Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино

Читать книгу "Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино"

2 104
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:

– Ты оставила Готель одно из наших зеркал? – завопила Руби. – Перестань раздавать все наши сокровища, Люсинда!

– Мы ни о чём таком не думали, Готель! – начала оправдываться Люсинда. – Я оставила его в качестве подарка. Чтобы у тебя всегда был способ связаться с нами, когда ты сочтёшь нужным.

– Тогда зачем было прятать его среди вещей матери? Но это неважно! Я им очень дорожу! Давайте не будем зацикливаться на прошлом! Я так счастлива, что мои сёстры наконец-то вернулись!

Злые сёстры лишились дара речи. Они никак не могли привыкнуть к тому, что она одета так же, как они. И они не совсем понимали, зачем она их пригласила.

– Мне так много нужно вам показать! Мне так много нужно вам рассказать! Вы не поверите, каких успехов я добилась! – воскликнула Готель, словно взволнованный ребёнок, делящийся любимой поделкой со своими родителями.

– Нам не терпится увидеть это, – осторожно сказала Люсинда, гадая, правильно ли они поступили, ответив на приглашение.

– Пойдёмте со мной! Ну же! – воскликнула Готель, увлекая сестёр к двери в подвал.

– А как же именинница? – поинтересовалась Марта, оглядываясь по сторонам и пытаясь разглядеть её.

– О чём это ты? – рявкнула Готель. – Что вам от неё нужно? – На лице ведьмы появилось чудовищное выражение.

– Мы просто хотели поздравить её с днём рождения, вот и всё. Это может подождать! – пробормотала Руби.

– Да, это подождёт! – сказала Готель, улыбаясь своим гостьям.

– Точно! Давайте отложим поздравления! Покажи нам, что тебя так взволновало, Готель, – предложила Люсинда, позволяя той отвести их в подвал.

Миссис Тиддлботтом находила забавным, что эти жуткие сёстры так боятся Готель. Ей было интересно, что такого они знали о ней, что могло вызвать подобный страх. Впрочем, миссис Тиддлботтом знала не так уж много, и всё внутри неё побуждало женщину немедленно покинуть дом. Она бы так и поступила, если бы не Рапунцель. Старушка не могла оставить свою маленькую девочку наедине с этими ведьмами. Потому что, конечно же, это были именно они.

Ведьмы.

А все знают, что ведьмы делают с детьми в сказках. Меньше всего миссис Тиддлботтом хотелось видеть, как Рапунцель запекают в пироге. Или погружают в вечный смертельный сон. Или запирают в башне. Или даже вынуждают целоваться с каким-нибудь принцем, который позволяет себе слишком много вольностей со спящей принцессой.

Нет, миссис Тиддлботтом останется здесь. Она нужна милой Рапунцель. Даже в таком возрасте она будет защищать девочку всеми силами, что у неё остались.

– Рапунцель! Пойдем в дом, хорошо? – крикнула старуха в заднюю дверь.

Миссис Тиддлботтом улыбнулась, увидев, как её малышка бежит по полю полевых цветов.

– А вот и моя девочка. Смотри, ты запачкалась. Позволь мне расчесать твои длинные непослушные волосы. Надеюсь, твоя мать позволит мне тебя подстричь. Не сомневайся, ты будешь прекрасно выглядеть в свой день рождения!

Глава XXVII
Восьмой день рождения цветочка

Миссис Тиддлботтом превзошла саму себя. Она испекла восьмиярусный праздничный тору покрытый нежными марципановыми цветами и разноцветными фигурками животных. Это был съедобный зверинец, который мог посоперничать даже со знаменитыми кондитерскими изделиями, приготовленными мистером Баттерпенсом из пекарни Баттерпенса. Торт выглядел грандиозно. Потрясающе. Это был самый красивый торт, который миссис Тиддлботтом когда-либо видела, хотя, конечно, не скромно так говорить о произведении своих рук. Она очень гордилась этим тортом и надеялась, что Рапунцель он понравится так же сильно.

Торт был поставлен на длинный стол в передней гостиной и окружён кучей подарков, завёрнутых в золотую бумагу с розовыми радужными лентами.

Миссис Пикл сделала прекрасный плакат с надписью «С днём рождения, Рапунцель»! А комната была украшена красными бумажными сердечками и жёлтыми бумажными цветами. Единственными, кого здесь не доставало, были госпожа Готель и её сёстры.

– Клянусь богом, однажды эти безумные женщины сведут меня с ума! – миссис Тиддлботтом уже почти решилась постучать в дверь погреба и велеть ведьмам немедленно выйти.

За все годы, что она жила в этом доме, она ни разу не спускалась в подвал. Даже в первые месяцы после возвращения Готель, когда она начала уединяться, оставляя бедную миссис Тиддлботтом одну заботиться о малышке Рапунцель, она ни разу даже не постучала в дверь. Она просто оставила свою хозяйку в покое. Так что сейчас она на самом деле не собиралась стучать в дверь, хотя и была раздражена тем, что сёстры не поднялись наверх, чтобы начать празднование.

– Миссис Тиддлботтом!

Это был голос миссис Пикл. Похоже, она была в панике. Её лицо было красным, и она яростно теребила свой фартук.

– Ты же так порвёшь свой фартук! – возмутилась миссис Тиддлботтом.

На мгновение миссис Пикл совсем забыла о Рапунцель:

– Миссис Ти! Что с тобой случилось?

– О чем, чёрт возьми, ты говоришь? – вскрикнула миссис Тиддлботтом, начиная раздражаться.

– Ну, посмотри же на себя! – ответила та.

– Ах да, наверное, у меня всё лицо в муке, как обычно. Так что же тебя так расстроило? Просто не обращай на меня внимания.

– Нет же, миссис Ти! Посмотри в зеркало! С тобой что-то не так, – настаивала миссис Пикл, указывая на овальное зеркало, висевшее на дальней стене гостиной. – Давай! Посмотри! Прямо сейчас.

– Боже мой! – проворчала миссис Тиддлботтом, направляясь к зеркалу. – Я так и сделаю, если только ты прекратишь эту панику. – Но её тон резко изменился, стоило ей увидеть своё отражение. – О боже! – Она не могла поверить своим глазам. Её лицо было совсем юным. Женщина так давно не видела эту версию себя, что почти не узнавала её. Она просто стояла и смотрела, не веря своим глазам.

– О, миссис Тиддлботтом! Я вспомнила, зачем тебя искала...

– Да, в чём дело? – спросила она, всё ещё разглядывая своё отражение.

– Я не могу найти Рапунцель! Её нет ни в своей комнате, ни снаружи!

– Что? Ты уверена? – встревожилась миссис Тиддлботтом, резко повернув голову, чтобы посмотреть на миссис Пикл.

– Да, я уже всё осмотрела.

– Рапунцель? – позвала миссис Тиддлботтом. – Где ты, девочка?

– Её нигде нет! Ты же не думаешь, что она внизу, с сёстрами?

– О, надеюсь, что нет! – воскликнула миссис Тиддлботтом, бросаясь к двери подвала.

Она в панике распахнула дверь:

– Рапунцель?

Девочка не ответила. Так же, как и ведьмы. Всё, что она услышала, были тихие монотонные голоса ведьм, декламирующих какую-то песню или стихотворение. Миссис Тиддлботтом не могла разобрать слов, но слышала, как их голоса становились всё громче с каждым повторением стихотворения. Женщина крикнула ведьмам вглубь комнаты:

1 ... 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино"