Читать книгу "Любовь и грезы - Патриция Хэган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был освещен не только газом, но и электричеством, и ктому же появилось новое чудо - телефон! Сообщали даже, что человек по имениГенри Форд начал строить нечто, называющееся безлошадным экипажем, которыйякобы мог передвигаться с поразительной скоростью - двадцать миль в час!
Мода диктовала высокую пышную грудь, подчеркнутые бедра исильно утянутые талии для женщин, фигуры которых приобретали неестественнуюформу песочных часов. Было модно носить строгие, пригнанные по фигуре костюмы,а под ними - изящное кружевное белье. На макушку надевались крошечные шляпки,украшенные перьями экзотических птиц. Волосы должны были быть длинными, и ихукладывали пышными волнами, обрамлявшими лицо.
Мужчины носили цилиндры и котелки. Спортивный стиль требовалярких блейзеров и фуражек, а кроме них можно было надевать и соломенные шляпы ипиджаки, застегивавшиеся до самого ворота. Почти все состоятельные мужчиныносили тяжелые золотые цепочки для часов или черные ленты, украшенные печаткамис драгоценными камнями.
Поведение человека в обществе определялось строгимиправилами. Джейд была рада, что Мина жила в доме, где у домоправительницы былисвои комнаты, - в противном случае ее пребывание в доме Брайана без дуэньи былобы ужасающим нарушением приличий. Ее страшно изумило, что всего через три дня послеих приезда к ним с визитом приехали две кислолицые дамы, прихожанки церкви,которую посещал Брайан, и одна из них открыто спросила, ночует лидомоправительница в доме.
Джейд едва сдержалась, чтобы не спросить, какое им до этогодело, но все-таки сумела дать им спокойный ответ, который был встреченодобрительными кивками.
Как-то вечером Брайан повел ее на выступление исполнителейнегритянских песен. Джейд изумилась, увидев, что это белые люди,загримировавшиеся жженой пробкой под негров.
Одетые в элегантные костюмы мужчины пели мелодичные баллады,исполняли странные танцы и сопровождали все это шутками.
Джейд была в восторге от Нью-Йорка и радовалась тому, чтоживет в такое интересное время, но ни на секунду не могла забыть о том, чтоименно привело ее сюда. В конце концов посредине очередного похода по магазинамона вдруг решила, что пора положить конец неопределенности, и отправилась вконтору к Брайану, намереваясь сказать ему, что если нанятые им сыщики до сихпор не смогли выяснить правды, то она намерена самостоятельно отправиться кВандербильтам, где бы ни находились их конторы, И провести собственноерасследование.
Секретарши Брайана на месте не оказалось, поэтому Джейдпостучала в двери его личного кабинета. Не получив ответа, она нерешительноприоткрыла дверь и увидела Брайана сидящим за столом. Он был настолько погруженв бумаги, которые лежали перед ним, что даже не услышал, как она вошла.
Джейд негромко окликнула его:
- Брайан? Извини, если я тебе помешала...
Он медленно оторвался от бумаг и посмотрел на нее невидящимвзором. Но уже в следующую секунду он резко встряхнул головой:
- Джейд! Извини, я не слышал, как ты вошла!
Он закрыл папку и жестом предложил ей сесть.
Его улыбка показалась ей натянутой, вымученной, и голосзвучал как-то неестественно.
- Так ты решила осчастливить меня неожиданным визитом? Ямогу отметить это приглашением на ленч?
Джейд сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула,пытаясь успокоиться.
- От твоих сыщиков, Брайан, нет никакой пользы. Я собираюсьотправиться к Вандербильтам и попробовать что-нибудь узнать сама.
Он поднялся с кресла и подошел к узкому окну, заложив рукиза спину. Там он остановился и несколько секунд молча смотрел на раскинувшийсявнизу город. Начал падать мягкий снег, покрывший все призрачным белымпокрывалом, чуть мерцавшим в вечернем свете.
Джейд напряглась. Что-то было не так.
- Я пришла не вовремя? - встревоженно спросила она.
Брайан повернулся к ней. Он смотрел на нее так странно, чтоона почувствовала, что вот-вот закричит от тревоги и недоумения. Наконец оночень серьезно проговорил:
- Тебе не нужно идти к Вандербильтам, Джейд.
Она непонимающе заморгала глазами. Когда до нее наконецначал доходить смысл этой фразы, он добавил, кивая в сторону закрытой папки:
- Это доклад сыскного агентства, в которое я обратился.
Голос его звучал так леденяще и страшно, что казалось, ондоносится из склепа.
- Похоже, наши поиски подошли к концу.
У Джейд закружилась голова, и, покачнувшись, она ухватиласьдрожащей рукой за спинку кожаного кресла, стоявшего перед письменным столомБрайана, чтобы не упасть. Его слова снова и снова звучали в ее ослепленномсознании:
"Наши поиски подошли к концу.., к концу.., кконцу..."
Она пыталась заговорить, но из ее сведенного судорогой горлавырывались только тихие всхлипы. Ох, почему он так ее терзает? Почемузаставляет переносить эту нестерпимую муку?
Почему не скажет, жив Колт или умер? Брайан был одним изсамых добрых и чутких людей на свете - для него так нехарактерно сознательнозаставлять других страдать! Так почему же он делает это? Дрожащими губами онапыталась выговорить хоть какие-то слова, которые заставили бы его прервать этупытку. С усилием она протянула к нему дрожащую руку, словно нищенка, просящая милостыню,но Брайан ничего не замечал: он снова отвернулся к окну и смотрел на город.
Наконец он повернулся и встретил ее отчаянный взгляд.
Она увидела, что его глаза полны печали и грусти, разгляделатам и другие чувства: беспокойство, страх, а также любовь и нежность, которыеон питал к ней и в которых она никогда не сомневалась.
Брайан на секунду прикрыл глаза, словно для того, чтобы уйтиот страшного мгновения истины, а потом произнес, не в силах скрыть сожаления:
- Он жив.
Джейд сама не знала, как ей удалось пройти вокруг кресла иупасть в него, прежде чем ноги окончательно отказались ее держать. Прижав рукук груди, она прошептала:
- Не могу поверить! О Боже, пусть это будет правда!..
- О, это правда, - отрывисто подтвердил Брайан. Он вернулсяза стол, сел и мрачно кивнул в сторону папки:
- Я воспользовался услугами самого хорошего агентства,Джейд, "Пинкертон". У меня нет оснований сомневаться в том, что онимне сообщили, и могу уверить тебя, что они сохраняли полную конфиденциальность.Колт ни о чем не подозревает.
Теперь Джейд уже совсем ничего не понимала. Что все этозначило? И почему Брайан так таинствен? Ее совершенно не интересовалиподробности - ей важно было только знать, что Колт жив. Теперь ей надо выяснить,где он, и поспешить к нему в объятия и больше никогда, никогда с ним нерасставаться. Что же до ее отношений с Брайаном, то она словно оказалась рядомс совершенно чужим человеком. Пусть она знала о его глубокой и преданной любвик ней, пусть помнила о том, что много ночей провела в его объятиях, когда онумерял ее горе, облекая его в бархатную одежду страсти и желания. Этивоспоминания отошли на задний план перед только что услышанной новостью...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и грезы - Патриция Хэган», после закрытия браузера.