Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Время твари. Том 1 - Антон Корнилов

Читать книгу "Время твари. Том 1 - Антон Корнилов"

443
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 89
Перейти на страницу:

Увидев Эрла, огр резко остановился и подался назад — зарычал, оскалив крепкие желтые клыки. Метнувшись к врагу, рыцарь поразил его скользящим ударом в левый бок. Огр инстинктивно выбросил навстречу мечу лапу, чтобы отразить клинок, но не успел. Лезвие глубоко вспороло толстую серую кожу и погрузилось в брюхо.

Огр взвизгнул, отпрыгивая, пытаясь в прыжке развернуться, чтобы броситься бежать, но рыцарь и тут опередил его. Он еще дважды ударил чудовище мечом — в бок и в брюхо. Огр все-таки сделал еще пару шагов, шатаясь и пытаясь зажать лапищами глубокие раны, из которых темно-красными струями била кровь, но упал. Эрл подошел к нему, сотрясавшемуся в предсмертных конвульсиях, и, примерившись, перерезал врагу горло.

И сразу же повернулся к женщине.

Она полулежала-полусидела, упершись локтями в землю, широко раскинув согнутые в коленях ноги, так что разорванный подол перепачканного платья не мог прикрыть срамного места. Рот крестьянки был широко раскрыт и уродливо искривлен, точно судорогой, какое-то невнятное мычание рвалось из ее горла.

— Что здесь происходит? — шагнув к ней, быстро спросил Эрл. — Ты слышишь меня, женщина?! Эй, прикройся, говорю тебе!

Он подошел ближе, заслоняя глаза ладонью и стараясь смотреть в сторону. Женщина все так же глядела мимо него, едва слышно прерывисто мыча. Рыцарь сам одернул на ней платье, но женщина и тогда никак на него не отреагировала.

— Что случилось? — снова задал вопрос сэр Эрл и потряс женщину за плечо.

Она пронзительно вскрикнула и попыталась вскочить. Ноги не послушались ее — женщина снова упала, но на этот раз вниз лицом — и сжалась в комок, закрыв голову руками.

— Глупая баба… — пробормотал Эрл.

Допрашивать ее более не имело смысла. Какое-то страшное потрясение прочно и надолго вогнало женщину в полубезумное состояние. Горный рыцарь отвернулся и с мечом в руках побежал в лес.

Он полностью вошел в боевой режим. Разум его более не отвлекался на мысли о том, что же все-таки могло произойти близ замка Железного Грифона. Горный рыцарь полностью сосредоточился на окружающей его реальности.

«Ссадины на коленях этой несчастной свежие, — анализировал он, — глина, приставшая к ее платью, совсем сырая. Все это легко объяснить — она падала при бегстве… А вот пыль и паутина… Должно быть, женщина пряталась где-то… в погребе или чулане…»

В лесу не было ни единой души. За лесом на поверхности расстилавшейся долины и вправду лежали поля, поделенные на участки, ухоженные и неожиданно безлюдные. А за полями высился замок Железного Грифона. Он был много больше, чем любой из замков, возведенных в Серых Камнях, больше, чем родовой замок сэра Эрла — Львиный Дом. Высокие стены, сложенные из цельных скальных обломков, поражали своей монументальной мощью, сторожевые башни целились в небо остриями шпилей, а главная башня, в которой располагались покои нескольких поколений герцогов, высокая и широкостенная, точно гора, венчалась поражающим воображение изваянием Железного Грифона. Под стенами замка виднелись крестьянские хижины; их было много, очень много, но они смотрелись такими маленькими по сравнению с замком… Будто грибы, выросшие у подножия векового дуба.

Не убирая меч в поясное кольцо, рыцарь быстро зашагал по дорожке между двумя участками. По обе стороны от него заколыхалась, шелестя, высоченные стебли кукурузы. Видно, здешние крестьяне — люди работящие, да и недостатка в воде не испытывают. Дорожка сужалась вдаль, подчиняясь закону перспективы, и тотчас от Эрла скрылась деревня — только башни замка непоколебимо чернели на фоне неба. Скоро юноша свернул с дорожки и побежал прямо через кукурузное поле, чтобы сократить путь до деревни у стен замка.

