Читать книгу "Гребаная история - Бернар Миньер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, что такое быть приемным ребенком, Генри. Это не так уж легко, остальным не под силу это понять.
Я грустно кивнул.
– Генри, мы должны взять у тебя пробу ДНК…
Я выпрямился и посмотрел на Крюгера.
– Что? Для чего?
Он нахмурился, сжал губы.
– Как я и говорил тебе, есть кое-какие новости.
Его глаза напоминали два шара ртути.
– Наоми была беременна.
Я открыл рот, будто рыба, вытащенная из воды. Примерно секунду я сомневался, правильно ли услышал его слова. Он следил за малейшей из моих реакций.
– Ты не знал?
Я покачал головой. Недоверчиво. Мне казалось, что здесь нечем дышать. К лицу прилило что-то горячее, будто поток теплого воздуха из вентиляционного отверстия на тротуаре.
– Это обнаружили сегодня, во время… вскрытия, – добавил шеф.
Я почувствовал, что мне сейчас станет плохо. Комната принялась вращаться… Я услышал, как Крюгер орет:
– Ларри!
Дверь открылась.
– Пожалуйста, принеси воды для Генри. Пошевеливайся!
Время каким-то странным образом сократилось. Не прошло и секунды, как я выпил стакан виды, который мне протянули, затем здесь оказался какой-то тип в хирургической маске, скрывающей нижнюю часть лица, держащий в обтянутой перчаткой руке нечто вроде длинного ватного тампона. Он сказал мне открыть рот. Крис Платт тоже был здесь, он стоял, прислонившись к стене и скрестив руки. Я отметил, что не знаю, когда он вошел.
Тип с ватным тампоном скрылся. Я снова закрыл рот.
– Она… она была изнасилована? – наконец нашел я силы произнести.
– Нет.
– Вы… Вы в этом уверены?
– Да.
Беременна… В голове у меня все кипело. Они с Платтом безмолвно обменялись одним из тех своих взглядов, которые меня в прошлый раз так вывели из себя. Затем Крюгер вернулся к своим обязанностям.
– Ты уверен, что она тебе этого не говорила?
– Э… что?
– Она тебе этого не говорила?
Больше всего на свете мне хотелось убежать, заткнуть уши.
– Так я же вам уже это сказал!
– Ладно… хорошо. – Крюгер кивнул. – Ты не спрашиваешь меня, восстановили ли ее расписание?
– Что?
– Ее распорядок дня… Ты же в последний раз видел ее на борту парома?
Заметил ли он мое колебание?
– Да.
Шеф поколебался в свою очередь.
– Есть еще кое-что, – добавил он.
Да что же еще? Ну же, шериф. Мне уже хуже не будет…
– В последнее время она наводила справки о тебе.
Я поднял голову, нахмурившись и по очереди посмотрев на Крюгера и Платта.
– Как это «наводила справки обо мне»? Что вы этим хотите сказать?
– Изучили содержимое ее компьютера, историю всех запросов в поисковой системе, вообще все. Среди последних, которые она ввела, были такие ключевые слова: усыновление, усыновление гей-парой, закон об усыновлении в Техасе… Ведь вы же приехали из Техаса – ты и твои мамы, не так ли?
Я даже не пошевелился.
Я больше ничего не понимал. Наоми беременна. Она наводила справки относительно меня…
Я поднял глаза.
Полицейские ждали… Я кивнул.
– И вот что еще она написала в своем дневнике, – наконец сказал Платт.
Подойдя, он подтолкнул ко мне тетрадь. Открытую. Посреди страницы – единственная фраза, написанная большими, круглыми буквами:
КТО ТАКОЙ ГЕНРИ???
– И что ты собираешься делать? – проквакал Чарли.
– Я собираюсь спросить Даррелла Оутса, что на этой флешке…
– Что ты собираешься делать? – повторили все хором.
– Даже Оутсы не осмелятся убить пятерых подростков разом… – сказал я, пытаясь сам себя в этом убедить. – Особенно если мы заранее сделаем видеозапись: скажем, где мы, и запись автоматом будет отправлена в офис шерифа, если мы вовремя не вернемся и не отменим этого.
– Ты так умеешь? – сказал Джонни.
– Достаточно, если они в это поверят…
– Пять? – переспросил Чарли. – Нас четверо, насколько я знаю.
– С нами идет Шейн Кьюзик.
Услышав это, они окончательно обалдели.
– Генри, ты сдурел! – заключила Кайла. – Я туда не пойду.
– Очень хорошо. Еще кто-нибудь хочет слиться? Подумайте о Наоми, которая, может быть, смотрит на нас, – коварно добавил я.
Я увидел, что Чарли и Джонни опустили головы.
– Когда? – спросил последний.
– Завтра утром. Сегодня у нас пятница. По словам шефа Крюгера, похороны Наоми пройдут в воскресенье. В завтрашней газете будет заметка…
– А если он откажется тебе это говорить?
– Я буду угрожать, что расскажу о сцене, при которой мы присутствовали вчера вечером.
– Они тебя тут же убьют, Генри, – заметил Джонни.
– Не в присутствии троих свидетелей.
Был ли я в этом действительно так уверен? Если Даррелл Оутс участвовал в убийстве Наоми, он без колебаний прихлопнет четверых, которые могут отправить его на стол для смертельной инъекции. Возможно, за тем исключением, что он здесь ни при чем. Даррелл Оутс и Джек Таггерт – два крайне опасных типа, которые не знали других занятий, кроме как быть дилерами, избивать, запугивать, заниматься рэкетом и насиловать. Или…
– Она не была изнасилована, – повторил я. – Мне так сказал шериф.
– Ну, а дальше?
Я наклонился к друзьям:
– Дальше? Что, по-вашему, было дальше, если она попала в руки Даррелла Оутса или Таггерта, одна, ночью; что, вы думаете, эти двое чокнутых ей сделали?
Какое-то время они размышляли.
– Предположим, ты прав, – наконец заговорила Кайла. – Тем не менее эти типы опасны, Генри. Оутсы – настоящие психи, об этом все знают… Ты вправду думаешь, что тебе удастся достучаться до них?
Я кивнул, пытаясь продемонстрировать убежденность, которой мне на самом деле не хватало.
– Кайла права, – рассудительно произнес Джонни. – Эта жуткая семейка, черт… Они же там больные на всю голову! Насильники, грубияны… Туда никто не решается прийти, даже полиция!
– Вы не обязаны идти туда, – пожал я плечами. – Я пойду вдвоем с Шейном.
– Я иду, – сказал Чарли. – Конечно, тебя туда одного не пустят… Кайла, будет лучше, если ты останешься здесь. Ты права, они там все ненормальные, и при виде молодой женщины у них может снести крышу. Но ты, Джонни, если струсишь, с тобой никто из нас никогда даже разговаривать не будет…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гребаная история - Бернар Миньер», после закрытия браузера.