Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Колыбельная звезд - Карен Уайт

Читать книгу "Колыбельная звезд - Карен Уайт"

1 809
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:

Джиллиан подумала о том, как трудно сохранять шелковые цветы сухими и чистыми, вынося и внося их из дома, но не высказала мысли вслух.

– Хотя я не думаю, что это была удачная идея отправить ее туда. Девушка вернулась еще более отчужденной, более хрупкой, чем была раньше.

Они вернулись на парковку, как раз когда Форд начал шевелиться. Марта улыбалась, пока Джиллиан открывала машину и устраивала Форда в креслице.

– Но она кажется счастливой и способна заботиться о себе, так что мы оставляем ее в покое. Я вижу, что она подружилась с Грейси.

Девочка подбежала к ним, ее руки и одежда были в грязи и в песке. Грейс остановилась возле машины и робко взглянула на Джиллиан. Крупный камень упал из ее набитого кармана и покатился к ногам матери.

– Я немного запачкала руки. Ты не очень злишься, Джилли?

Джиллиан подавила смех.

– Нет, детка, я не злюсь.

Она надежно пристегнула ее и уселась за руль, чтобы доехать до дома Марты. Когда они проехали это небольшое расстояние, Джиллиан повернулась к дочери.

– Ты подожди во дворе, пока я зайду к миссис Вебер за тарелками. Ей совсем не нужны грязные следы по всему дому.

– Глупости, Джиллиан. – Марта обратилась к Грейс. – Тут сбоку кран и полотенце висит рядом. Сполосни лицо и руки и зайди в дом. Там кого-то ждут свежеиспеченные пирожные. Они, может быть, и не так хороши, как те, что печет твоя мама, но, мне кажется, на них похожи.

Марта подмигнула Джиллиан, когда Грейс, открыв дверцу со своей стороны, побежала за дом. Она вылезла из машины и снова засунула Форда в рюкзак.

Марта остановила ее движением руки.

– Ты должна позволить дочке называть тебя «мама». Она хочет этого. Она просто ждет, пока ты ей скажешь.

Джиллиан взглянула на ребенка, ощущая своим телом его тепло.

– Это она вам сказала?

Марта медленно покачала головой.

– Нет, милочка. Ей не нужно было ничего говорить мне. – Она протянула загорелую руку и погладила Форда по тоненьким волосикам. – На долю матери выпадает много всякого и разного. Ты создаешь из всего этого то, что можешь. Никто не ожидает, что ты будешь образцовой матерью – все, что ты должна делать большую часть времени, это просто быть с ними.

Ребенок захныкал, словно сознавая, что должен принимать участие в беседе. Джиллиан взглянула на Марту.

– Мне… мне это нелегко.

Марта распахнула дверь, подталкивая Джиллиан вперед.

– Я знаю, голубушка. Самое лучшее в жизни всегда нелегко достается.

Джиллиан потерла спинку Форда, успокаивая его, и ощутила прилив надежды. Она шагнула в дом и услышала, как дверь захлопнулась за ней.

Глава 14

Джиллиан достала из духовки последний противень с крабовыми канапе, вытерла фартуком пальцы и выключила таймер. Она услышала скрип качалки Грейс на задней веранде и окликнула ее в открытое окно.

– Почему ты не поиграешь во дворе, Грейси? Тебе слишком скучно сидеть на веранде.

– Не хочу. Мне и здесь хорошо. – Девочка слегка наклонила голову, словно ожидая, что кто-то появится из-за угла дома.

– Я тут уже почти закончила. Хочешь пойти на пляж, когда у меня все будет готово?

– Нет! – Ответ прозвучал как крик, но Джиллиан сделала вид, что не заметила. Грейси перестала ходить на пляж с того дня, когда они с Линком обнаружили после бури обрушившуюся дюну.

Мать с минуту помолчала.

– Ладно, тогда мы с тобой, может быть, навестим мисс Дженни и посмотрим, не нужна ли ей помощь в уходе за цветами.

– Может быть. – Голос Грейси звучал равнодушно. Скрип продолжался. Джиллиан вернулась к своему занятию.

Хлопнула дверца машины, Грейс открыла дверь с черного хода и крикнула:

– Скажи ему, Джилли, что у нас есть планы. – Джиллиан не успела спросить дочь, о каких планах идет речь: дверь закрылась.

Через боковое окно женщина увидела полицейскую машину и открыла парадную дверь прежде, чем Мейсон успел постучать.

– Привет, Мейсон. Ты как раз вовремя. На морепродукты у тебя нет аллергии?

Он вошел, снимая шляпу.

– Нет, мэм. Решительно нет. А то я не мог бы назвать себя природным островитянином. – Он улыбнулся той улыбкой, от которой у Джиллиан однажды появилось желание его поцеловать. Сейчас у нее просто помягчело на сердце при воспоминании, какой же невероятно молодой она была когда-то.

– Прекрасно. Донна Майклс просила меня приготовить кое-что для вечеринки, которую она устраивает на следующей неделе в школе. Я тут провела некоторые эксперименты, и нужен новый дегустатор – Грейси клянется, что начнет отращивать скорлупу, если я впихну в нее еще одно канапе.

– Я не смогу такое вынести. Я с радостью пожертвую собой, только бы она не пострадала. – Мейсон снова улыбнулся, и Джиллиан прониклась к нему еще более теплым чувством, каким проникаешься к фланелевым простыням в холодную зимнюю ночь. Казалось, между ними сложились такие же дружеские отношения, какие существовали до рождения Форда, хотя она по-прежнему замечала, что он то и дело посматривал на нее покаянным взглядом.

Джиллиан повела полицейского в кухню.

– Я полагаю, что это не официальный визит, потому что не помню, чтобы я парковалась в неразрешенных местах или превышала скорость.

Мейсон уселся за стол, и Джиллиан начала наполнять его тарелку.

– Нет, ничего официального. На самом деле я выполняю поручение мамы. Они с папой устраивают пятнадцатого устричный ужин и хотели, чтобы я заехал к тебе и узнал, сможешь ли ты прийти. Приглашения будут разосланы по почте, но мама хотела убедиться, что ты уже сейчас включила ужин в свой календарь.

Джиллиан поставила перед ним тарелку и стакан воды и села напротив.

– С большим удовольствием. Скажи, что позвоню ей попозже узнать, что мне принести.

Мейсон положил в рот канапе, и Джиллиан стала жадно наблюдать за реакцией. На мгновение он закрыл глаза, а потом сказал с набитым ртом:

– Принеси вот эти.

– Хороши, да? – засмеялась Джиллиан. – Я думаю, наконец-то у меня получилось.

Мейсон взглянул на поднос, стоявший на плите.

– А эти ты припасла для кого-то?

– Ты умеешь польстить. – Усмехаясь, она вскочила и достала еще тарелку и пластиковый пакет. – Я тебе приготовлю тарелку взять с собой. И не считай нужным с кем-то делиться – я никому не скажу.

Мейсон с улыбкой наблюдал, как Джиллиан наполняла тарелку.

– Если ты хочешь, я могу заехать за тобой перед ужином.

Она возилась, заворачивая пакет и не зная, что на это ответить. Но голос, раздавшийся с порога, избавил ее от необходимости отвечать.

1 ... 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колыбельная звезд - Карен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колыбельная звезд - Карен Уайт"