Прошло время, достаточное, чтобы сердце стукнуло сотню раз, и рыцарь, раздвинув клинком меча стебли кукурузы, шагнул на открытое пространство.

Картина, представшая Эрлу, оказалась настолько неожиданна, насколько и ужасна.

Слепыми темными окнами глазели крестьянские хижины друг на друга, и дверные проемы их с сорванными с петель дверьми походили на разинутые в ужасе рты. А среди хижин тут и там валялись человеческие трупы, трупы домашних животных и огромные камни. Никогда еще Эрлу не приходилось видеть столько трупов зараз. Будто кто-то взял и вывернул наизнанку городское кладбище огромного города, вытряхнув мертвых из могил. Ратники в измятых доспехах лежали рядом с полуодетыми крестьянами, переломанное оружие валялось вперемешку с крестьянскими мотыгами, топорами и лопатами…

Несколько огров, одетых лишь в набедренные повязки и плащи из шкур, бродили меж хижин, собирая расшвырянную по земле нехитрую утварь. Двое огров — это были воины, судя по грубым подобиям доспехов, прикрывающих их груди и плечи, и мечам, подвешенным к поясным ремням, — занимались несколько другой работой. Они стаскивали в кучу трупы людей и овец. А две самки с обмотанными вокруг необъятных бедер шкурами и обвисшими до складчатых брюх грудями валили трупы друг на друга и связывали их веревками: видимо, для удобства дальнейшей транспортировки. В центре разоренной деревни, завывая, кружился в ритме варварского дикого танца огр-жрец. Его Эрл тут же узнал по множеству костяных амулетов на груди и длинному изогнутому посоху, которым жрец, танцуя, пристукивал по земле. На рукояти посоха — горный рыцарь от гнева закусил губу — была воткнута человеческая голова; нижняя челюсть ее отсутствовала, и мясо с головы было обглодано во многих местах до костей. Двенадцать огров насчитал Эрл — дюжина. С того места, откуда он смотрел, огры напоминали больших мерзких сытых мух, деловито кружащих вокруг трупа, на костях которого еще осталось немного мяса.

А над всем этим возвышался замок Железного Грифона.

Стены его, много веков считавшиеся неприступными, зияли множеством огромных дыр — точно какой-то обезумевший великан лупил по стенам могучей дубиной, а массивные, окованные железом ворота валялись более чем в десятке шагов от распахнутого щербатого прохода. И теперь — с такого близкого расстояния — стало видно, что замок мертв. Ни одного ратника не было на стенах, и ни звука не раздавалось из-за изувеченных стен. Башни замка скалились безобразными провалами в стенах, словно тот же сумасшедший великан рвал их зубами, откусывая огромные куски. Только Железный Грифон на главной башне все так же сверкал, отражая свет солнца. Но сейчас сияние древнего изваяния наводило на мысль о смерти и упадке. Так светится под толщей воды обнаженный утопленник, когда сквозь нее проникают солнечные лучи.

Горному рыцарю пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы утихомирить гнев и заставить себя мыслить трезво.

Как это могло случиться? Какая же сила нужна, чтобы так искалечить каменную твердыню?! Какая же чудовищная мощь заставила замок пасть?

Но когда мутная пелена бешеной крови спала с его глаз, он уже решил, что ему делать дальше. Не в его силах что-либо изменить. Но он может отомстить…

В этот момент Эрл не думал о судьбе Гаэлона, о судьбе всех Шести Королевств, которая зависела — как положил для себя — только от него одного. Холодная ненависть заполнила все его существо. Он попросту не мог сейчас уйти. Поступи он так, он сам себя не имел бы права считать рыцарем, наследником замка Львиный Дом.

1 ... 42 43 44 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время твари. Том 1 - Антон Корнилов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время твари. Том 1 - Антон Корнилов"