Читать книгу "Миссис Смерть - Юлия Ляпина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слегка покраснев, инспектор вернул кровати на место, но стянул с одной из них одеяла:
– Я все-таки не хочу простыть, – буркнул он и протянул девушке руку: – предлагаю пойти поужинать. Нам понадобятся силы!
Ужин в «домик для паломников» принесли своеобразный. Тушеные овощи, салат из свежих овощей, чуть приправленных маслом, простой серый хлеб, мед и молоко. Вино и бульон стояли в отдельных кувшинчиках, расписанных наивными розочками.
– Кажется, здесь серьезно относятся к желанию гостей соблюсти пост, – усмехнулся виконт, намазывая на хлеб острую овощную пасту из горшочка.
– Приготовлено очень вкусно, – отозвалась Оливия, пробуя рагу, щедро посыпанное зеленью.
Она как хозяйка могла оценить умение повара приготовить вкусно то, что допускали каноны постной трапезы.
После еды мужчина и женщина вернулись в спальню. На одеяло виконт постелил свой собственный плащ, потом, отвернувшись, снял все, кроме рубахи и нижних штанов.
– Простите за нескромность, миссис Олмидж, но так принятие пройдет быстрее и легче.
– Я все понимаю, – ответила Оливия. Она сама сняла жакет и закатала рукава бежевой блузки.
– Садитесь рядом и слушайте мой пульс. Если он замедлится – влейте в рот несколько капель вина. Если зачастит – воды. Бульон понадобиться позднее.
Присев на плащ, Леон провел ладонью по замку реликвария, нащупывая чуть торчащий шип. Острый кусочек железа царапнул кожу, капелька крови неохотно проступила и впиталась в металл! С тихим звоном крышка отскочила, открывая выстланное алым бархатом нутро.
Первым делом виконт извлек нечто, похожее на гибкую металлическую ленту, украшенную поверху серебряными шариками. Щелчок и лента стала венцом, который мужчина торжественно поднял над головой и произнес:
– Да хранит Небо род Вайбергов и его кровь!
Следом из укладки показалась широкая плоская цепь с гербами и орденом. Затем пояс из квадратных звеньев, ножны с кинжалом, больше похожим на короткий меч и перстень-печать. Надевание каждого предмета сопровождалось ритуальной фразой. Сначала Оливия не поняла, откуда Леон знает их, неужели выучил в детстве? Но призрак, с долей умиления и скепсиса наблюдающий за церемонией, прокомментировал:
– Читает надписи, выучить и не пытался! А ведь когда-то дети знали девизы семьи с пеленок!
Девушка только улыбнулась на это ворчание. Она-то видела, что дух лорда Вайберга искренне переживает за потомка, но прячет свою тревогу за ворчанием.
Надев перстень, виконт почти упал на подстилку, вытянулся и замер, словно деревянный.
– Вот теперь девочка, хватай его за руку, да слушай сердце, – вздохнул призрак, в волнении улетая к потолку, – тут мы помочь не можем, он все должен сделать сам.
Некоторое время Леон лежал неподвижно. Потом его глаза, плотно закрытые веками, начали вращаться, зубы оскалились, а сердце застучало, как бешеное! Оливия не стала тянуть – смочила ему губы водой. Сердце постепенно успокоилось, но вскоре тело выгнулось дугой, а изо рта пошла кровавая пена!
– Лей вино! – закричал призрак.
Девушка дрожащими руками поднесла кувшинчик и по капле влила вино, немного, но этого хватило.
В следующие часы виконта то трясло, словно от холода, то его кожа краснела, словно он лежал на жарком солнце. Про слезы, слюни и пот можно было не упоминать: во многом взрослый мужчина напоминал младенца, и Оливия где-то даже понимала традицию возложения регалий на годовалых малышей, их однозначно легче обтирать и перекладывать на прохладный кусок одеяла.
Виконт пытался бежать, плакал, звал маму, сворачивался клубком, с кем-то дрался, пел и грязно ругался. Порой слушать его было невыносимо! Ситуацию спасал только призрак: он успокаивал Оливию, рассказывал глупые истории, посмеивался над внуком и в общем удерживал перепуганную девушку от отчаяния.
К утру мужчина затих, а беспокойный дух спустился с потолка и коснулся крупного рубина в гербе:
– Приняли. Все девочка, можешь его укрыть и отдыхать. Он просто спит.
Оливия молча встала, умылась над тазом и, не раздеваясь, упала на кровать.
Горничная, явившаяся утром, чтобы принести завтрак и забрать опустевший после ужина поднос, даже бровью не повела, увидев кокон из одеяла на полу и полностью одетую даму в постели.
– Миссис! – шепотом позвала она, – одежду в стирку забрать? Или погладить чего?
Оливия с трудом разлепила глаза, убедилась, что за окном во всю сияет солнце. Медленно поднявшись, она вышла в гостиную к служанке, отдала поднос и пустые кувшинчики, заказала еще бульона и вина, сославшись на советы доктора.
Пока служанка бегала за питательными жидкостями, девушка ополоснулась в купальне, сменила одежду и, поколебавшись, собрала костюм виконта и попросила вычистить и выгладить все.
Лорд Вайберг все спал, тогда Лив открыла кувшин наваристого бульона, и дивный аромат наконец разбудил утомленного мужчину.
Отбросив одеяло и потерев ладонями осунувшееся лицо, Леон ощутил тяжесть регалий. Первым делом он погладил перстень с печатью, приветливо мигнувший ему крохотным рубином в выпуклом золотом узоре. Затем внимания удостоился пояс с клинком, ответившие чем-то не столь видимым, однако их реакция заставила мужчину улыбнуться. Следом внимания удостоилась орденская цепь, и в последнюю очередь виконт коснулся венца, перебрав все шестнадцать серебряных шариков.
Оливия тактично удалилась в гостиную, дожидаясь, пока мужчина приведет себя в порядок. У нее было чем заняться: ее вновь отыскали призраки. Накануне их отогнала магия реликвий, зато теперь они робко просачивались через стены, выглядывали из углов и из-за мебели.
Полчаса, которые виконт провел в купальне, девушка привычно писала записки.
Потом они отдали должное завтраку, почти не разговаривая, собрали вещи, окинули взглядом гостиную и вышли во двор.
Несмотря на дремотную тишину летнего полудня, Оливия ощущала, что в какой-то момент время ускорилось. Девушка поделилась своим впечатлением, и виконт не стал его отрицать:
– Сигнал о принятии регалиями наследника уже появился в королевском дворце. Там есть мозаичное панно в зале Семидесяти корон. Действующие фамилии отмечаются магически подсвеченными самоцветами в родовых гербах. Теперь меня будут ловить возле замка и на дорогах, ведущих в столицу. Возможно вам стоит подождать меня здесь?
– Нет, – покачала головой Оливия, – ваш предок хорошо знает замок и может подсказать вам путь или предупредить о засаде. Без меня вы его не услышите.
Леон нахмурил брови, но в глубине души был рад решению миссис Олмидж.
До замка ехали молча.
Едва на горизонте показались красноватые башни, сложенные из местного камня, как Оливия окликнула виконта:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссис Смерть - Юлия Ляпина», после закрытия браузера.