Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена проклятого некроманта - Анна Минаева

Читать книгу "Жена проклятого некроманта - Анна Минаева"

1 775
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

— Это хорошие условия, — взвесив все минусы и плюсы, соглашается защитник.

— Именно, — встревает леди Стронг. — Но леди Варгас не несет ответственности, если раскачанный резерв схлопнется.

— Но…

— Вы считаете, что леди должна лично следить, чтобы маги тренировались? — заломила она бровь.

— Не должна, — ответил за защитника Алистер. — Поэтому, леди Стронг, пропишите условие, что в случае, если раскачанный резерв схлопнется — срок службы увеличивается вдвое, а неустойка будет в пять раз превышать расходы на ингредиенты для зелья. 

Леди мимолетно усмехнулась, лорд приготовился оспаривать это решение.

И так пункт за пунктом до тех пор, пока контракт не был составлен полностью.

Когда все было готово Алистер с помощью заклинания размножил контракт до ста копий, а господа юристы заверили каждую из них магической печатью.

Лорд Луа покинул нас, прихватив оригинал, чтобы сдать его в архив.

— Ну что ж, одно дело сделано, — подводит итог муж, подойдя к шкафу, в котором прятался мини-бар.

Я лишь в удивлении приподняла бровь. Мм? Одно?

— А у нас ещё что-то запланировано?

Супруги Стронг в этот момент поменялись ролями: леди, приняв бокал с вином, устроилась на мягком диванчике, а вот её муж разложил на столе стопку документов.

— Да, — отозвался Алистер, устраиваясь рядом. — Это не займет много времени. Я должен составить завещание.

— Думаю, с этим вы справитесь и без меня, — произнесла самым безмятежным голосом, словно речь шла не о потенциальной кончине мужа и завещании, а о приятном вечере с бокалом вина в честь успешно завершенного дела.

И, распрощавшись с гостями, покинула кабинет.

Ну его!

Пусть, что Алистер пока для меня представлял темную лошадку, но я ни на миг не сомневалась, что у мужчины есть план. Не из тех он людей, которые добровольно кладут голову на плаху, не продумав пути отступления. А значит, весь этот фарс с завещанием не более, чем очередная проверка меня родимой. Мне это не нравилось, но в оправдание мужчины могла сказать, что и я сама ему полностью пока не доверяла. Ну, а если я ошиблась в том, что некромант просчитывает свои действия на несколько шагов вперед, то и он меня недооценивает. Мало мне забот о своём роде, не хватало ещё, чтобы на мои хрупкие плечи свалилась ответственность за род Блэкден. Зря я, что ли, ночь изучала рецепты зелий на основе цветка воскрешения? Так что как помрет, так и будет воскрешен. Некромант я или где?

К тому же в подопытные кролики не нанималась. И вообще, от усталости с ног валюсь! В общем, пусть дорогой муженек со своими играми идет к тролевой бабушке, а я спать.

По утру Хранитель подтвердил мои подозрения: гости покинули дом почти сразу после моего ухода. Что и требовалось доказать.

Несмотря на то, что Алистер вел какую-то свою игру, настроение было приподнятым. Дело сдвинулось с мертвой точки! Контракты были составлены, осталось лишь найти желающих их подписать. Легче сказать, чем сделать. Не выходить же на площадь с плакатами!

Впрочем, на примете уже имелись две кандидатуры.

Организм взял своё и проснулась я несколько позднее, чем рассчитывала. И Алистера застала постольку-поскольку. Столкнулись с ним нос к носу в коридоре, услышала, что меня ждет завтрак — заботливый какой! — а он убегает по делам и вернется к вечеру. Ну что ж, я и не рассчитывала, что мужчина будет помогать больше обещанного, но все равно испытала легкое чувство разочарования. Вроде бы муж и жена, живем под одной крышей, даже несколько раз целовались, а иногда такое чувство, что мы совершенно, абсолютно посторонние, незнакомые люди.

— Ну, ты ведь не торопишься раскрывать ему свои секреты, так почему ждёшь этого от него? — задал риторический вопрос дух.

Так-то оно так, но… а и черт с ним. Когда взаимоотношения начинаются с принуждения к браку, глупо ожидать, что все остальное будет развиваться так, как у нормальных людей. Так или иначе, но время расставит все по своим местам.

Запланировав на день две большие задачи, принялась за работу. Первым делом, прихватив парочку контрактов, рванула на кладбище — искать себе помощников. Живых!

К счастью, мои знакомые были на своих местах. Два студента-некроманта склонились над столом: один уткнувшись глазами в учебник, что-то бубнил себе под нос, явно заучивая, второй старательно, высунув кончик языка, выводил буквы пером — рядом лежали три исписанных бисерным почерком листа. Так увлеклись, что даже моего появления не заметили. Порталы-то бесшумные!

— Что делаем? — спросила тихо, склонившись над столом.

Парни подпрыгнули на своих местах, ударившись коленями о столешницу.  Баночка с чернилами дрогнула и опрокинулась: чернила растеклись по пергаменту большой кляксой. Упс! Фар на секунду застыл, потом отчаянно застонал, запустив пальцы в волосы — это ж теперь переписывать! — и, набрав в грудь побольше воздуха, обернулся, чтобы высказать все, что думает о наглом визитере. В глазах, в которых ещё секунду назад читалось желание упокоить и воскресить, промелькнуло узнавание. Парень поперхнулся заготовленной фразой.

— Простите, — произнесла покаянно. — Не стоило подкрадываться.

Парень расслабился, его друг, имя которого я так и не знала, улыбнулся.

— А, неважно! — Фар махнул рукой, скомкал лист и запустил шарик в мусорное ведро. — Все равно какая-то сказка-сказочная получается, а не отчет о практике.

— А ты его что, сочиняешь? — подивилась я.

— Так рассказать не о чем, — парень пожал плечами, — вот и выкручиваемся как можем. На большинство практических заданий от академии сил не хватает. Жаль, конечно, что на следующий курс мне не пройти, но я итак три года отучился — хоть диплом получу и ограниченную лицензию.

Мысленно потерла ручки. Ага! На ловца и зверь бежит! 

— Могу с этим помочь, — заявила заговорчески, наклонив голову вбок.

— Как это? — оживился второй парень.

— А вы ко мне в род присоединяйтесь, а я вам резерв раскачаю до пятого уровня. Что скажете?

Интерес парней как корова языком слизнула.

— Мы хоть и слабосилки, но не дураки, — хмуро но твердо заявил Фар, смотря на меня колючим взглядом. — К нам уже приходили с заманчивыми предложениями от рода Тиор, мы отказались. И ваши предложения нас тоже не интересуют.

— Почему?

— Потому что жить хотим.

Ага, значит, молва о проклятии в народе ходит. Как бы семейка Тиор не шифровалась, а кота в мешке не утаишь.

— А что вам предлагали? — проявила любопытство. Надо ж знать, чем враг к себе новеньких заманивает.

— А…, — не успев начать говорить, парень захлопнул рот. — Мы дали клятву о неразглашении.

И наверняка не за просто так. 

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена проклятого некроманта - Анна Минаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена проклятого некроманта - Анна Минаева"