Читать книгу "Колыбельная звезд - Карен Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думала, ты в Чарльстоне. – Джиллиан вдруг охватила робость. Она была полна впечатлений, но не знала, как с ними поделиться.
– Я там был. Мне хотелось быть как можно дальше от похорон Лорен.
Джиллиан опустила голову ему на плечо.
– Тебе бы там были рады. Миссис Миллс сказала, что она бы хотела лично перед тобой извиниться.
– Ну что же. Я не хотел, чтобы мое присутствие помешало кому-то проститься с Лорен.
– Знаешь, ее больше нет. Я думаю, она обрела наконец покой.
Линк посмотрел на нее в лунном свете.
– Я не ощущал ее присутствия с того дня, как мы нашли Форда. Я рад. Она заслужила покой после всех этих лет.
Они смотрели на океан, слушая шум прибоя. Линк лег на спину, и Джиллиан последовала его примеру. Головы их соприкасались, как это было тысячи раз давно, казалось, тысячу лет назад.
Линк взял Джиллиан за руку:
– Что будет теперь с мисс Дженни?
– Адвокат уверен, что тюрьма ей не грозит. Сейчас она проходит освидетельствование на предмет установления ее вменяемости. В любом случае, как только оно закончится, я поселю ее у себя.
– Не будет ли тесновато?
– Я не знаю. Я думала поместить детей в одной комнате, отдать Дженни комнату Грейси и развести ей сад. Цветы будут цвести, куда бы их ни посадили.
Линк немного помолчал.
– Хотя я уверен, что Дженни будет хорошо с тобой и детьми, мне кажется, ей нужно собственное пространство. Может быть, лучше поселить ее в соседнем доме.
Джиллиан приподнялась, опершись на локоть.
– Я не могу себе позволить это, ты знаешь. И потом, где же ты станешь жить?
Линк усмехнулся:
– С тобой.
Джиллиан почувствовала, как ее щеки загорелись.
– Линк, я не могу при детях. Это был бы… был бы плохой пример.
Линк засмеялся, опрокинув Джиллиан на себя.
– Я предлагаю оформить это законным порядком.
Обеими руками Джиллиан обхватила его щеки, заставляя разум возобладать над сердцем.
– Ты действительно этого хочешь? Я не думала, что ты можешь представить себя у меня на постоянной основе.
– Я и не представлял. До сих пор. Я купил эти дома как для мести, показать людям, что я здесь не чужой, но думаю, что такое чувство было только у меня одного. Я воздвиг барьеры там, где их не существовало. – Линк откинул волосы с ее лица и заправил их за уши. – А теперь я получаю всякие интересные предложения от самых разных людей. Мейсон Вебер состоит членом комитета охраны исторических памятников. Там считают, что я, с моим опытом архитектора, могу быть для них ценным приобретением. Мне кажется, что считаться ценным приобретением довольно приятно.
Джиллиан улыбнулась.
– Да, пожалуй. – Она придвинулась ближе. – Я люблю тебя, Линк. И если ты хочешь остаться здесь и узаконить нашу связь, я целиком за это, но только если ты уверен, что этого действительно хочешь.
Линк поцеловал Джиллиан, втянув в рот ее нижнюю губу, а когда оторвался от нее, выглядел серьезным.
– Я в этом уверен больше, чем еще в чем-либо в моей жизни. Вся предыдущая жизнь привела меня сюда, к тебе. Как будто моя жизнь представляет собой большой круг. Может быть, мне было так предназначено, и все, что мне было нужно, – это просто следовать моей звезде.
Джиллиан отодвинулась от него, и оба сели.
– Сегодня я нашла свою звезду.
Линк улыбнулся:
– Поздравляю. Как ты ее назовешь?
Она пожала плечами:
– Я не знаю. Я думала, Меркурий. Тогда бы у меня были Форд, Линкольн и Меркурий.
– Очень смешно! Ты бы не осмелилась.
Джиллиан засмеялась и опустила голову ему на плечо.
– На самом деле я думаю назвать ее Аннабелл Дженни Грейс – в честь трех самых важных женщин в моей жизни.
Линк поцеловал ее в висок и тихо сказал на ухо:
– Неплохая мысль. Но не будет ли Форд думать, что его обделили?
Джиллиан коснулась его лица, потрогала щетину на подбородке.
– Его именем я назову следующую звезду, которую я найду. Я не могу себе представить, что перестану искать. Я думаю, у меня вошло в привычку искать в моей жизни свет.
Она подняла голову, и Линк заглянул ей в глаза.
– Так ты за меня выйдешь или нет?
Джиллиан улыбнулась:
– Да, Линк. Я буду твоей женой.
Он поцеловал ее в губы и помог подняться. Они стояли в объятьях друг друга, глядя на луну, проливавшую свет на темные волны, и слушая их шум. Линк глубоко вздохнул.
– Пойдем – мы можем наблюдать звезды и из дома.
Линк помог ей сложить телескоп, и они начали подниматься вверх по дюнам к двум домам, соединившим их жизни. Затем остановились на мостках и смотрели в безграничный простор ночного неба, звездную реку, струившуюся по потолку земли, проливавшую свет на океан, на болото и в человеческую жизнь, где таилась надежда даже в самую темную ночь.
Линк взял Джиллиан за руку, и они вместе вошли по траве в круг лунного света, заливавшего веранду старого дома, вошли внутрь, закрыли дверь, а дюны остались под лучами луны и звезд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колыбельная звезд - Карен Уайт», после закрытия браузера.