Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена Его Сиятельства - Делия Росси

Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"

4 428
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 97
Перейти на страницу:

Раньше у него не было нужды в подобных вопросах. Да, что там! Когда-то он легко чувствовал всех, кто находился в замке и за его пределами, на расстоянии мили.

- Это я, лорд Эррол, - прошелестел бестелесный голос, и рядом с ним материализовался Сотби. Старый слуга выглядел встревоженным.

- Что?

- Вы велели доложить, если что-нибудь пойдет не так.

- Ну?

- Леди Джулия очень сильно расстроена.

- Ты знаешь, что произошло?

- Нет, милорд.

- Где она была? Может, кто-то приходил?

- Приходил лорд Крисби, они с миледи погуляли по парку, потом, отужинали, но все было в рамках приличий. Лорд Ивэн очень порядочный молодой джентльмен, милорд, он бы никогда не обидел леди Норрей.

Эдриан хмыкнул. Знает он этих порядочных! Именно такие вот, тихие и благонравные, способны на самые неожиданные поступки. Мало он, что ли, повидал подобных джентльменов в Веселом квартале?

- Где она?

За годы затворничества, Эррол привык говорить коротко, без ненужных любезностей. Лишь в последнее время, когда пришлось лично общаться с эритайей, он постоянно ломал себя и подстраивался под правила ненавистного этикета. «Как вы себя чувствуете, миледи?», «Не желаете ли прогуляться, миледи?», «Не соблаговолите ли пересесть к окну, леди Норрей, здесь гораздо удобнее!»

Ракх! Надоело. И наблюдать за павлиньими танцами претендентов тоже надоело. Его бы воля, вышвырнул бы всех из своего замка, тем более что ни один из кандидатов в мужья графине не нравится. Как она их еще выносит? Впрочем, и саму Джулию он отправил бы куда подальше, да, вот, хоть в обожаемую ею Англию.

Он представил, как было бы хорошо освободиться от ненавистных обязанностей и избавиться от общества иномирянки. И не встречаться с Алленом и Александром. И оказаться в спокойной тишине Эшена одному. И не зависеть от милостей Совета... Да. Это было бы замечательно.

Правда, при мысли о том, что он никогда больше не увидит внимательный взгляд красивых серых глаз, стало как-то не по себе. Пожалуй, ему будет не хватать этой странной девушки. Он даже сам не заметил, как привык к ее постоянному присутствию. К сдержанной улыбке. К тонкому аромату вербены, исходящему от ее одежды.

Джулия Норрей. За столько лет он так и не смог ее понять.

Интересно, что с ней не так? Вроде бы, молодая, красивая, достаточно образованная. И при этом, вышла замуж за противного старика Уэнсфилда. Нет, он успел узнать, что в Англии браки совершаются не по взаимному притяжению, а по взаимной выгоде. Но какую выгоду преследовала юная Джулия? Он наблюдал за ее жизнью, видел, как она улыбалась этому уроду - своему мужу, как носилась с его проклятой подагрой, как терпела брюзжание и дурной нрав. И все пять лет дрожала над каждым пенни - экономила на всем, даже старые наряды сама перешивала, а выделяемые на них деньги упорно копила. Эдриан сам видел, как она прятала их под половицей в гардеробной. Он помнил, как неприятно ему было наблюдать за подобной скаредностью. И с каким недоумением он следил за новоявленной графиней. Вот эта меркантильная дамочка, безродная выскочка, польстившаяся на богатство брюзгливого старика, и есть будущая императрица великой Эвереи?

При одной только мысли об этом, ему становилось не по себе. Его страна, наследие его предков, корона императрицы Беатрисы - все это попадет в загребущие ручки жадной дикарки?

Какой позор!

Он бессильно скрежетал зубами, когда Совет утвердил ее кандидатуру. Старый лорд Блоссом, этот упрямый осел, важно вещал: - «Я чувствую в леди Норрей необычные способности. Можете быть уверены, эта девушка идеально подойдет на роль императрицы», а остальные согласно кивали: - «Да-да, что-то в ней есть!»

А вот он ничего не чувствовал! Ракх! Если бы у него осталась его магия! Он сумел бы понять, что на самом деле представляет из себя леди Норрей, увидел бы ее сущность и сделал бы правильные выводы.

И тогда смог бы убедить Совет отказаться от ее кандидатуры.

Он едва удержался во время заседания и не высказал вслух все, что бурлило в душе.

А сейчас… Сейчас он сам не знал, что думать.

Эдриан нахмурился.

Кто же вы, Джулия Норрей, графиня Уэнсфилд? Неизвестная английская леди. Первая девушка, чье происхождение не безупречно. Темная лошадка брачной гонки.

Аллен, вон, тоже нервничает. Кузен - тот еще сноб, а тут приходится сражаться за леди, имеющую в своей родословной фабрикантов и ремесленников.

А Арвен? Избалованный, утонченный Арвен… Каково ему ухаживать за леди Норрей?

Вот, Крисби и Стоун - тем Джулия почти ровня. А для Броуди она, и вовсе, лакомый кусочек.

А Кроуб… Ну, у того с происхождением тоже не все гладко. Правда, по другой причине, но это не меняет сути…

- Кхм, - неловко кашлянул Сотби.

Эррол отвлекся от размышлений, и устало посмотрел на слугу.

- Где она?

- У себя, милорд.

- Хорошо. Иди. Я разберусь.

Сотби сделал шаг к двери и замялся.

- Что еще?

- Вы бы были с девушкой поласковее, лорд Эдриан, - несмело сказал слуга. - Ей здесь очень одиноко.

- А с чего это ты так за нее переживаешь?

Эррол окинул Сотби внимательным взглядом. Похоже, его слуга успел привязаться к эритайе. Странно. Иногда ему казалось, что Уильям Сотби - еще больший сноб, чем он сам. Что же старик разглядел в этой графине, которая и не графиня вовсе?

Может, он чего-то не понимает?

- Хорошая она, лорд Эдриан. Не избалованная. И душа у нее чистая, живая.

- Много говоришь, Уилл. Иди. Я разберусь.

- Слушаюсь, милорд.

Слуга исчез, а он подошел к собственному портрету и приложил к нему родовой перстень.

«Вот и все, на что ты способен, Эд, - горько усмехнулся он. - Твой удел - всего лишь пользоваться заряженными магией вещами. Словно калека костылями»

Поверхность картины подернулась рябью, и перед ним открылся длинный коридор, в конце которого виднелся ещё один портрет. Старая система работала безотказно. Все в Эшене было устроено так, что, в любой момент, Эдриан мог оказаться в любой его точке. Лорд Джон, построивший замок, словно предчувствовал, что его дальний потомок потеряет магию и не сможет сам открывать порталы. Старик постарался на славу. Хвала Ориусу, у прадеда хватило времени и сил оборудовать Эшен стационарными телепортами. Замок был единственным местом, в котором Эррол не так сильно ощущал себя ущербным. Может, не стоит никуда уезжать? Когда все закончится, он будет спокойно жить в Эшене, забыв о внешнем мире и непомерных амбициях горстки бывших друзей.

И пусть все идут к ракху!

Эдриан оказался у покоев Джулии и осторожно заглянул внутрь через портал. В комнате было темно, лишь тусклый огонь камина бросал красноватые отсветы на каменный пол. Так, а где же графиня?

1 ... 41 42 43 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"