Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Волки Кальи - Стивен Кинг

Читать книгу "Волки Кальи - Стивен Кинг"

751
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 208
Перейти на страницу:

— О, да. Я сказал сэю Тиану. Он очень огорчился, — вновьЭдди уловил в голосе Эдди что-то похожее на самодовольство… правильно ли онопределился с причиной этого самодовольства? Робот… даже робот, который сумелпережить остальных, не мог наслаждаться бедами людей? Или мог?

Не так уж много потребовалось тебе времени, чтобы забытьМоно, не так ли, сладенький? — услышал он в в своей голове голос Сюзанны. И тутже раздался голос Джейка: «Блейн — заноза в заднице». А потом собственный:«Если ты отнесешься к этому железному парню, как к автомату, предсказывающемусудьбу в парке развлечений, тогда Эдди, старина, ты заслуживаешь того, что иполучишь».

— Расскажи мне о Волках, — попросил Эдди.

— Что ты хочешь знать, сэй Эдди.

— Для начала, откуда они приходят. Назови место, в которомони чувствуют себя, как дома, могут поднять лапы кверху и громко попердеть. Накого они работают. Почему забирают детей. Почему дети возвращаются полнымидебилами, — и тут в голове мелькнул еще один вопрос. Возможно, наиболееочевидный. — И еще, как ты узнаешь об их приходе?

В чреве Энди защелкало. Щелкало долго, никак не меньшеминуты. А когда Энди заговорил, голос его разительно переменился. Эдди вдругвспомнил патрульного Боскони, в участок которого входила Бруклин-авеню. Если вовремя дежурства Боско просто встречал тебя на улице, когда шагал, помахиваядубинкой, то разговаривал с тобой, как с человеком: привет, Эдди, как чувствуетсебя мать, что поделывает никчемный братец, ладно, увидимся в тренажерном зале,не кури, хорошего тебе дня. Но, если Боско думал, что ты чем-то проштафился, онпревращался в отвратительно типа, знаться с которым не было никакого желания.Этот патрульный Боскони не улыбался, его глаза напоминали кусочки льда в феврале(аккурат под знаком Козерога, по ту сторону червоточины). Боско никогда не билЭдди, но пару раз, однажды после того, как несколько подростков подожгли «ВуКим маркет», он чувствовал, что этот козел в синей форме может ему врезать,если ему не хватит ума вести себя тихо. Разумеется, о классическом случаераздвоения личности (Детта-Одетта) речь не шла, но патрульный Боско все-такисуществовал в двух ипостасях. В одной был хорошим парнем, во второй — копом.

И вот когда Энди заговорил, голосом он более не напоминалдобродушного, но довольно-таки глуповатого дядюшку, который верит всему, о чемпишут в таблоидах, и в существование мальчика-аллигатора, и в то, что ЭлвисПресли припеваючи живет в Буэнос-Айресе.

Другими словами, заговорил он, как настоящий робот.

— Какой твой пароль, сэй Эдди?

— Что?

— Пароль. У тебя десять секунд. Девять… восемь… семь…

Эдди подумал о шпионских фильмах, которые он видел.

— Так я должен сказать тебе что-то вроде: «В Каире цветутрозы», — чтобы ты ответил: «Только в саду миссис Уилсон», — и тогда я скажу…

— Пароль неправильный, сэй Эдди… два… один… ноль, — из Эндиисторгся какой-то низкий, глухой звук, который совершенно не понравился Эдди.Словно лезвие большого, острого мясницкого топора прошло сквозь мясо иврезалось в дерево колоды. И вот тут он впервые подумал о Древних людях,которые построили Энди (или, может, это были люди, которые жили до Древних, иих следовало называть Действительно древние люди… кто знал?). Людях,встречаться с которыми Эдди совершенно не хотелось, если именно с их потомкамиему пришлось пообщаться в Ладе.

— Ты можешь попробовать еще раз, — продолжил холодный голос.Лишь отдаленно напоминающий тот, что спрашивал у Эдди, не хочет ли Эддиуслышать свой гороскоп… да, да, лишь отдаленно напоминающий. — Воспользуешьсявторой попыткой, Эдди из Нью-Йорка?

Эдди думал быстро.

— Нет, в этом нет необходимости. Информация секретная?

Вновь щелчки.

— Секретная: закрытая, доступная на определенных условиях,хранящаяся на q-диске, получить ее могут только те, кто имеет на это право.Указанное право подтверждается паролем, — вновь пауза. — Да, Эдди. Информациясекретная.

— Почему?

Он не ожидал ответа, однако, получил.

— Согласно директиве номер девятнадцать.

Эдди хлопнул робота по стальному оку.

— Друг мой, ты меня совершенно не удивил. Я так и думал.Директива номер девятнадцать!

— Хочешь услышать свой гороскоп, Эдди-сэй?

— Пожалуй, в другой раз.

— Как насчет песни, которая называется «Прошлой ночью я пиласок Джимми?» Там очень забавные куплеты, — в чреве Энди заиграла губнаягармошка.

Эдди, которому определенно не хотелось слышать забавныекуплеты, ускорил шаг.

— Как насчет того, чтобы послушать ее позже? — предложил он.— Сейчас я бы предпочел чашечку кофе.

— С удовольствием налью ее тебе, сэй, — ответил Энди. Ноголос звучал отстраненно. Как у Боско, когда ты говорил ему, что этим летом утебя не будет времени на бейсбол.

3

Роланд сидел на каменном выступе с чашкой кофе. Он выслушалЭдди, не перебивая, и выражение его лица менялось только один раз: брови намгновение приподнялись, когда Эдди упомянул директиву 19.

На другой стороне поляны Слайтман-младший достал трубочку,которая выдувала ну очень прочные мыльные пузыри. Ыш радостно бегал за ними,разорвал парочку зубами, потом начал понимать, чего от него хотел Слайтман:сгонять их носом в одно место, строя хрупкую радужную пирамиду. Пузыри этинапомнили Эдди радугу Мэрлина, Магические кристаллы, эти опасные хрустальныешары. Неужели у Каллагэна есть один из них? Самый могущественный и,соответственно, самый опасный?

Чуть подальше мальчиков, на самом краю поляны, стоял Энди,сложив серебристые руки на стальной груди. По предположению Эдди ожидал, когдаможно будет убрать грязную посуду и остатки приготовленных и поданных им блюд.Идеальный слуга. Готовит, убирает, предрекает встречу с темнокожей женщиной.Только не следует рассчитывать, что он нарушит директиву 19. Нет пароля — нетинформации.

— Подойдите ко мне, друзья, пожалуйста, — Роланд чутьвозвысил голос. — Пришло время поговорить. Надолго разговор не затянется, и этохорошо, по крайней мере для нас, потому что мы сегодня уже наговорились, дотого, как к нам пришел сэй Каллагэн. Да и вообще от долгих разговоров начинаеттошнить, да, начинает.

Они подошли и сели полукругом, как послушные дети, и те, ктопришел из Кальи, и те, кто пришел из далекого далека, чтобы, возможно, уйти ещедальше.

— Прежде всего, я хочу услышать, что известно об этихВолках. Эдди говорит мне, что Энди может и не рассказать нам всего того, чтоему, возможно, известно.

1 ... 42 43 44 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волки Кальи - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волки Кальи - Стивен Кинг"