Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Время твари. Том 1 - Антон Корнилов

Читать книгу "Время твари. Том 1 - Антон Корнилов"

443
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

Шестеро воинов — и юный Дужан с ними — сумели отойти в пещеру, втащив за собой нескольких раненых. Пещера оказалась невелика, и проход в нее низок и неудобен. Двое людей могли бы одновременно пролезть через этот проход. Или один огр.

Ярость огров не имела пределов. Они то бросались в атаку, пытаясь поразить людей длинными копьями, — ратники отчаянно отбивались. То разводили у входа костер, стремясь удушить воинов черным дымом, но те, швыряя камни, разбрасывали горящие ветви и сбивали пламя.

Люди сражались в полной темноте, не видя ни друг друга, ни врагов. И юный Дужан сражался наравне со взрослыми воинами мечом, выкованным под его руку замковыми кузнецами. Люди понимали, что обречены. Рано или поздно огры доберутся до них, а помощи ждать неоткуда. И когда пошел второй час битвы и силы стали оставлять ратников Железного Грифона, над лязгом, скрежетом, криками и стонами птицей взвился звонкий голосок Дужана. «Держитесь, братья! — призывал наследник Гарпана. — Только наступит утро, и подоспеет подмога! Я видел своими глазами, как отец мой, указав нам путь к спасению, нырнул в ночную темень. Он уже взобрался на самую высокую скалу из всех высоких скал в этих местах и разжег сигнальный костер. И наверняка из замка спешит к нам большой отряд! Держитесь, братья, ибо мой отец и ваш господин волею своей передал мне право командовать отрядом!»

Так говорил юный Дужан, и каждое слово его обжигающей кровью вливалось в жилы ратников. Действительно, они только сейчас сообразили, что уже давно не слышат голоса Гарпана. И в горячке жестокой битвы никому из них не показалось странным, что сын старого герцога заговорил только сейчас… Да и кому бы пришло в голову искать ложь в словах наследника Железного Грифона? А если в кромешной тьме смерти и ужаса мелькнет луч надежды, кто станет сомневаться в истинности этого луча?

Только трое из всего отряда дожили до утра. Лишь трое и юный Дужан. Когда в залитом кровью проходе пещеры забрезжил розовый свет утреннего солнца, огры вдруг прекратили натиск… и спешно отступили.

А воины Железного Грифона склонились над ранеными, теми, кого, как они думали, спасли, взяв с собою в укрытие. Но было уже поздно. Раненые, втащенные в пещеру в первую минуту беспощадной огрской атаки, истекли кровью из ран, нанесенных огромными мечами и копьями серокожих чудищ, — никто из них не увидел утра.

В одном из мертвецов ратники узнали старого герцога. Бледные, покрытые кровью и копотью лица обернулись к юному Дужану, на груди которого мрачно поблескивала золотая герцогская цепь. Когда он успел снять ее с тела своего отца и надеть? Ведь он не подходил к телу ближе чем на три шага, когда пещеру осветило солнце. Он взял цепь еще ночью? Значит, он знал, что старый герцог умер!.. Как же тогда объяснить его слова о том, что Гарпан, оставив на него отряд, отправился за подмогой? И кто же в таком случае зажег сигнальный костер и призвал людей из замка? Трое ничего не спросили у мальчика. Они молчали и только смотрели.

Мальчик не успел ничего объяснить, даже если и собирался сделать это сейчас. Среди камней запрыгали отголоски боевого клича воинов замка Железного Грифона, пронзительный свист плетьми забил светлеющее небо, и очень скоро отряд в полторы сотни ратников вышел к лагерю, где, среди потухших головешек, валялись тела людей.

Подоспевшие ратники освободили вход, почти полностью заваленный тяжелыми телами чудовищных тварей, и вывели спасенных. Вынесли испустивших дух раненых и с ними — тело старого герцога.

И тихо стало вокруг.

