, безобразия,Потом – суды да приговоры, а по ним —Оковы, кары, наказания.
А эпический поэт Паниасид первую чашу посвящает Харитам, Горам и Дионису, вторую – Афродите и опять же Дионису, третью – Насилию и Злу[65], ибо он пишет:
Первую чашу Хариты и Горы по жребию взялиИ Дионис многошумный: они-то и сладили дело.Следом за ними свою обрели Дионис и Киприда.Это питье для людей прекрасным соделали боги,Если кто, выпив его, разумно домой удалитсяС пира сладчайшего, тот печалей и бедствий избегнет;Кто же к умеренным чашам безумно добавит и третью,Меры не зная, тому достанутся Зло и НасильеВ тяжкий удел, что смертным великие беды приносят.Нет, дорогой, соблюдай умеренность в выпивке сладкой,Рядом с законной женой ходи, общайся с друзьями:Бойся, как бы от третьей вина медвяного чашиВ сердце невольно твоем не восстала безумная Дерзость,Бойся виновником стать кончины гостей благородных.Так что послушай меня и много не пей.
И далее он еще пишет о неумеренном питье вина:
Зла и Насилья удел оно с собою приносит.
Ибо согласно Еврипиду:
Ведь что ни пир – то кулаки, да ссоры.
Поэтому некоторые считают, что Дионис и Насилие происходят от одного общего начала.
У Алексида где-то сказано, что
Натура человека в высшей степениПодобна винной: должно мужу и винуСперва перебродить, окрепнуть, отцвестиИ выдохнуться. А когда все стадииПройдет вино, останется лишь вычерпатьТу пену глупую, что сверху плавает.Тогда оно к питью пригодно, можно намЕго на стол поставить – всем понравитсяОставшееся.
Согласно же киренскому поэту [Эратосфен]:
Мощью вино не уступит огню: войдя в человека,Гневно бушует оно, словно Борей или НотВ волнах ливийского моря, и все из глубин выплывает,Скрытое прежде в душе, и потрясается ум.
Однако в другом месте Алексид пишет прямо – противоположу:
Судьба вина не схожа с человеческой:Угрюмый старец станет отвратителен,Вино же чем старее, тем желаннее, —Один нас мучит, а другое радует.И Паниасид говорит:
Как и огонь есть вино земнородным защита и помощь:Это – прелестная доля земной красоты и веселья,Это – и радостный танец, и это – любовные ласки,Это – от низких забот отрешенье, от горестных мыслей.Должен и ты на пиру, прияв с благодарной душою,Чашу испить, а не так, как стервятник, кусок заглотавший,Есть до отвала без меры, забывши о благоразумье.
А также:
Ибо для смертных вино – от богов наилучший подарок.Радостно, если оно согласуется с песнею всякой,С пляскою всякой, а также со всякой любовной усладой.Всякую скорбь изгоняет оно из груди человеков,В меру когда его пить, и становится злом – коль сверх меры.
Тимей из Тавромения говорит, что в Акраганте один дом назывался триерой, и вот по какой причине.
Компания молодых людей как-то раз пьянствовала в этом доме. Разгоряченные вином, они до того одурели, что вообразили себя плывущими на триере и застигнутыми в море жестокой бурей. И до того они обезумели, что стали выбрасывать из дому всю утварь и покрывала: им казалось, что они швыряют все в море, по приказу кормчего разгружая в непогоду корабль. Даже когда собралось много народу и стали растаскивать выброшенные вещи, и тогда еще молодые люди не переставали безумствовать.
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Вина - Роман Светлов», после закрытия браузера.
Книги схожие с книгой «Книга Вина - Роман Светлов» от автора - Роман Светлов: