Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Зов Морского царя - Екатерина Неволина

Читать книгу "Зов Морского царя - Екатерина Неволина"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

–А вы по возрасту не судите,– ответил Северин, глядя врачу в глаза.– Я видел смерть и такое, что пострашнее смерти.

И взрослый мужчина, с уже давно поседевшими висками, отвел взгляд.

–Извини, брат,– сказал он Северину, словно равному.– Так что, в больницу?

–Нет,– решительно вмешался Ян.– Этот вопрос мы решим. Помогите нам только забрать вещи из гостиницы и найти в окрестностях другое жилье. Дальше со всем мы разберемся сами.

–Вижу, вы серьезные ребята,– согласился Валерич.– Да и начальство велело поступить так, как скажете. Сами так сами.

Они без проблем забрали вещи и мотоциклы из гостиницы. Девушка на ресепшен не задала ни единого вопроса. Затем «Газель» довезла «русичей» до частного дома. Валерич сам переговорил с хозяйкой, и вскоре ребята уже устраивались на новом месте.

На прощание военврач пожал каждому из ребят руку и, кинув быстрый взгляд в сторону Глеба, сказал:

–Если не вытащите его за пару часов, срочно везите в больницу. Даже не раздумывая. Поняли?

–Поняли,– подтвердила Александра.

–Надеюсь, больше не встретимся. Удачи.

За военным захлопнулась дверь, и ребята снова остались одни.


–Приступаем! Слышали же, что времени терять нельзя!– Ян вытряхнул прямо на пол содержимое своего рюкзака и принялся искать что-то среди тетрадей, бесчисленных мешочков, пряно пахнущих различными травами, чаш, кинжалов и прочей дребедени, которую Динка при иных обстоятельствах с удовольствием бы поразглядывала.

–Что ты собираешься делать?– тихо спросила Саша.

–Ты знаешь,– резко ответил Ян, выуживая несколько белых свечей.

–А если… если не получится? Мы не можем потерять еще и тебя.– Девушка стояла прямо над ним.

–Глупости,– отмахнулся Ян, добавив к свечам мел, чашу и крохотный, величиной с ладонь, бубен.– Времени у нас– два часа. Если ничего не выйдет, вызывайте «неотложку». И все, не мешайте мне.

–Ян…– В голосе Александры послышалось отчаяние.

–Ну что ты…– Он поднялся с пола, резко обнял девушку, на миг прижав ее к себе, и тут же оттолкнул.– Не бойся, ничего со мной не сделается. Такие, как я, и в огне не горят, и в воде, как вы уже убедились, не тонут. Приступим.

Повинуясь указанию Яна, Северин положил Глеба на пол. Тем временем маг расставил вокруг него свечи, начертил в голове и в ногах какие-то символы и уселся с бубном неподалеку, скрестив по-турецки ноги.

–Вот ведь как знал,– сказал Ян, любовно глядя на бубен.– Прихватил на дорожку. Конечно, не такой хороший, как у шамана, который таскался за Глебом, но сойдет, мы же знаем, что сила мага не во всяких бирюльках, а у него в голове.

Динке стало страшно. Не только от приготовлений, но и от слов Яна. Словно тот говорил их для того, чтобы убедить самого себя и в то же время сам себе не слишком-то верил.

–Ну, как говорится, да будут с нами боги!

Ян прикрыл глаза и ударил в бубен, что-то монотонно бормоча.

* * *

Вместо белого потолка номера над головой шумели зеленые ветви. Глеб оказался на краю большой поляны, посреди которой шло настоящее сражение. Рыцари в белых плащах с черными крестами отчаянно рубились с другими, носившими изображения черного орла[15]. Часть сражающихся была на конях, другие дрались пешими.

Парень огляделся. Двое тевтонцев надвигались на Глеба. Рыцари были уже совсем близко. На него пахнуло запахом металла и грубо выделанной кожи.

«Шансов в рукопашной у меня против них нет, надо убираться отсюда, потом разберусь, куда меня занесло»,– решил парень. Он поднырнул под опускающееся лезвие меча, оттолкнул рыцаря и бросился в сторону окаймлявших поляну кустов. Преследователи было бросились за ним, но видя, что противник отступил, вернулись к сражению.

Возглавлявший черноорловцев высокий рыцарь врезался в гущу боя, буквально раскидывая тевтонов в стороны, и Глеб увидел, что же служило камнем преткновения в этой битве. Посреди поляны лежала зарубленная кем-то лошадь, на которую был навьючен большой окованный железом сундук. Рыцарь-богатырь ударил по замку, сундук распахнулся, и Глеб что есть силы вцепился в бугристую кору дерева, за которым скрывался.

Гусли! Они были там! Глеб чувствовал это совершенно ясно.

«Теперь понятно, зачем я здесь оказался,– мелькнуло в голове.– Они ждали меня. Все это время».

Глеб хотел бросится к артефакту, спасти, уберечь от тяжелого железа и лошадиных копыт, но в последний момент сумел остановиться.

«Сейчас не время!– напомнил он себе.– Сначала надо, чтобы воюющие перебили друг друга».

Постепенно сражение сместилось к дальнему концу поляны, и тогда Глеб не выдержал. Стремительно вырвавшись из укрытия, парень бросился к заветному сундуку. К счастью, гусли были целы. Глеб схватил их в охапку и бросился прочь. Что-то застонало и зашевелилось под ногами, но он не обратил на это внимания.

–Я спас вас, и теперь вы мои! Ведь мы созданы друг для друга!– бормотал он, не обращая внимания ни на ветки, хлещущие по лицу, ни на шум и угрожающие крики позади.

Толстый корень некстати подвернулся под ногу, и парень с размаху полетел на землю, скрючившись так, чтобы уберечь артефакт. Удар был такой силы, что перед глазами потемнело.

–Да что это?– Глеб отбросил гусли, как будто они были охвачены пламенем.– Что со мной творится такое?!

Его рассуждения были прерваны появлением толпы рыцарей и воинов, ворвавшихся на поляну. Похоже, братья ордена все же одержали в сражении убедительную победу– ни одного воина с изображением орла не было видно.

Глеб выстрелил несколько раз навскидку, но удар чудовищной силы бросил его на землю, а потом на него набросились. Некоторое время он чувствовал боль ударов, а затем сознание милосердно погасло.

Глеб пришел в себя от ритмичного потряхивания. Голова кружилась, все тело болело, а во рту чувствовался привкус крови. Перед глазами плыла пыльная дорога.

«Меня везут на лошади, перекинув через седло, как мешок с мукой»,– догадался он. Глеб попробовал пошевелиться, но почувствовал болезненный удар. Справа от него шел молодой, наверное лет шестнадцати, парень в белом плаще с черным крестом.

–Я,– он прокашлялся, прочищая горло, но крестоносец, не изменившись в лице, ткнул пленника кулаком под ребра.

Глеб едва удержал стон и изо всех сил сжал зубы. Стало ясно, что переговоры тут не в чести, и парень всерьез обеспокоился, как бы не оказаться в руках местного палача. Остаток пути он провел вспоминая все, что читал об этом времени, и вырабатывая стратегию дальнейшего поведения.

Вскоре из за поворота показался замок. Глеб не сразу узнал Бальгу, так скромных размеров крепость с большим каменным строением посреди отличалась от величественных руин, которые посещали ребята.

1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов Морского царя - Екатерина Неволина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов Морского царя - Екатерина Неволина"