Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Прелюдия для хищника - Tanya Rivers

Читать книгу "Прелюдия для хищника - Tanya Rivers"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:
не могла найти место, где повела себя неправильно. У меня не было возможности не пустить Дариара. Да и он вел себя мирно. Его нежелание возвращаться домой в таком виде было в целом понятно. Почему же на душе так гадко? Будто я совершила что-то предосудительное.

Я чувствовала себя в его обществе неуютно, поэтому быстро попрощалась и, показав, где находится гостевая ванна, сбежала в спальню, изрядно пожалев, что на двери нет запора. Я не думала, что у Дариара хватит наглости ко мне ввалиться, но все равно чувствовала себя неуютно, зная, что на первом этаже находится мужчина, к которому я отношусь очень неоднозначно и который точит зуб на Кирьяра. Но поделать ничего не могла, поэтому сделала единственно возможное — отправилась спать. В конце концов, когда проснусь, наступит утро, и я буду иметь полное моральное право выставить вон нежданного гостя.

Проснуться я не могла долго. Словно какие-то неведомые силы удерживали меня в мире снов. Голова была тяжелая, словно налитая чугуном. Веки слипались. Голос, злой, что-то выговаривающий я услышала и испугалась. Именно он заставил меня вернуться в реальность.

Рядом с кроватью стоял Кирьяр. Впервые я видела его таким взбешенным, на грани трансформации, с непроизвольно сжимающимися кулаками. Страх липким комком подкатил к горлу, и я сжалась, все еще не понимая, чем провинилась.

— Что?.. — начала я, но он резко бросил:

— Заткнись! Я не хочу слышать твой голос!

— Перестань, братец, — лениво раздалось со стороны, и я едва не подскочила на кровати. Повернула голову и с ужасом обнаружила рядом с собой Дариара с обнаженным торсом.

Одеяло, которое я натянула до подбородка, ему почти не досталось и прикрывало лишь бедра, не оставляя сомнений в том, что под ним ничего нет. Я с ужасом осознала, что сама тоже без одежды. Как такое произошло? Как я могла очутиться под одним одеялом с братом собственного мужчины? Ужас был настолько сильным, что я потеряла дар речи. Подняться и кинуться к Кирьяру я не могла по причине того, что была полностью обнажена. Одеяло мне не отдавал Дариар, поэтому приходилось сидеть с ним рядом и молиться, чтобы Кирьяр не убил нас обоих. А я прекрасно видела, что у оникса есть такое желание.

— Ты знаешь, — тихо заметил Кирьяр. Злость медленно сошла с лица, ее заменила брезгливость. — Я думал, что ты если не честнее, то хотя бы чуточку умнее. Чтобы к вечеру о тебе здесь ничего даже не напоминало.

— Но… — начала я и дернулась следом, но Кирьяр уже вышел, хлопнув дверью в спальню, а кинуться следом мне не позволил Дариар, удержав за плечи. Я пыталась вырваться и билась в истерике, но парень был намного сильнее. Поэтому не позволил ни убежать, ни надавать ему пощечин.

— Зачем? — тихо прошептала я, смирившись и с ненавистью разглядывая парня. — Зачем ты это сделал? Я ведь тебе помогла, а ты меня подставил. Зачем?

— Ничего личного! — Дариар поднял руки и, ничуть меня не смущаясь, поднялся с кровати. — Это месть Кирьяру, не тебе. Он заслужил, а я очень долго ждал подходящего случая.

— Ты сломал мою жизнь, только чтобы потешить свое эго? — все еще не в силах поверить в происходящее, прошептала я.

— Перестань! — отмахнулся он. — Во-первых, не нужно пафосных слов. Ты красивая, таких Кирьяров в твоей жизни будет еще много. Если хочешь, могу познакомить с парочкой на выбор. Я серьезно. Они так же смогут обеспечить тебе все блага. И дом, и деньги. Поверь, у моего братца отвратительный характер. Я сделал тебе одолжение, — отозвался Дариар, натягивая штаны.

А я поняла, что даже вид его голой задницы не вызывает у меня никаких эмоций, кроме желания наподдать пинка.

— Ты мне еще скажешь спасибо, — продолжил он.

— Сомневаюсь, — пробормотала я, внезапно осознав, что опять оказалась на краю мира без денег, без работы и без возможности продолжить лечение Янины. Может быть, оникс простит меня? Можно же попытаться поговорить.

— И да, — Дариар развернулся у двери, — позволь дать тебе несколько бесплатных, но очень ценных советов.

— От тебя не нужно. Советов особенно. Я видеть тебя не хочу. Ты мне с самого начала не понравился.

— Врешь, мы с Кирьяром слишком похожи, чтобы я тебе не понравился при условии, что ты спишь с ним.

Я промолчала. Определенная доля истины в его словах была. Но это не имело значения. Убедившись, что я не стану перебивать, Дариар продолжил:

— Не ершись. Я все же чувствую себя немного виноватым. Так вот — не бегай за братом. Будет только хуже. Он не простит и не будет слушать объяснений. Поверь, у него есть на то причины.

— Ты ему еще что-то наговорил про меня? — насторожилась я.

— Нет, — отмахнулся парень. — На тебе мир не сошелся. Дело в нас с ним. Просто ты не первая его девушка, с которой я переспал.

— Ты со мной не спал!

— Разве это имеет сейчас значение? Так вот… Не бегай за Кирьяром. Убирайся отсюда и живи дальше.

— У тебя все так просто… — горько усмехнулась я. Уходить не хотелось, и больно признаваться, что не только из-за денег, которых у меня не было совсем.

— У тебя тоже не тяжело. Кирьяр, как и любой оникс, никогда не забирает то, что подарил. Я видел твое колье. Его хватит на год сносной жизни, а потом что-нибудь придумаешь.

— Я ничего не возьму.

— Тебя найдут и отдадут. Поверь. И украшения, и платья. Он же ясно сказал — ничего не должно напоминать о тебе.

Дариар ушел, а я разрыдалась, не понимая, как он мог так со мной поступить. Я же ничего плохого ему не сделала. Наоборот, пошла навстречу, помогла, а он меня подставил. В результате я снова оказалась рядом с разбитой мечтой.

Собиралась я быстро. Взяла самое необходимое. Одежду (самую простую), чтобы не идти по улице голой, и, положив колье на видное место, направилась обратно, в свою убогую квартирку. До следующего посещения лечебницы оставалось несколько дней. За это время мне нужно было что-то решить с работой и собраться с духом, чтобы отказаться от лечения сестры. На оплату менталиста средств не было, и я не могла даже мечтать, чтобы заработать такую сумму.

Колье решило бы проблемы, но я физически не могла его взять. Да и не верила Дариару. Вряд ли Кирьяр смирится с тем, что я забрала такую дорогую вещь. Контракт я не отработала. Объясниться мне не дадут. А об оплате за потерянную девственность мы не договаривались.

Я поймала коляску и

1 ... 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прелюдия для хищника - Tanya Rivers», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прелюдия для хищника - Tanya Rivers"