Читать книгу "Рабыня, воин, королева - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Церера хорошо знала эту пещеру, поскольку в детстве часто играла там с братьями. Она смотрела на Анку – такую маленькую и милую – зная, что не может оставить свою подругу наедине с волками».
«Пойдем со мной», – сказала Церера, схватив ее за руку.
«Я не могу. Я должна остаться здесь, пока моя миссия не будет выполнена», – ответила Анка. – «Вот, возьми это».
Она сняла с себя серый плащ с капюшоном и накинула его на плечи Цереры.
«Как я смогу тебя отблагодарить?» – спросила Церера, снова обняв подругу.
«Ты ничего мне не должна», – ответила Анка с улыбкой.
Церера кивнула, вспомнив, что говорила те же самые слова, когда спасла Анку из повозки работорговца.
«Присоединись к революции и заставь их заплатить за каждого человека, которого они сделали рабом». – попросила Анка с ухмылкой.
«Заставлю», – ответила Церера.
Прежде чем уйти, Церера взяла свой меч под кроватью и закрепила на поясе ножны. Она накинула на голову капюшон и метнулась вниз по лестнице, радуясь возможности присоединиться к революции изнутри, сражаться рядом с Рексусом за свободу.
Церера бежала по коридору, всматриваясь и прислушиваясь, ее сердце бешено колотилось. Она точно знала, где стоит стража и, маневрируя через дворец, она избегала этих мест. Двигаясь быстро и тихо, в тени, она становилась невидимой. Церера добралась до кухни и начала пробираться через коробки с едой, мимо поваров и слуг, которые работали над следующим обедом королей.
Выйдя во двор, Церера прошмыгнула за ящики с вином и тележки с едой, проходя мимо рабов и солдат Империи, которые смотрели в другую сторону.
Выйдя через боковые ворота, она увидела солдата Империи, который поднял свиток, произнося речь с платформы прямо перед дворцом, где собрались десятки жителей.
«Было объявлено о том, что Принц Танос женится на девушке из народа, на Церере. Благодаря этому союзу Король Клаудиус и лидеры революции согласились заключить перемирие. Настоящим все жителям приказано прекратить любое противостояние Империи, что включает в себя…»
Его голос стих, когда она свернула за угол здания.
Несколько секунд Церера бежала, задыхаясь, ее сердце неистово колотилось. Об их браке уже объявлено, хотя она даже не давала на него своего согласия.
Церера бежала по улице со всех ног. Тяжело дыша, она неслась мимо побоища и разрушений на юг, в сторону моря, в лицо ей бил ветер. Она осторожно следовала по проселочным дорогам, ведущим к бухте.
По скалистому берегу было сложно бежать, но Церера мчалась к пещере Рексуса изо всех ног. На бегу она перепрыгивала через огромные камни, наступая на камни поменьше, над ее головой светил огненный шар солнца, из-за чего она потела. Даже когда ноги молили ее остановиться, а во рту пересохло, она бежала к рыбакам и лодкам, в то время как над головой на голубом небе парили чайки.
«Я отдохну, как только окажусь в пещере», – обещала себе Церера, и с каждым шагом волнение в ее груди росло. Она сильно изменилась с тех пор, как в последний раз видела Рексуса, и хотя прошло всего несколько дней, казалось, что пролетели месяцы. Будет ли все по-прежнему? Ей нужно с кем-то разделить скорбь по брату, с кем-то, кто ее поймет.
К тому времени, как Церера добралась до пещеры, солнце начало садиться, пещера в горе зияла черной дырой за изогнувшейся лозой и слизистым мхом. За исключением небольшой группы разведчиков, которые скрывались на скалах и за кустами, наблюдая за ней, снаружи больше никого не было.
Цереру остановили горящие стрелы, вонзившиеся в землю прямо у ее ног. Она посмотрела вверх, разозлившись из-за того, что они не узнали ее.
«Я пришла к Рексусу. Несос и Сартес – мои братья! Я – член революции!» – крикнула она.
Два революционера спустились с горы, натянув луки со стрелами, приближаясь к Церере.
«Я должен обыскать тебя на наличие оружия», – сказал один из них.
«У меня с собой меч, но ты его у меня не отнимешь», – настаивала она, приоткрыв плащ и показывая меч своего отца.
«Тогда ты не сможешь войти внутрь», – ответил он.
Разве они не слышали ее слова?
«Меня зовут Церера, а мои братья Несос и Сартес – участники революции», – произнесла она с раздражением в голосе. – «Я – участница революции. Рексус отправил меня с заданием во дворец, и я пришла доложить о нем. Иди и спроси его. Он подтвердит мои слова».
«Ты – та самая девушка, которая должна выйти замуж за Принца Таноса», – ответил революционео с насмешкой.
Церера не хотела терять времени, объясняя им, что она не собирается выходить замуж за Таноса и что она отказала ему. Рексус поручится за нее, как только она окажется внутри.
«Иди и доложи Рексусу, что я здесь с отчетом», – сказала Церера жестким голосом.
Один из революционеров вошел внутрь, в то время как другой направил на нее лук. Через несколько минут революционер вернулся и сообщил:
«Рексус не встретится с тобой. Он велел передать мне, чтобы ты вышла замуж за своего очаровательного принца и держалась подальше от революции».
Церера ахнула, ощутив приступ боли, но вместе с тем изнутри ее разрывала ярость. Он не встретится с ней? Он думает, что она согласилась выйти замуж за Принца Таноса?
«Я требую немедленной встречи с ним!» – крикнула Церера, ее тело напряглось.
«Исчезни», – сказал один из революционеров, подталкивая ее наконечником стрелы.
Церера поняла, что если будет стоять здесь и спорить, это ничего ей не даст.
Она развернулась, выбив одну ногу революционера из-под него, из-за чего он упал на камни с глухим стуком. Не успел второй революционер отреагирвать, как она вынула свой меч и вырубила его рукоятью.
Не теряя ни секунды, пока стрелы сыпались на нее дождем, Церера побежала к пещере. Она бежала возле темных светящихся стен, которые освещали факелы вдали, ее руки пытались вернуть меч в ножны.
«Остановись!»
Позади нее раздался крик, но Церера не остановилась. Она увидится в Рексусом и, как только у нее появится возможность все объяснить, он поймет, что она его любит, она и сама поймет, что любит его. Любит больше, чем Таноса. Больше, чем кого-либо другого.
«Рексус!» – крикнула Церера, поскользнувшись на скользком камне.
Она добежала до конца сужения и, когда остановилась на огромном пространстве, сотни глаз уставились на нее с такой угрозой в глазах, что она вздрогнула.
«Схватите ее!» – крикнул кто-то.
«Мне нужно поговорить с Рексусом!» – крикнула Церера.
Вокруг нее собралась толпа мужчин, хватающих ее за руки. Один из них взял ее меч, и тот исчез в толпе мужчин и женщин.
«Рексус!» – крикнула Церера.
Толпа расступилась, и перед ней оказался Рексус, чьи светлые волосы сверкали при свете факелов. Он выглядел таким несчастным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рабыня, воин, королева - Морган Райс», после закрытия браузера.