Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Осколки магии - Роуз Сноу

Читать книгу "Осколки магии - Роуз Сноу"

791
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

– Ты должна подойти немного ближе, чтобы я мог его задать.

Во рту пересохло, я сглотнула и сделала несколько шагов навстречу Блейку, пока не встала между ним и мотоциклом.

Приятный свежий ветерок пронесся по моим волосам, но этого было совсем не достаточно, чтобы остудить меня.

– Как такое может быть, что ты приходила в мою комнату, когда я был против этого, но ни разу не пришла туда, когда я хотел увидеть тебя там?

Мое дыхание ускорилось.

– Ты хотел, чтобы я пришла к тебе?

– Все выходные, – его голос звучал хрипло и тоскливо. Мое сердце взорвалось от радости.

– А чего ты от меня хотел? – на всякий случай спросила я.

Вместо ответа Блейк только поднял брови. Затем он схватил меня за руку и притянул к себе совсем близко, пока я не смогла почувствовать мышцы его пресса сквозь блузку моей школьной формы.

– Мисс Мэнсфилд, я думаю, ты точно знаешь, чего я хочу. – Указательным пальцем Блейк нежно погладил меня по щеке. Его взгляд скользнул к моим губам, а потом он поцеловал меня с такой страстью, что у меня земля ушла из-под ног.

Его губы были такими невероятно мягкими, а поцелуй был таким великолепным. Почувствовать снова его вкус было просто сногсшибательно. То, что Блейк делал со мной, было восхитительно, он был моим наркотиком, к которому я пристрастилась. Блейк обхватил меня своими сильными руками и прижал к себе еще теснее. Мое тело начало покалывать, требуя большего, крича, что не стоит останавливаться, когда Блейк немного откинулся назад и улыбнулся мне. Эта улыбка принадлежала только мне одной.

– Может быть, нам стоит зайти внутрь?

– Может быть, – сказала я.

– Думаю, мне стоит взглянуть на твою комнату поближе. – Мысль об этом мне понравилась, даже очень. Блейк наклонился вперед, пока его губы не оказались совсем близко к моему уху. – Ведь это обеспечило бы некоторую компенсацию за то, что ты уже видела мою комнату.

Я кивнула.

– Компенсация – это хорошо.

– Даже очень хорошо, – заметил он, когда входная дверь распахнулась, и на улицу вышли дядя Эдгар с Престоном. Эти двое были настолько поглощены своим разговором, что не сразу заметили нас. В одно мгновение мы с Блейком отпрянули друг от друга, и тут дядя Эдгар поднял голову и улыбнулся мне.

– Привет, Джун, рад тебя видеть. Ты только из школы?

– Я гуляла с подругой. – Надеюсь, они не могли увидеть мой румянец, особенно Престон, который заинтересованно смотрел на меня. Он был одет в свой костюм для серфинга и, вероятно, направлялся на пляж.

– Блейк, ты сейчас занят? – спросил дядя Эдгар, прежде чем подойти к мотоциклу и провести ладонью по темному металлу. – Чудо, что на нем всего несколько царапин. – Он покачал головой, а затем повернулся к сыну. – Но еще большее чудо то, что с тобой не случилось ничего серьезного.

– К счастью.

– А это уже как посмотреть, – усмехнулся Престон.

– Лопнувший тормозной шланг я бы точно не назвал удачей, – проворчал дядя Эдгар. – Тем более что мотоциклу всего два года.

– Вероятно, все дело в стиле вождения Блейка, – заметил Престон, подходя ко мне. – И это не первая машина, которую он загнал в металлолом. – Самонадеянность, с которой он язвил Блейку, была мне неприятна. Но, видимо, все уже настолько привыкли слышать, как Престон плохо говорит о своем брате, что дядя Эдгар ответил лишь вздохом.

– Ты прекрасно знаешь, что Блейк в этом не виноват. У его последнего мотоцикла был заводской дефект. К счастью, Блейк хороший водитель, иначе это могло еще тогда выйти боком, – объяснил мне дядя Эдгар.

– Да, Блейку, видимо, всегда везет, – подтвердил Престон. – Но хватит о нем. Джун, какие планы на сегодня?

Взгляд дяди Эдгара скользнул к моей блузке, и я только сейчас заметила, что руки Блейка оставили на белой ткани небольшое масляное пятно. Я быстро поправила куртку своей школьной формы.

– Я хотела еще немного почитать, – солгала я, видя, как уголки рта Блейка дернулись вверх. Мы оба гарантированно не собирались тратить свое время на чтение.

– В такую отличную погоду? Есть же варианты получше. – Престон улыбнулся мне. Я не сказала ему, что гораздо лучший вариант уже был в моей го– лове.

– Блейк, не мог бы ты продолжить работу со своим мотоциклом завтра, пожалуйста? Сегодня мне нужна твоя помощь в одном деле, – сказал дядя Эдгар.

Блейк глубоко вздохнул. Я видела, что он боролся с собой.

– Прямо сейчас? Или это возможно сделать позже?

– Сейчас же. Речь идет о нескольких контрактах. – Я прямо-таки слышала, как наш общий план с треском провалился.

– Забудь про свои книги. Я лучше возьму тебя с собой на пляж, – сказал Престон.

Дядя Эдгар улыбнулся.

– Да, это звучит хорошо, покажи Джун пляж.

Я хотела что-нибудь ответить, но тут Престон уже схватил меня за руку.

– Не смотри так. Поверь, тебе понравится.

Глава 18

– Я еще не ходила этой дорогой, – сказала я, следуя за Престоном через тихий лес, который темно-зеленой полосой огибал сады Грин-Манор. Изредка солнечные лучи пробивались сквозь плотные кроны деревьев, отбрасывая яркие пятна света на покрытую хвоей дорожку.

– Ну, дорогая Джун, ты же не знаешь всех моих тайных путей. – Престон бросил на меня задорный взгляд, и я постаралась не думать о том, где могла сейчас быть, если бы дядя Эдгар и он не появились так неожиданно.

– Что с тобой? Ты такая молчаливая, – сказал Престон, когда мы пересекли лесную дорогу с засохшими следами шин. – Обычно ты всегда находишь ответ.

– Я просто беспокоюсь, что ты зря несешь тяжелую доску для серфинга всю дорогу, потому что мы идем совсем не в сторону пляжа.

Он остановился так резко, что я чуть не врезалась в него.

– Что случилось? – спросила я. – Просто скажи, что ты только что понял, что заблудился.

Престон повернулся ко мне с доской для серфинга на плече так, что мне пришлось втянуть голову, чтобы эта штука не заехала мне по носу

– Ты, наверное, хотела бы этого. Прислушайся.

Я нахмурилась и слегка наклонила голову.

– Что я должна услышать?

Престон отложил доску и наклонился ко мне.

– Море, – тихо прошептал он мне на ухо. Его теплое дыхание пахло мятой и смешивалось с приятным ароматом его духов. Немного смущенная, я последовала его совету и закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться. Сначала я слышала только стук своего сердца и крики птиц. Но через несколько секунд я действительно услышала ритмичный шум, звучавший совсем как морской прибой.

Когда я снова открыла глаза, Престон с довольным видом разглядывал свою доску.

1 ... 42 43 44 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки магии - Роуз Сноу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки магии - Роуз Сноу"