Читать книгу "Рыжая Мэри - Анна Бартова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Габриель с обидой уставился в свою тарелку. Любопытство его было взбудоражено до предела, но ответа он так и не мог получить. В одном он был уверен: прошлое Сесилии наверняка покрыто какой-то тайной, к которой его упорно не хотят подпускать. Он вытер салфеткой губы и твердо решил узнать всю правду до конца путешествия.
Роковая встреча
Сесилия ворочалась на жесткой кровати, пытаясь выйти из тягучего кошмарного сна. Лоб ее покрыла испарина, руки от неудобного положения затекли, и их ломило. Сон был настолько реалистичен, что ей стало жутко. Панический, не поддающийся объяснению страх захлестнул ее целиком. Она быстро задышала, ногу свело, спина ее стала мокрой от пота. Внезапно чья-то рука легла ей на плечо. Она расценила это как продолжение сна. Не открывая глаз, она мертвой хваткой вцепилась в запястье и со злобой процедила:
— Я уже заплатила Генри! убирайся, иначе убью!
Говоря это, другой рукой она обшаривала свой пояс, ища привычное оружие. Его не было.
— Сесилия! Да проснись ты наконец! — нетерпеливо воскликнул знакомый голос.
Она быстро открыла глаза и проснулась. Усмехнувшись, она выпустила побелевшую руку мужа. Патрик потер запястье и сел напротив нее:
— Я тебя уже четверть часа пытаюсь разбудить.
— Спасибо, — хрипловато ответила она и, отерев испарину, направилась к сундуку с одеждой. — Что-то случилось?
— Нет, просто все ждут нас на завтрак, — хмыкнул милорд и скептически оглядел болевшее запястье.
Через несколько минут Вэндэры спустились к завтраку. Капитана, как и первого его помощника, за столом не было. Быстро поев, миледи Вэндэр залпом опустошила чашку с крепким кофе, что вызвало нескрываемое удивление рядом сидевших дам. Дождавшись, когда кончится завтрак, Сесилия коротко улыбнулась Эльзе и вышла из-за стола. Очутившись на палубе, она заметила капитана, тихо говорившего о чем-то с первым помощником и еще двумя матросами. Что-то в этом тихом быстром разговоре показалось миледи Вэндэр подозрительным. Слишком взволнован был капитан, и слишком горели глаза его помощника. Она направилась к ним. Заметив ее, они как по команде замолчали.
— Что случилось, капитан? — с деланным безразличием поинтересовалась миледи Вэндэр.
— Н-ничего, — заикаясь, ответил первый помощник.
— Что происходит? — потребовала ответа Сесилия.
— Миледи Вэндэр, поймите, ничего серьезного не произошло, — расплылся в улыбке капитан.
— Так в чем же дело?
Капитан втянул широкими ноздрями соленый воздух и, быстро выдохнув, произнес:
— Миледи Вэндэр, там, — он кивнул на море, — корабль. Военный корабль. Насколько я могу судить на таком расстоянии, четырехмачтовый.
— И что? — медленно отступая назад, спросила она.
— На нем нет флага, — глухо ответил первый помощник.
— Ну, это ничего не значит, — торопливо заговорил капитан, — может, они забыли его поднять. Миледи Вэндэр, вы, вероятно, не знаете, что значит ходить под парусом без флага…
— Знаю, — резко прервала Сесилия. — Дайте трубу.
Капитан протянул подзорную трубу. Приложив ее к глазу, Сесилия вгляделась в крохотную точку далекого судна. Вернув подзорную трубу, она резковато спросила:
— Что вы собираетесь делать?
— Мы пойдем на сближение, думаю, это английский линкор, попросту забывший поднять флаг, — улыбнулся капитан.
— Такую вещь, как флаг, никогда не забывают поднять, — резко заметила молодая женщина.
— Я уже сказал, мы пойдем на сближение.
— На сближение?! — возмущенно закричала миледи Вэндэр.
— Да это пиратский корабль, какое может быть сближение?!! Лучше разверните свою посудину и постарайтесь скрыться от него как можно дальше!
— Миледи, не волнуйтесь. Я уверен, вы заблуждаетесь, — сдержанно произнес капитан и оттеснил ее от борта.
Не говоря больше не слова, Сесилия направилась в кают-компанию. Стараясь быть спокойной, она оторвала мужа от беседы с сэром Габриелем и, выйдя с ним на палубу, вполголоса проговорила:
— У нас неприятности. Вдали пиратское судно, в три раза больше нашего.
Патрик побледнел, но, быстро овладев собой, спросил:
— Что намерен делать капитан?
— Хочет идти на сближение, он не верит, что это пираты, — с раздражением сказала она. — Пат, я вижу только один выход из этой ситуации. Я должна сказать капитану, кто я такая. Тогда, при большом везении, я получу управление «Ручьем». Это единственный способ избежать встречи.
— Ты понимаешь, что ты хочешь сделать?
— Вполне. Скажи, ты согласен на это?
— Нет!
— Но это единственный выход!!! Неужели ты хочешь встретиться с такими, как Ян, Роджер или Черный Волк?
— Ладно, Мэри. Пойдем.
Взявшись за руки, Вэндэры быстрой походкой направились к штурвалу, где стоял капитан с рулевым. Увидев пару, капитан оставил рулевого и подошел к Вэндэрам. Улыбнувшись своей мягкой доброй улыбкой, он бодро спросил:
— Что вам угодно, милорд?
— Сэр, — еле ворочая языком, заговорил Патрик. — Может, мы не будем идти на сближение с неизвестным кораблем?
— Не беспокойтесь, милорд. Все будет хорошо.
— Что значит, все будет хорошо?! Там пиратский корабль! Вы понимаете это?
— Я в этом не уверен, милорд.
— А я уверена. Я требую, чтобы вы немедленно развернули бриг.
Сердце Патрика учащенно забилось, внутри все сжалось, руки предательски вспотели. Капитан удивленно уставился на миледи Вэндэр.
— Разверните бриг, — приказала она. — Мы зафрахтовали это судно и вправе рассчитывать, что вы будете прислушиваться к нам.
Капитан хмыкнул и велел рулевому разворачиваться. Тот поспешил исполнить приказ. Патрик облегченно вздохнул. Сесилия закусила губу и уставилась на темную точку корабля. Повернувшись к капитану, она крикнула:
— Развейте максимальную скорость! Делайте все, что угодно, но оторвитесь от них! Мы не должны с ними встретиться!!!
Пять минут спустя молодая пара сидела на верхней палубе, каждый из них был погружен в свои мысли. Сесилия, не отрывая пристального взгляда от все увеличившейся точки корабля, думала: «Это пираты, нет никакого сомненья. Интересно, кто это? В любом случае, рано или поздно, они нас нагонят. Надеюсь — Роджер. Если это Роджер, мы поболтаем и разойдемся. А если нет? С другими придется договариваться. Одним пригрозить, другим заплатить, правда, у всех будет разная цена. Ладно, это не беда, украшений этих теток на всех хватит. Главное, чтобы это был не Ян. Он разговаривать не станет. Ян жаждет только одного — разделаться со мной. А если он?»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыжая Мэри - Анна Бартова», после закрытия браузера.