— Мой отец и ваш господин отдал душу Светоносному Вайару, лишь только я опустил на камни пещеры его голову, — заговорил Дужан. — Я был рядом с ним и подхватил его за плечи, когда в грудь его ударило копье огра. Только одно слово он успел сказать мне: «Храни…»

Воины молчали. Никому из них не нужно было объяснять, что именно завещал хранить старый герцог Гарпан своему сыну.

— Тогда я и взял у него цепь.

Больше ничего не сказал герцог Дужан. Воины, пришедшие из замка, расступились, и к мальчику подошел ратник. Горьким дымом остро пахло от его куртки. Трое выживших узнали его. И им сразу все стало ясно.

Ратник, имени которого не сохранило сказание; ратник, заснувший в карауле и пропустивший огров в лагерь, разбуженный шумом битвы и бежавший от нее, чтобы разжечь сигнальный костер, безмолвно снял с головы шлем, преклонил колени и, опустив голову, отбросил с шеи длинные пряди волос.

Юный герцог поднял меч, багрово-черный от поганой огрской крови. И вонзил в беззащитную шею клинок. И отошел.

Той ночью сэр Дужан стал хозяином замка Железного Грифона. Верный завещанию отца, он всю жизнь хранил свободу и спокойствие своих людей, родовой замок и гордое право человека ходить по горным тропам, ни от кого не прячась и никого не боясь.


Наконец черный провал пропасти ушел влево. Двигаясь прямо на сияющего под солнцем Грифона, Эрл вскарабкался на невысокий подъем и оказался на изгибе широкой тропы: один конец ее вел прочь от замка, теряясь меж высоких скал, а другой, заостряясь, стрелой упирался в небольшой лесок, судя по стройности рядов деревьев, насаженный искусственно. Здесь скалы расступались, открывая путь в долину. За этим леском, должно быть, начинались поля, а за полями стоял легендарный замок.

Шагая к недалекой опушке по очищенной от крупных камней тропе, Эрл улыбнулся. Его опасения по поводу того, что Железный Грифон потерял свою силу, оказались явно безосновательными…

Не успела эта мысль окончательно утвердиться в сознании горного рыцаря, как он уловил едва слышимые звуки, доносящиеся из леса. Остановившись на мгновение, чтобы тщательней прислушаться, Эрл нахмурился и двинулся дальше, ускорив шаг. Кто-то бежал ему навстречу, и бежал не размеренно, а торопливо, спотыкаясь и бросаясь из стороны в сторону.

Эрл положил ладонь на рукоять меча.

Она вылетела на него, когда до лесной опушки оставалось всего два десятка шагов. Рыцарь еще раньше приметил мелькавший между деревьями белый силуэт и безошибочно определил его как женский.

Женщина-крестьянка была довольно молода, но определить точный возраст ее не представлялось возможным: лицо ее было густо выпачкано глиной и пылью, волосы растрепаны, в них застряли куски паутины. Пыль и глина безобразными пятнами покрывали длинное белое платье, подол которого, разорванный почти до пояса, обнажал босые ноги с разбитыми в кровь коленками. Расширенные от неведомого ужаса глаза, казалось, не видели Эрла — рыцарю пришлось посторониться, чтобы женщина не наткнулась на него. Впрочем, пробежав еще несколько шагов, она споткнулась и с размаху грянулась о землю. Юный рыцарь подался было к ней, но тотчас отпрянул и, выхватив меч, обернулся к лесу.

По лесной тропе бежал еще кто-то, и нетрудно было узнать в тяжелых бухающих шагах поступь нечеловека.

Пригнувшись и отведя руку для удара, Эрл кинулся вперед.

Огр появился на опушке спустя два удара сердца. Громадное чудище, чей рост превышал человеческий более чем вдвое, оказалось полностью голым, даже обычной набедренной повязки из шкур не наблюдалось на могучих чреслах. На широченную грудь тянулись вязкие нити слюны из полуоткрытой пасти, отвратительный фаллос размером в человеческую руку слепым червем болтался меж колонноподобных ног.

1 ... 41 42 43 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время твари. Том 1 - Антон Корнилов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время твари. Том 1 - Антон Корнилов"