Читать книгу "Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз всё было намного сложнее, потому что одержимые умудрились ранить нескольких человек особо сильными заклинаниями. Эти ребята громко кричали, некоторые даже просили их добить, такую боль испытывали. Ими мы и занялись в первую очередь.
— Битва выиграна? — Уточнил у гонца Ильматар.
— Да, господин маг, — подтвердил мужчина. — Сейчас мятежников добивают и их обоз захватывают.
— Повезло кому-то, — проворчал Лаар.
— Трофеи соберите, не оставлять же. Сейчас сюда сбежится толпа желающих поживиться за чужой счёт, — приказал я. — А нам самим доспехи и оружие нужны.
Сами мы отправились на помощь лекарям. Куда стаскивали раненых, мы услышали ещё задолго до того, как дошли до нужного места. Тут стояли даже не крики, а вой сотен, а то и тысяч пострадавших. Видно это были те, которые не смогли уберечь себя от заклинаний одержимых. Магов, которые тут всех лечили, было довольно много, но они явно не справлялись с таким сильным потоком, поэтому собирали всех остальных магов, которые только вышли из боя.
Заметив свою супругу, которая с кем-то спорила, параллельно с этим оказывая помощь очередному несчастному, я направился к ней. Ильматар, Лаар и пять десятков охранников последовали за мной.
— Вы должны пойти со мной, — надрывался какой-то парень. — Моему отцу нужна помощь.
— Всем нужна помощь, — огрызнулась моя супруга. — Ваш отец ничем не лучше.
— Он граф! — Завопил паренёк и попытался схватить мою супругу за руку.
Кстати, около неё не было магов, точнее они были, да только все были заняты лечением, очень много было раненых. Её охраняли простые охранники, но они пока не вмешивались, бездельники херовы. Видно не хотели рисковать своей шкурой и связываться с целым графом, пока он не переходил черту.
Я не стал просто так на это смотреть, перехватил руку парня, после чего оттолкнул его в сторону, заставив его охрану дружно взяться за мечи.
— Что тут происходит? — Зло спросил я.
— Твоё какое дело, барон? — Он выдернул руку и уставился на меня.
Ну да, не признал мага, я же был в броне.
— Это моя жена, так что свои ручонки к ней не тяни, иначе я тебе их быстро укорочу. Пока он стоял и хлопал глазами, я склонился над очередным раненым и начал выжигать заразу из его тела.
— Держите его, — прикрикнул я на свою охрану, когда пациент начал дёргаться и страшно кричать, процедура не самая приятная.
Дело в том, что пока не выжжешь заразу, которая проникала в организм вместе с заклинанием одержимых, рану невозможно обезболить, вот и приходилось воинам страдать.
— Мой отец… — Снова начал орать граф, но Ильматар в своей обычной манере его перебил.
— Заткнись и тащи его сюда, — сказал он, тоже склонившись над раненым.
Видно аристократ понял, что его печали тут никого не интересуют и куда-то помчался, наверное, к своему шатру. Раненые аристократы лежали отдельно, похоже, этот человек решил, что аристократам отдельных магов выделят, да только ошибся. Даже здесь в основном лежали воины из нашего рода, поэтому мы оказывали помощь своим. Скорее всего, точно так же дела обстоят и с другими родами, все в первую очередь помогали своим. Впрочем, тут и из других родов люди были, так что я лечил всех подряд.
Недалеко от себя увидел двух своих сестёр и Каиру, все они были с уставшими и даже напуганными лицами. Что тут скажешь, такие вопли раненых любого напугают. Вон около каждой крутятся здоровые воины, помогая им справляться с несчастными, которые вырывались из рук своих мучителей. Представляю, что было бы, если бы богиня не подсказала, как правильно такие ранения лечить. Информация среди магов распространилась быстро и уже все знали, что именно нужно делать. В противном случае все кто получил ранения от таких заклинаний, умерли бы, а тут тысячи раненых.
Закончили мы только к вечеру, вымотались невероятно. В ушах стоял звон от постоянных криков и проклятий в наш адрес.
— Пойдём, прогуляемся, — жалобным голосом попросила меня Ирэна. — Сил уже нет тут находиться.
— Пойдём, посмотрим, что там наши бездельники делают, — согласился я.
Минут через двадцать к нам принесли нашего сына, он был под охраной Грегора, его всего один маг охранял, ну и воины. Грегор в отличие от нас был бодрым и свежим.
— Пока мы защищали империю, ты, как я посмотрю, бездельничал? — С негодованием в голосе спросил Ильматар. — Не стыдно тебе?
— Приказ графа, — усмехнулся маг. — Защищать ребёнка как своего собственного, остальных магов забрали. Вы куда направились?
— К своим отрядам, — отмахнулся Ильматар. — Они у нас не в центре, а с краю.
— А почему вы не встали рядом с нашим родом? — Удивился Грегор. — Они вон там стоят.
— Куда поставили, там и стоим, — отмахнулся мой друг. Давайте просто помолчим, больно много я сегодня в свой адрес услышал и в основном нехорошее, за всю свою жизнь столько оскорблений в свой адрес не слышал.
— Ещё услышишь, какие твои годы? — Хохотнул Грегор, но потом резко стал серьёзным. — Я вроде бы далеко был, но сам этот вой слышал, никогда ни с чем подобным не сталкивался.
В результате мы дружной толпой отправились к моему отряду, компанию мне составили и две сестры, несмотря на возмущение их охраны. Просто ученицы магической академии должны были собираться в определённом месте. За них директор школы головой отвечал, а тут такое самоуправство.
Мои воины даром времени не теряли. Как я и думал, обобрали они наёмников чуть ли не до гола, только нижнее бельё оставляли что-то вроде пижам. Всё оружие, доспехи, даже сапоги стащили и умудрились уложить в телеги. На этом работа не закончилась, потому что требовалось похоронить павших. Дружно выкопали большие ямы, благо, что почва была мягкая, стаскали туда трупы воинов, после чего закопали. Отделять своих от чужих не стали, тут только дворян отдельно хоронят, но монстров всё же похоронили отдельно. Хотя не удивлюсь, если после такой битвы дворян тоже в одну кучу сложат, некогда тут разбираться. К тому же это у нас от магии мало кто погиб, а вот там, где проходило основное сражение, наверняка многие трупы невозможно узнать. Если вообще после ударов магией от них что-то осталось.
Едва мы подошли, как к нам подбежал один из воинов и с поклоном передал мне три мешочка с кристаллами. Молодцы, не стали себе присваивать, понимали, что такая добыча принадлежит магам. Впрочем, про своего помощника я не забыл.
— Лаар, — посмотрел я на кальта. — Кто мага убил, с которым я сцепился?
— Вон этот, как его зовут, Канат вроде, — ответил
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиротка Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин», после закрытия браузера.