Читать книгу "Под итальянским солнцем - Ольга Гаврилина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шел уже шестой час допроса, но конца даже не было видно. Сабрина, считавшая себя сильной и достаточно хитрой, что на самом деле было верно, упала духом, но еще держалась отчаянно. Она поняла окончательно, что куском правды, который уже бросила полицейским, тут не отделаешься и придется рассказать все.
Это произошло три недели тому назад.
Тихо, чтобы не разбудить мать, которая еще дремала, Сабрина собирала пляжную сумку.
– Вроде все… – она еще бросила косметичку, хотя от жары все цвета потекут, но что делать, если подъедет Ивано…
После того случая в машине он избегал оставаться с ней наедине, а все больше времени проводил с маленькой Беа, что очень раздражало Сабрину. Взглянув в зеркало перед уходом, она подумала: ну не так уж и плохо, ну полная, но видно, что тело молодое и крепкое; ну не высокая, ну не длинные ноги; но бедра покатые и твердые. Но когда появлялась Беа, которая этим летом превратилась в маленькую женщину, у Сабри не оставалось никаких шансов! Она вспомнила последние дни их римских каникул и то чувство постоянного унижения, которое она прятала под маской старшей сестры, и злость стала переполнять ее.
Пройдя через кухню к выходу, она услышала звуки какой-то возни, доносившейся из гаража, остановилась у двери, прислушалась. Говорила Беа: «Дядь, ты что, с ума сошел?!»
– Вот хамка, так с моим отцом разговаривать, – еще больше разозлилась Сабри, приложив ухо к двери, за которой опять послышалось какое-то шебуршение, переходящее в звуки борьбы, и уже крик Беа: «Дядя, ты что, ты что, отпусти!» Распахнув дверь, Сабрина увидела, как красный и потный отец, прижимая Беатричу к себе, пытается затащить ее в угол гаража, а она, закрываясь пляжной сумкой, молотит его ногами.
– Путана, сволочь! – заорала Сабри, сбегая к ним по ступенькам.
Резко вздрогнув, Маурицио тут же выпустил девушку и, закрыв лицо руками, выбежал на улицу.
– Да ща-с-с, ты это своему папашке скажи! – нахально ответила Беа, поправляя одежду.
– Мало ты наотрывалась в Риме, мало ты кривлялась перед Ивано, тебе еще моего отца не хватало! – завопила Сабрина и, спрыгнув с последней ступеньки, налетела на Беатричу и вцепилась ей в волосы.
– Да кому он нужен, твой отец, да и ты сама, кому ты нужна?! В зеркало на себя посмотри, овца! И Ивано тебе не видать! – в тон ей прокричала Беа.
– Гадина! Мразь! Шлюшка поганая! – Сабрина била наотмашь.
– Отстань, корова жирная! Больно же! – Беа растерянно увертывалась.
Но Сабри не могла остановиться, вся зависть и ненависть, накопившиеся за последние недели к сестре, выливались сейчас в этих ударах, которые, зажав Беа в углу гаража, она наносила со всей силой, на которую была способна. Испуг, появившийся во взгляде Беатричи, наконец-то принес ей сладостное чувство женского превосходства.
«Вот такими должны быть глаза Беа – просящими пощады, а не нагло смотрящими на моих мужчин!» – думала Сабрина, не переставая дубасить сестру и уже входя в раж. Поняв, что Беа защищается из последних сил, пытаясь пробраться к выходу, она сорвала старый ремень со стены и, накинув его на шею убегающей Беатричи, затянула с какой-то яростной силой, с удовлетворением чувствуя, как обмякла Беа, падая на колени. На пол плюхнулась пляжная сумка, по цементу покатился розовый телефончик. Сабрина еще раз дернула ремень и, увидев, как Беа, скрючившись, валится на пол, с хрустом наступила на ее мобильник.
Глядя на лежащее перед ней тело, Сабри не испытала никакой жалости, а только страх и растерянность. В голове всплывал зловещий вопрос – и что теперь будет?
Вбежав в дом, Лола тут же бросилась к компьютеру и, судорожно нажимая на клавиши, все не переставала думать о происшедшем. Девушке чуть за двадцать, и она уже перешла через край всего дозволенного и заглянула по ту сторону ада. А ведь какое самообладание! Ну была чуть грустной, иногда молчаливой, а иногда тарахтела – не остановишь, и совершенно не стеснялась съемок, а скорее наоборот, лезла на камеру рассказать с искренним видом, как она любит сестричку! И то, что тюкнула ее и Пино лопатой, тоже объяснила очень складно – хотела спасти отца. То, что в Риме они знакомились со всеми подряд, и то, что все заглядывались на Беатричу и хотели познакомиться именно с ней, еще не предлог для убийства. Сцена с Ивано вполне ясна – отказал в любви и высадил из машины, такое девушке тяжело пережить. Да еще наверняка этот случай разнесли по всей Аверане, а возможно, он еще и Беа поведал, чтобы подтвердить свою востребованность среди аверанских женщин и лишний раз подчеркнуть, насколько он желанен, что и Сабрина на него запала, а он такой молодец – не поддался на провокацию. А если Беа еще и подшучивала над сестрой и над ее чувствами к Ивано, такое сложно выдержать, а тут еще отец на глазах у дочери пристает к Беа.
Да, наверное, Дана права, одно за другим – и складывается картина, в которой Сабри выглядит сильно униженной и доведенной до точки кипения. И кем? Младшей сестрой, которая какие-то полгода назад еще выглядывала, как мышонок, из-за ее плеча и была рада до соплей, когда Сабрина брала ее с собой на тусовки.
А ведь как умело Сабри направляла следствие по ложному следу, рассказывая о Сандро! Ясно, что основа ее истории о римских каникулах правдива, но важно, как преподнести произошедшее, и Лола вспомнила, как она неоднократно вдруг замолкала на середине начатой фразы, как будто давая слушающему додумать и сделать собственный вывод, хотя из сказанных ею слов вывод можно было сделать только тот, который был нужен ей. Только сейчас Лола поняла, какую удачную тактику использовала Сабри во время интервью, подбрасывая разнообразные эпизоды, уводящие следствие в другую сторону; как спрятала дневник Беатричи, якобы по дружбе и по просьбе Ивано; как зацепилась за заданный ей специально вопрос о несуществующей беременности Беа, чтобы лишний раз подставить того же Ивано. Но у полиции не забалуешь, там профессионалы высокого класса, и если на телевидении еще как-то можно запудрить мозги зрителям и приглашенным, то с детективами даже очень ушлой девочке из провинции не справиться.
Совершенно поменялась роль Маурицио. Конечно, он пытался изнасиловать Беатричу и все-таки сделал это, когда она была мертва; конечно, он спрятал тело в колодец. Но если в начале следствия все средства массовой информации с возмущением называли его «монстром семьи Морези», то теперь скорее всего поутихнут, так как и он в какой-то мере выглядит жертвой, готовой взять на себя всю вину дочери.
Ловко Сабрина подставила папашку и даже глазом не моргнула. Когда его забрали за якобы совершенное убийство, она так все изобразила, что мнение журналистов и публики было однозначным: «Честная и прямодушная Сабрина предпочла горькую правду! Несмотря на то что убийца – ее родной отец, он должен быть наказан!»
Остается совершенно неохваченной Козима, которая сразу же показалась Лоле молчаливой и сильной личностью. Могла ли она не знать о случившемся, могла ли не догадываться, что произошло у нее в семье и у них в доме? Пока это остается загадкой…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под итальянским солнцем - Ольга Гаврилина», после закрытия браузера.